Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese aanvullende pensioenfondsen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek voor de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie uit te voeren aanvullend Onderzoekprogramma(1992-1995) | Door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek voor de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie uit te voeren aanvullend Onderzoeksprogramma(1992-1995)

Von der Gemeinsamen Forschungsstelle für die Europäische Atomgemeinschaft durchzuführendes zusätzliches Forschungsprogramm(1992-1995)


Door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek voor de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie uit te voeren aanvullend onderzoekprogramma | Door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek voor de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie uit te voeren aanvullend onderzoeksprogramma

Von der Gemeinsamen Forschungsstelle für die Europäische Atomgemeinschaft durchzuführendes zusätzliches Forschungsprogramm


Aanvullend Protocol bij de Europese Overeenkomst betreffende de uitwisseling van testsera voor bloedgroepenonderzoek

Zusatzprotokoll zu dem Europäischen Übereinkommen über den Austausch von Reagenzien zur Blutgruppenbestimmung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit initiatief werd als een prioriteit geïdentificeerd in de Mededeling over de EOR van 2012, waarin de Commissie had toegezegd "belanghebbenden te (zullen) ondersteunen bij het opzetten van pan-Europese aanvullende pensioenfondsen voor onderzoekers".

Die Initiative wurde in der Mitteilung vom 2012 zum EFR, in der die Europäische Kommission sich zur „Unterstützung der beteiligten Kreise bei der Einrichtung eines gesamteuropäischen Zusatzrentenfonds für Forscherinnen und Forscher“ verpflichtete, als eine der Prioritäten genannt.


C. overwegende dat een geïntegreerde pan-Europese kapitaalmarkt nog niet bestaat en dat hinderpalen van regelgevende aard zoals investeringsbeperkingen en fiscale verschillen die de oprichting van Europese aanvullende pensioenfondsen belemmeren, en de behoefte aan een uniforme prospectus voor pan-Europese investeringen vergezeld van een reeks internationale boekhoudregels, tot dusver de voornaamste oorzaken zijn geweest van de trage ontwikkeling van risicokapitaal,

C. in der Erwägung, dass das Fehlen eines integrierten europäischen Kapitalmarktes sowie die durch Vorschriften bedingten Hindernisse wie Investitionsbeschränkungen und steuerliche Unterschiede, die die Entwicklung einer zusätzlichen Altersversorgung im Binnenmarkt verhindern, wie auch die Notwendigkeit eines einheitlichen Prospekts für grenzüberschreitende Kapitalaufnahme in Verbindung mit einheitlichen internationalen Berichterstattungsnormen bislang wesentliche Faktoren dafür waren, dass die Entwicklung des Risikokapitalsektors schleppend verlief,


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, op de eerste plaats zou ik in dit debat graag willen opmerken dat wij op zeer korte termijn een voorstel verwachten voor een kaderrichtlijn voor de ontwikkeling van een werkelijke interne markt voor aanvullende pensioenfondsen van de tweede en derde pijler. Daarbij moet natuurlijk de eerste pijler die alle biometrische risico's afdekt de hoeksteen van het stelsel van sociale bescherming van de Europese Unie blijven.

– (FR) Herr Präsident, lassen Sie mich zunächst sagen, daß wir umgehend einen Vorschlag für eine Rahmenrichtlinie erwarten, die die Entwicklung eines echten Binnenmarktes für die zusätzlichen Pensionsfonds gewährleistet, die zur zweiten und dritten Säule gehören, wobei natürlich die erste Säule, die alle biometrischen Risiken deckt, das Kernstück des Sozialschutzsystems in der Europäischen Union bleiben muß.


Als wij het vraagstuk van aanvullende pensioenen en pensioenfondsen willen bespreken en regelen moeten wij allereerst zorgen voor eerbiediging van de voorschriften van de gemeenschappelijke markt. Wij mogen hier niet, zoals zo vaak het geval is, extra hinderpalen opwerpen voor het vrije verkeer van personen in de Europese Gemeenschap.

Wenn wir über diese zusätzliche Altersversorgung und die Pensionsfonds sprechen, dann müssen wir zunächst einmal bei der Regelung sicherstellen, daß die Regeln des Gemeinsames Marktes gewahrt werden und daß hier nicht, wie das oft der Fall ist, zusätzliche Hemmnisse für den freien Personenverkehr innerhalb der Europäischen Gemeinschaft entstehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanuit dat oogpunt was het de zorg van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken om voor de toekomstige pensioengerechtigden bescherming en doelmatigheid van aanvullende pensioenen te verenigen, voor zover de garantie van een hoog niveau van sociale bescherming voor de rechthebbenden een gezonde en wenselijke concurrentie tussen de Europese pensioenfondsen bevordert.

Aus diesem Blickwinkel bestand das Anliegen des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten darin, für die Rentner von morgen Sicherheit und Effizienz der zusätzlichen Altersversorgung miteinander in Einklang zu bringen, denn die Garantie eines hohen Sicherheitsniveaus für die Versorgungsempfänger ist förderlich für einen gesunden und wünschenswerten Wettbewerb der europäischen Pensionsfonds.




D'autres ont cherché : europese aanvullende pensioenfondsen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese aanvullende pensioenfondsen' ->

Date index: 2022-05-09
w