Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europees parlement spreekt echter haar » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie ontwikkelingssamenwerking van het Europees Parlement spreekt echter haar afkeuring uit over de voor deze overeenkomst gevolgde procedure, omdat zij van oordeel is dat het Europees Parlement een rol had moeten spelen in het onderhandelingsmandaat dat de Raad de Commissie heeft gegeven.

Der Entwicklungsausschuss des Europäischen Parlaments missbilligt allerdings das für dieses Abkommen angenommene Verfahren, da das Parlament außen vor blieb, als der Rat der Kommission das Verhandlungsmandat erteilte.


Die bescherming werd opgenomen in artikel 613 van het Wetboek van vennootschappen (oud artikel 72bis, § 1, van de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen) ter omzetting van artikel 32 van de tweede richtlijn 77/91/EEG van de Raad van 13 december 1976 strekkende tot het coördineren van de waarborgen welke in de Lid-Staten worden verlangd van de vennootschappen in de zin van artikel 58, tweede alinea, van het Verdrag, om de belangen te beschermen zowel van de deelnemers in deze vennootschappen als van derden met betrekking tot de oprichting van de naamloze vennootschap, alsook de instandhouding en wijziging van ...[+++]

Dieser Schutz wurde in Artikel 613 des Gesellschaftsgesetzbuches aufgenommen (ehemaliger Artikel 72bis § 1 der koordinierten Gesetze über die Handelsgesellschaften) zur Umsetzung von Artikel 32 der zweiten Richtlinie 77/91/EWG des Rates vom 13. Dezember 1976 zur Koordinierung der Schutzbestimmungen, die in den Mitgliedstaaten den Gesellschaften im Sinne des Artikels 58 Absatz 2 des Vertrages im Interesse der Gesellschafter sowie Dritter für die Gründung der Aktiengesellschaft sowie für die Erhaltung und Änderung ihres Kapitals vorgeschrieben sind, um diese Bestimmungen gleichwertig zu gestalten (nunmehr Artikel 36 der Richtlinie 2012/30/EU des Europäischen Parlaments und des R ...[+++]


De Commissie ontwikkelingssamenwerking van het Europees Parlement spreekt echter haar afkeuring uit over de voor deze overeenkomst gevolgde procedure; zij is namelijk van oordeel dat het Europees Parlement een rol had moeten spelen in het onderhandelingsmandaat dat de Raad de Commissie heeft gegeven.

Der Entwicklungsausschuss des Europäischen Parlaments missbilligt allerdings das für dieses Abkommen angenommene Verfahren, da das Parlament außen vor blieb, als der Rat der Kommission das Verhandlungsmandat erteilte.


Het Europees Parlement kan echter enkel tot de slotsom komen dat de Europese Commissie, door haar antwoord op het ontwerp van aanbeveling 15 maanden uit te stellen en niet haar toezegging uit te voeren om Porsche van haar voornemen tot openbaarmaking op de hoogte te brengen, haar plicht om loyaal en te goeder trouw met de Europese Ombudsman samen te werken verzuimd heeft, en dat haar houding schadelijk is, niet alleen voor de interinstitutionele dialoog, maar ook voor het imago van de Europese Unie bij het publiek.

Trotzdem kann das Europäische Parlament nur zu dem Ergebnis kommen, dass die Europäische Kommission ihre Verpflichtung, mit dem Europäischen Bürgerbeauftragten loyal zusammenzuarbeiten, dadurch verletzt hat, dass sie ihre Antwort auf den Empfehlungsentwurf um 15 Monate verzögerte und nicht ihrer Pflicht nachkam, Porsche über ihre Freigabeabsicht zu unterrichten, und dass dieses Verhalten der Kommission nicht nur dem interinstitutionellen Dialog, sondern auch dem öffentlichen Ansehen der EU schadet.


In 2005 was het Verdrag van Lissabon nog lang niet in werking getreden en daarom had dit Parlement nog lang geen gelijke wetgevende macht met betrekking tot het handelsbeleid. Het gebrek aan wetgevende macht weerhield het Europees Parlement er echter niet van om twee keer haar steun voor dit voorstel uit te spreken.

Im Jahr 2005 lag der Vertrag von Lissabon noch in ferner Zukunft und das Parlament hatte noch lange nicht die heutigen Gesetzgebungsbefugnisse im Bezug auf die Handelspolitik. Aber dieser Mangel an Gesetzgebungsbefugnissen hinderte das Europäische Parlament nicht daran, seine Unterstützung dieses Vorschlags gleich zweifach kundzugeben.


De Europese Unie spreekt echter haar ernstige bezorgdheid uit over de gigantische humanitaire en ontwikkelingsproblemen die nog steeds veroorzaakt worden door antipersoneelmijnen en niet-ontplofte munitie.

Dessen ungeachtet äußert die Europäische Union ihre tiefe Besorgnis bezüglich der enormen humanitären und entwicklungspolitischen Probleme, die weiterhin durch Antipersonenminen und nicht zur Wirkung gelangte explosive Kampfmittel bestehen.


De EU spreekt echter haar spijt uit over de talrijke berichten en beweringen over mediabeperkingen en intimidatie van oppositiepartijen en ngo's in de aanloop naar de verkiezingen en op de verkiezingsdag zelf, en betreurt het dat de procedures tijdens de verkiezingscampagne niet voldeden aan de internationaal geldende standaarden, noch aan de verbintenissen die Moskou vrijwillig is aangegaan.

Allerdings bedauert die EU, dass es zahlreichen Berichten und Meldungen zufolge im Vorfeld der Wahlen und am Wahltag selbst zu Einschränkungen der Medienfreiheit sowie zu Einschüchterungen von Oppositionsparteien und NRO kam und dass die Verfahren während der Wahlkampagne nicht den internationalen Standards und Verpflichtungen entsprochen haben, die Russland freiwillig eingegangen ist.


De delegatie van het Europees Parlement besloot echter van haar waarnemingsmissie af te zien toen bleek dat de tekortkomingen en onregelmatigheden die door verscheidene onafhankelijke organisaties – Peruaanse en internationale organisaties – waren vastgesteld niet werden verholpen, en dat een van de presidentskandidaten, de heer Toledo, zich terugtrok.

Mai. Als die Mängel und Unregelmäßigkeiten, die von verschiedenen unabhängigen, sowohl peruanischen als auch internationalen, Organisationen festgestellt worden waren, nicht ausgeräumt wurden, und nach dem Rückzug von Herrn Toledo, einem der beiden Kandidaten für das Präsidentenamt der Republik, entschied die Delegation des Europäischen Parlaments, ihre Beobachtermission unter diesen Bedingungen nicht durchzuführen.


Met betrekking tot de structuurfondsen (Rubriek 2) deelde de delegatie van het Europees Parlement mede dat haar Instelling voornemens is zich te houden aan de voorstellen die de Commissie in haar voorontwerp van begroting heeft gedaan. Het Parlement zal dan ook niet instemmen met de door de Raad beoogde besnoeiing van 1 miljard €.

Hinsichtlich der Strukturfonds (Rubrik 2) erklärte die EP-Delegation, daß das Europäische Parlament beabsichtige, den im Vorentwurf des Haushaltsplans enthaltenen Vorschlägen der Kommission zu folgen und dementsprechend der vom Rat vorgesehenen Kürzung von ± 1 Milliarde Euro nicht zuzustimmen.


Voorts moet de Commissie het Europees Parlement inlichten over haar voornemen deze procedure te volgen (anders zal de volledige wetgevende procedure van artikel 100 A van het Verdrag van toepassing zijn).

Darüber hinaus muß die Kommission das Europäische Parlament davon in Kenntnis setzen, wenn sie dieses Verfahren anzuwenden gedenkt (ansonsten gilt das in Artikel 100 a des Vertrags vorgesehene Gesetzgebungsverfahren in vollem Umfang).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees parlement spreekt echter haar' ->

Date index: 2024-04-28
w