Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europees parlement inziet hoe belangrijk " (Nederlands → Duits) :

Voorzitter Jean-Claude Juncker verwelkomde het resultaat van de stemming in Straatsburg: "De stemming van vandaag in het Europees Parlement is een belangrijke mijlpaal in het democratisch proces van de ratificatie van de overeenkomst met Canada, die tevens de weg vrijmaakt voor de voorlopige inwerkingtreding ervan.

Der Kommissionspräsident Jean-Claude Juncker begrüßte das Ergebnis der in Straßburg erfolgten Abstimmung mit den Worten: „Die heutige Abstimmung des Europäischen Parlaments ist ein wichtiger Meilenstein im demokratischen Prozess der Ratifizierung des mit Kanada ausgehandelten Abkommens und ermöglicht sein vorläufiges Inkrafttreten.


Europees commissaris voor Maritieme Zaken en Visserij, Maria Damanaki, en Europees commissaris voor Milieu, Janez Potočnik, zien het als volgt: "De goedkeuring van vandaag in het Europees Parlement is een belangrijke stap bij het creëren van nieuwe groeikansen in alle maritieme sectoren.

Hierzu erklärten Maria Damanaki, EU-Kommissarin für maritime Angelegenheiten und Fischerei, und Janez Potočnik, EU-Kommissar für Umwelt: „Mit der heutigen Abstimmung im Europäischen Parlament wurde ein wichtiger Schritt getan: Wir können bald neue Wachstumschancen in allen meeresbezogenen Sektoren schaffen, indem wir unsere Meere besser verwalten und für ihre Nachhaltigkeit sorgen.


De raad van bestuur laat het Europees Parlement weten hoe met het advies rekening is gehouden.

Der Verwaltungsrat unterrichtet das Europäische Parlament darüber, inwieweit dieser Stellungnahme Rechnung getragen wurde.


De raad van bestuur laat het Europees Parlement weten hoe met het advies rekening is gehouden.

Der Verwaltungsrat unterrichtet das Europäische Parlament darüber, inwieweit dieser Stellungnahme Rechnung getragen wurde.


4. De voorzitter en de vicevoorzitters lichten op een openbare hoorzitting van het Europees Parlement toe hoe zij voornemens zijn hun taken uit hoofde van deze verordening uit te oefenen.

(4) Der Vorsitzende und die stellvertretenden Vorsitzenden erläutern dem Europäischen Parlament in einer öffentlichen Anhörung, wie sie ihren Aufgaben nach dieser Verordnung nachkommen wollen.


De Commissie volgt ook de huidige gedachtewisseling in het Europees Parlement over hoe de interesse van burgers kan worden aangewakkerd en draagt daar binnen de grenzen van haar bevoegdheden toe bij.

Die Kommission verfolgt darüber hinaus die gegenwärtigen Überlegungen im Europäischen Parlament, wie bei den Bürgern ein größeres Interesse an den Europawahlen geweckt werden kann, und trägt im Rahmen ihrer Befugnisse zu diesen Überlegungen bei.


Een reeks intensieve informele en politieke contacten met het Europees Parlement over alle belangrijke kwesties heeft ertoe bijgedragen dat beide partijen elkaars punten van zorg beter begrijpen.

Intensive informelle und politische Kontakte mit dem Europäischen Parlament in Bezug auf alle wichtigen Fragen haben beiden Seiten geholfen, die Anliegen der jeweils anderen Seite zu verstehen.


8. de resolutie van het Europees Parlement van 1999 over de situatie en de rol van kunstenaars in de Europese Unie, waarin wordt benadrukt hoe belangrijk kunstenaars zijn voor het proces van de Europese integratie;

der Entschließung des Europäischen Parlaments aus dem Jahre 1999 zur Lage und Rolle der Künstler in der Europäischen Union, in der auf die Bedeutung der Künstler für den Prozess der europäischen Integration hingewiesen wird,


Onder verwijzing naar de conclusies van de Europese Raad van 17 en 18 juni 2004 onderstreepten de ministers hoe belangrijk het is dat Europa bij de bevolking overkomt, gezien de lage opkomst bij de verkiezingen voor het Europees Parlement van juni laatstleden en met het oog op de bekrachtiging van het nieuwe constitutionele verdrag.

Mit Bezug auf die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 17./18. Juni hoben die Minister hervor, wie wichtig es angesichts der geringen Wahlbeteiligung bei den Wahlen zum Europäischen Parlament im vergangenen Juni und im Hinblick auf die Ratifizierung des neuen Verfassungsvertrags ist, Europa den Menschen zu vermitteln.


2. De Raad benadrukt hoe belangrijk de verkiezingen voor het Europees Parlement van juni 1999 zijn voor de democratische legitimiteit van de Europese Unie.

2. Der Rat weist erneut auf die Bedeutung der im Juni 1999 stattfindenden Wahlen zum Europäischen Parlament für die demokratische Legitimität der Europäischen Union hin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees parlement inziet hoe belangrijk' ->

Date index: 2025-01-10
w