Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
**
INSTRUMENT
RECHTSINSTRUMENT

Traduction de «europese afgevaardigden betreft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wat Liechtenstein betreft, vormt deze (dit) [INSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van het Protocol tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap, de Zwitserse Bondsstaat en het Vorstendom Liechtenstein betreffende de toetreding van het Vorstendom Liechtenstein tot de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen ...[+++]

Für Liechtenstein stellt diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Protokolls zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft, der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein über den Beitritt des Fürstentums Liechtenstein zu dem Abkommen zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Assoziierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe ... des Beschlusses 1 ...[+++]


Wat Liechtenstein betreft, vormt deze (dit) [INSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van het Protocol tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap, de Zwitserse Bondsstaat en het Vorstendom Liechtenstein betreffende de toetreding van het Vorstendom Liechtenstein tot de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen ...[+++]

Für Liechtenstein stellt diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Protokoll zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft, der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein über den Beitritt des Fürstentums Liechtenstein zu dem Abkommen zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Assoziierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe ... des Beschlusses 19 ...[+++]


Wat Zwitserland betreft, vormt deze (dit) [RECHTSINSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder ..., van Besluit 1999/437/EG, in samenhang met artikel 3 van Besluit 2008/146/EG van de Raad[**]

Für die Schweiz stellt diese (dieser) [RECHSTINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Abkommens zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Assoziierung dieses Staates bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe … des Beschlusses 1999/437/EG in Verbindung mit Artikel 3 des Beschlusses 2008/146/EG des Rates** genannten Bereich gehören.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
− (FR) Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, wat de beoordeling van de laatste Europese Raad betreft, denk ik dat de analyse die ik heb gepresenteerd, tamelijk evenwichtig en tamelijk redelijk was.

− (FR) Frau Präsidentin, verehrte Abgeordnete! Bezüglich der Bewertung des jüngsten Europäischen Rates bin ich der Meinung, dass die von mir vorgelegte Analyse ziemlich ausgeglichen und ziemlich angemessen war.


Wat de financiering van de faciliteit betreft, hebben de Europese afgevaardigden van de Mouvement démocrate zich achter het idee geschaard van een nieuwe begrotingslijn die geen middelen zou onttrekken aan het Progress-programma, dat meerdere initiatieven ter bevordering van de werkgelegenheid financiert.

Was die Finanzierung dieses Instruments betrifft, so verteidigten die MdEP der Demokratischen Bewegung die Idee einer neuen Haushaltslinie, ohne Kürzungen am PROGRESS-Programm vorzunehmen, aus dem zahlreiche Initiativen zur Förderung der Beschäftigung finanziert werden.


Wat het Parlement betreft, denk ik ook dat deze dienst rechtstreeks en zeer nauw met het Parlement zal moeten samenwerken, teneinde de Europese afgevaardigden voortdurend op de hoogte te houden van zijn activiteiten. Daarbij denk ik ook aan de benoemingen voor de belangrijkste posten.

Was das Parlament anbelangt, bin ich ferner der Ansicht, dass dieser Dienst direkt und sehr eng mit dem Parlament zusammenarbeiten muss, um die Abgeordneten konstant über seine Aktivitäten sowie über die Ernennungen auf die wichtigsten Posten zu informieren.


Wat het Parlement betreft, denk ik ook dat deze dienst rechtstreeks en zeer nauw met het Parlement zal moeten samenwerken, teneinde de Europese afgevaardigden voortdurend op de hoogte te houden van zijn activiteiten. Daarbij denk ik ook aan de benoemingen voor de belangrijkste posten.

Was das Parlament anbelangt, bin ich ferner der Ansicht, dass dieser Dienst direkt und sehr eng mit dem Parlament zusammenarbeiten muss, um die Abgeordneten konstant über seine Aktivitäten sowie über die Ernennungen auf die wichtigsten Posten zu informieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat tot slot de reiskostenvergoeding voor de Europese afgevaardigden betreft, willen wij erop wijzen dat voor de meerderheid van onze fractie het door het Bureau van het Europees Parlement gedane voorstel tegelijk met het Statuut in werking moet treden.

Hinsichtlich der Reisekostenerstattungen für die MdEP schließlich sei daran erinnert, dass das Präsidium des Europäischen Parlaments einen Vorschlag ausgearbeitet hat, der gemäß der Forderung der Mehrheit meiner Fraktion gleichzeitig mit dem Inkrafttreten des Statuts in die Praxis umgesetzt werden soll.




D'autres ont cherché : instrument     rechtsinstrument     europese afgevaardigden betreft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese afgevaardigden betreft' ->

Date index: 2023-06-05
w