Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europees semester grotendeels buitenspel gezet » (Néerlandais → Allemand) :

De laatste zijn met betrekking tot het proces van de Europa 2020-strategie en het Europees Semester grotendeels buitenspel gezet, met alle gevolgen van dien voor de democratische legitimiteit en de doeltreffendheid van de goedgekeurde maatregelen;

Letztere wurden bislang weitgehend aus dem Prozess der Europa-2020-Strategie und des Europäischen Semesters ausgegrenzt, was die demokratische Legitimität und auch die Wirksamkeit der beschlossenen Maßnahmen erheblich schmälert;


Als werkwijze in te voeren dat de voor het jongerenbeleid verantwoordelijke vertegenwoordigers van de lidstaten, in het kader van de Raad en/of diens voorbereidende instanties, van gedachten kunnen wisselen over de belangrijke stappen die op dit beleidsgebied worden gezet in het kader van het Europees semester, de jaarlijkse groeianalyse en de landenspecifieke aanbevelingen inzake het beleid van de lidstaten, teneinde het Comité voor de werkgelegenheid tijdig van relevante inbreng te voorzien voor het multilateraal toezicht op de land ...[+++]

die Praxis einzuführen, wonach die für die Jugendpolitik zuständigen Vertreter der Mitgliedstaaten, die im Rat und/oder seinen Vorbereitungsgremien zusammenkommen, die wichtigen politikorientierten Schritte im Rahmen des Europäischen Semesters, des Jahreswachstumsberichts und der länderspezifischen Empfehlungen zur Politik der Mitgliedstaaten erörtern und sich darüber austauschen können, damit sie dem Beschäftigungsausschuss rechtzeitig einen sachdienlichen Beitrag zu seiner multilateralen Überwachung der länderspezifischen Empfehlungen leisten können.


Sommige van deze stappen werden vorig jaar voor het eerst gezet, en deze praktijk vindt dit jaar bevestiging, om al van bij het begin van het Europees Semester een reële dialoog mogelijk te maken over Europese prioriteiten, waaronder de uitdagingen voor de eurozone. Zo komt er in de dialoog met de lidstaten en stakeholders op alle niveaus meer tijd voor reflectie over hun prioriteiten.

Einige dieser Schritte wurden vergangenes Jahr eingeleitet und dieses Jahr bestätigt, um zu Beginn des Europäischen Semesters einen echten Dialog über die Prioritäten Europas und die Herausforderungen im Euroraum zu ermöglichen und mehr Zeit für die Beratungen mit den Mitgliedstaaten und anderen Interessenträgern aller Ebenen über deren Prioritäten einzuräumen.


De ontwikkeling van een echt Europees ruimtebeleid is een strategische keuze voor Europa, als het niet buitenspel wil worden gezet.

Europa kommt nicht um eine wirklich Europäische Raumfahrtpolitik umhin, wenn es seine strategische Position wahren will.


In overeenstemming met het motto van voorzitter Barroso "grote zaken groots, maar ook kleine zaken op maat aanpakken", heeft de Commissie voorstellen op de agenda gezet om de voornaamste politieke uitdagingen die om een Europees antwoord vroegen, aan te gaan. Wetgeving ter regulering van en voor het toezicht op de financiële markten, het versterkte stabiliteits- en groeipact, de nieuwe coördinatie van economisch beleid in het kader van het Europees Semester, de Europ ...[+++]

Getreu dem Motto von Präsident Barroso „Großer Einsatz bei großen Themen und Zurückhaltung bei kleinen Dingen“ betrafen die Vorschläge der Kommission insgesamt wichtige politische Herausforderungen, die eine europäische Antwort erforderten: die Rechtsvorschriften zur Regulierung und Beaufsichtigung der Finanzmärkte, die Verstärkung des Stabilitäts- und Wachstumspakts, das neue Konzept für die Koordinierung der Wirtschaftspolitik im Rahmen des Europäischen Semesters, die EU-Wachstumsstrategie „Europa 2020“, die Vorschläge für eine ehrgeizige Energie- und Klimapolitik, die Vollendung des Binnenmarkts und bessere Verbindungen im Binnenmarkt ...[+++]


Daarnaast uit de Raad zijn waardering voor de belangrijke eerste stappen die zijn gezet in de dringend benodigde structurele hervormingen ter verbetering van het concurrentievermogen en de groeivooruitzichten in de economie, spoort hij aan tot verdere vooruitgang en verwelkomt hij het feit dat Kroatië informeel aan het Europees semester 2013 deelneemt.

Der Rat begrüßt ferner, dass wichtige erste Schritte im Hinblick auf die dringend notwendigen Struktur­reformen unternommen wurden, um die Wettbewerbsfähigkeit und die Wachstumsaussichten der Wirtschaft zu verbessern, und verlangt weitere Fortschritte; ferner begrüßt er Kroatiens informelle Beteiligung am "Europäischen Semester" 2013.


Laat ik het als volgt verwoorden: wanneer we al onze instrumenten ten volle benutten - het six-pack, het komende two-pack, het Europees semester met de landenspecifieke aanbevelingen, de nieuwe procedure voor macro-economische onevenwichtigheden en het Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur. dan hebben we al een grote stap in de richting van een budgettaire en economische unie gezet!

Lassen Sie es mich so formulieren: Wenn wir alle unsere Instrumente – das Sechserpaket, das bevorstehende Zweierpaket, das Europäische Semester mit seinen länder­spezifischen Empfehlungen, das neue Verfahren bei einem makroökonomischen Ungleich­gewicht, den Vertrag über Stabilität, Koordinierung und Steuerung usw. – in vollem Umfang nutzen, dann ist das bereits ein großer Schritt auf dem Weg zu einer Fiskal- und Wirtschafts­union!


6. merkt bezorgd op dat het Europees Parlement continu buitenspel is gezet bij belangrijke economische beslissingen ten aanzien van de crisis, en is van oordeel dat het bij dergelijke beslissingen moet worden betrokken om de legitimiteit van deze beslissingen, die gevolgen hebben voor alle burgers, te verhogen;

6. stellt mit Besorgnis fest, dass das Europäische Parlament bei den wichtigsten wirtschaftspolitischen Beschlüssen, die aufgrund der Krise gefasst worden sind, kontinuierlich an den Rand gedrängt worden ist, und ist der Auffassung, dass es einbezogen werden muss, um die Legitimität von Beschlüssen, die alle Bürger betreffen, zu steigern;


27. merkt bezorgd op dat het Europees Parlement continu buitenspel is gezet bij belangrijke economische beslissingen ten aanzien van de crisis, en is van oordeel dat het bij dergelijke beslissingen moet worden betrokken om de legitimiteit van deze beslissingen, die gevolgen hebben voor alle burgers, te verhogen;

27. stellt mit Besorgnis fest, dass das Europäische Parlament bei den wichtigsten wirtschaftspolitischen Beschlüssen, die aufgrund der Krise gefasst worden sind, kontinuierlich an den Rand gedrängt worden ist, und ist der Auffassung, dass es einbezogen werden muss, um die Legitimität von Beschlüssen, die alle Bürger betreffen, zu steigern;


De ontwikkeling van een echt Europees ruimtebeleid is een strategische keuze voor Europa, als het niet buitenspel wil worden gezet.

Europa kommt nicht um eine wirklich Europäische Raumfahrtpolitik umhin, wenn es seine strategische Position wahren will.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees semester grotendeels buitenspel gezet' ->

Date index: 2023-12-28
w