Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese ambitie die ik hier vanmiddag heb » (Néerlandais → Allemand) :

Ik verwelkom dan ook de Europese ambitie die ik hier vanmiddag heb kunnen ervaren, en ik verwelkom het gevoel van urgentie dat ik hier vanmiddag heb kunnen bespeuren.

Daher begrüße ich dieses europäische Engagement und das Bewusstsein für die Dringlichkeit der Maßnahmen, das heute Nachmittag hier bekundet wurde.


Ik verwelkom dan ook de Europese ambitie die ik hier vanmiddag heb kunnen ervaren, en ik verwelkom het gevoel van urgentie dat ik hier vanmiddag heb kunnen bespeuren.

Daher begrüße ich dieses europäische Engagement und das Bewusstsein für die Dringlichkeit der Maßnahmen, das heute Nachmittag hier bekundet wurde.


Ik heb ook sympathie voor het idee van transnationale lijsten bij de Europese verkiezingen - hoewel ik besef dat dit bij velen hier niet in goede aarde valt.

Ich halte auch transnationale Listen für die Europawahlen für eine gute Idee, auch wenn mir bewusst ist, dass einige von Ihnen damit nicht einverstanden sind.


In elk geval wil ik dat het heel duidelijk is dat het de wens van de Raad is, die ik hier vanmiddag heb uitgesproken, dat de dingen zo niet meer gebeuren, dat de dingen voortaan op een andere manier gebeuren.

Ich möchte auf jeden Fall deutlich machen, dass, wie ich heute Nachmittag bereits einmal sagte, der Rat wünscht, dass die Dinge von jetzt an anders geregelt werden und nicht so wie in der Vergangenheit.


Ik heb de indruk dat er hier vanmiddag sprake is van enige politieke hypocrisie, omdat het niet aan ons is de grondwet te bekritiseren van een van de lidstaten van de Europese Unie, zoals Hongarije, omdat de soevereiniteit van een land uiteraard alleen in de handen ligt van het land zelf, en zijn inwoners.

Heute Nachmittag habe ich den Eindruck, dass wir uns ein wenig von der politischen Scheinheiligkeit wegbewegen, da es nicht darum geht, die Verfassung eines Mitgliedstaats der Europäischen Union wie Ungarn in Frage zu stellen, das selbstverständlich mit seinem Volk allein für seine Souveränität zuständig ist.


Dat ik vandaag hier in Passau ben, heb ik allereerst te danken aan de uitnodiging van de EU-afgevaardigde Manfred Weber, met wie ik in Brussel en in Straatsburg nauw samenwerk met betrekking tot kwesties die verband houden met het Europese justitieel en binnenlands beleid.

Dass ich heute hier in Passau bin, verdanke ich zunächst der Einladung des Europaabgeordneten Manfred Weber, mit dem ich in Brüssel und Straßburg in Fragen der europäischen Rechts- und Innenpolitik eng zusammenarbeite.


De uitvoering moet op alle niveaus onmiddellijk ter hand worden genomen, waarbij duidelijk voorop moet staan dat het hier gaat om het slagen of falen van de Europese ambitie om uit te groeien tot de meest dynamische plaats voor groei en nieuwe werkgelegenheid op basis van innovatie.

Umsetzung muss auf allen Ebenen sofort beginnen, und sie muss angetrieben sein von der klaren Erkenntnis, dass es um Erfolg oder Misserfolg geht im Hinblick auf Europas Ehrgeiz, der dynamischste Raum für innovationsgetriebenes Wachstum und für die Schaffung von Arbeitsplätzen zu werden.


Ook ik wil graag enkele woorden zeggen over de recente Europese Raad van Feira, een bijeenkomst die ik heb bijgewoond samen met voorzitter Prodi, die hier vanmiddag niet aanwezig kan zijn in verband met een vergadering in Parijs met het nieuwe Franse voorzitterschap. Voordat ik hierover meer zeg, wil ik echter namens al mijn collega's in de Commissie mijn grote waardering uitspreken voor het vele werk, de vakkundigheid en de energi ...[+++]

Bevor ich selbst einige Worte zum jüngsten Europäischen Rat in Feira verliere, an dem ich gemeinsam mit Präsident Prodi teilnahm, welcher heute aufgrund eines Treffens mit der neuen französischen Präsidentschaft in Paris nicht hier sein kann, möchte ich im Namen aller meiner Kollegen in der Kommission der fleißigen Arbeit, dem Geschick und der Energie Dank zollen, wie sie die portugiesische Regierung während der vergangenen sechs Monate in den Ratsvorsitz investiert hat.


Een memo van John Menzies d.d. 11 april 1996 aan Nintendo, dat vrijwillig aan de Commissie werd verstrekt, geeft een idee van de strategie en de maatregelen om de enorme prijsverschillen te handhaven: "Ik heb alle begrip voor de moeilijkheden die deze uiteenlopende prijsstelling teweegbrengt voor andere Europese landen op het vasteland, waar de markt duidelijk een veel hogere prijs dan hier in het VK kan dragen ...[+++]

Die Strategie und die Maßnahmen zur Beibehaltung der enormen Preisunterschiede sind in einem Vermerk beschrieben, den der britische Vertriebshändler John Menzies am 11. April 1996 für Nintendo verfasst hatte und der der Kommission freiwillig vorgelegt wurde: "Ich kann die Schwierigkeiten vollends verstehen, die diese unterschiedliche Preisgestaltung für andere Länder auf dem europäischen Festland mit sich bringt, wo der Markt eindeutig viel höhere Preise verkraften kann als der Markt hier ...[+++] im Vereinigten Königreich.


De Commissie en de lidstaten moeten hier met vereende krachten aan werken, teneinde deze ambitie voor de Europese bevolking te verwezenlijken door middel van Europese portaalsites".

Die Kommission und die Mitgliedstaaten sollten dieses ehrgeizige Projekt zusammen voranbringen, damit es der Bevölkerung Europas durch europäische Portale zugänglich gemacht werden kann".




D'autres ont cherché : europese ambitie die ik hier vanmiddag heb     bij de europese     idee     bij velen hier     ik hier     hier vanmiddag     heel     europese     er hier     vandaag hier     ik vandaag     europese ambitie     hier     recente europese     andere europese     geeft een idee     prijs dan hier     teneinde deze ambitie     lidstaten moeten hier     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese ambitie die ik hier vanmiddag heb' ->

Date index: 2023-12-22
w