Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BUSINESSEUROPE
Europese week van het bedrijfsleven
PRISMA
UNICE
Verbond van het Europese Bedrijfsleven

Traduction de «europese bedrijfsleven jaarlijks » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
BUSINESSEUROPE | Verbond van het Europese Bedrijfsleven | UNICE [Abbr.]

BUSINESSEUROPE | Vereinigung der Industrie- und Arbeitgeberverbände in Europa | UNICE [Abbr.]


communautair initiatief om het bedrijfsleven voor te bereiden op de eenwording van de Europese markt | PRISMA [Abbr.]

Gemeinschaftsinitiative zur Verbesserung der Vorbereitung von Unternehmen auf den Binnenmarkt in EFRE-Ziel 1-Gebieten | Gemeinschaftsinitiative zur Vorbereitung der Unternehmen auf den Binnenmarkt | PRISMA [Abbr.]


Europese week van het bedrijfsleven

Europäische Unternehmenswoche
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. onderstreept dat op een volledig geïntegreerde interne elektriciteitsmarkt de handel in stroom en de bijbehorende compensatiediensten gemakkelijker zouden worden, de veiligheid zou toenemen en de volatiliteit van de stroomprijzen zou verminderen, dit ten voordele van de burgers en het concurrentievermogen van de Europese industrie en het Europese bedrijfsleven, want geraamd wordt dat de Europese consumenten tegen 2030 jaarlijks 12-40 miljard EUR zou ...[+++]

6. betont, dass durch einen voll integrierten Strombinnenmarkt für Erleichterungen bei Stromhandels- und Regelenergiedienstleistungen, mehr Sicherheit und geringere Strompreisschwankungen gesorgt würde, was den Verbrauchern und der weltweiten Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie und der europäischen Unternehmen zugutekäme, zumal geschätzt wird, dass die europäischen Verbraucher bis 2030 jährlich 12–40 Mrd. EUR sparen könnten;


- een verslag over handelsbelemmeringen, waarin jaarlijks (met ingang van 2011) voorafgaand aan de voorjaarsvergadering van de Europese Raad wordt aangegeven hoe de markttoegang en regelgeving voor het EU-bedrijfsleven kan worden verbeterd.

- ab 2011 einen jährlichen Bericht für die Frühjahrstagung des Europäischen Rates über Handels- und Investitionshemmnisse, in dem Wege zur Verbesserung des Marktzugangs und der rechtlichen Rahmenbedingungen für EU-Unternehmen erörtert werden.


2. wijst er nogmaals op dat Europa moet aandringen op een internationale overeenkomst voor een intensievere bestrijding van namaakproducten, aangezien deze producten het Europese bedrijfsleven jaarlijks aanzienlijke schade berokkenen, waardoor tevens Europese banen verloren dreigen te gaan; merkt op dat namaakproducten vaak niet aan de Europese veiligheidseisen voldoen en daarom serieuze gezondheidsrisico´s voor de consument met zich meebrengen;

2. erklärt erneut, dass Europa ein internationales Übereinkommen braucht, um den Kampf gegen gefälschte Produkte zu verstärken, da diese Produkte europäischen Unternehmen jährlich erheblichen Schaden zufügen und dadurch auch Arbeitsplätze in Europa gefährden; weist darauf hin, dass gefälschte Produkte außerdem oft nicht die europäischen Sicherheitsvorschriften erfüllen und so erhebliche Gefahren für die Gesundheit der Verbraucher darstellen;


30. is zeer lovend over de nadruk die in de mededeling van de Commissie wordt gelegd op de versterking en tenuitvoerlegging van internationale normen, en is - met het oog op de actualisering van de OESO-richtsnoeren en de goedkeuring van de VN-richtsnoeren in 2011 - van mening dat de maatregelen van de EU voornamelijk moeten worden toegespitst op de ondersteuning en tenuitvoerlegging van deze richtsnoeren en beginselen in het Europese bedrijfsleven; onderstreept dat deze OESO-beginselen op internationaal niveau gedefinieerd en erkend zijn om gelijke concurrentievoorwaarden te creëren en te handhaven, en tegelijkertijd op mondiaal niveau ...[+++]

30. lobt nachdrücklich, dass die Kommission in ihrer Mitteilung die Stärkung und Umsetzung internationaler Normen hervorhebt, und ist angesichts der 2011 erfolgten Aktualisierung der OECD-Leitsätze und der Vereinbarung der Leitprinzipien der Vereinten Nationen der Auffassung, dass die EU sich nunmehr vordringlich für die vollständige Umsetzung jener Leitsätze und Prinzipien bei den europäischen Unternehmen einsetzen muss; betont, dass diese OECD-Leitsätze auf internationaler Ebene festgelegt und anerkannt worden sind, um gleiche Ausgangsbedingungen zu schaffen und aufrechtzuerhalten und gleichzeitig weltweit ein offenes, faires und vera ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. is zeer lovend over de nadruk die in de mededeling van de Commissie wordt gelegd op de versterking en tenuitvoerlegging van internationale normen, en is - met het oog op de actualisering van de OESO-richtsnoeren en de goedkeuring van de VN-richtsnoeren in 2011 - van mening dat de maatregelen van de EU voornamelijk moeten worden toegespitst op de ondersteuning en tenuitvoerlegging van deze richtsnoeren en beginselen in het Europese bedrijfsleven; onderstreept dat deze OESO-beginselen op internationaal niveau gedefinieerd en erkend zijn om gelijke concurrentievoorwaarden te creëren en te handhaven, en tegelijkertijd op mondiaal niveau ...[+++]

31. lobt nachdrücklich, dass die Kommission in ihrer Mitteilung die Stärkung und Umsetzung internationaler Normen hervorhebt, und ist angesichts der 2011 erfolgten Aktualisierung der OECD-Leitsätze und der Vereinbarung der Leitprinzipien der Vereinten Nationen der Auffassung, dass die EU sich nunmehr vordringlich für die vollständige Umsetzung jener Leitsätze und Prinzipien bei den europäischen Unternehmen einsetzen muss; betont, dass diese OECD-Leitsätze auf internationaler Ebene festgelegt und anerkannt worden sind, um gleiche Ausgangsbedingungen zu schaffen und aufrechtzuerhalten und gleichzeitig weltweit ein offenes, faires und vera ...[+++]


Het Europese bedrijfsleven loopt jaarlijks naar schatting 250 miljard euro mis als gevolg van namaak en piraterij.

Marken- und Produktpiraterie verursachen den europäischen Unternehmen jährliche Kosten in Höhe von schätzungsweise 250 Mrd. EUR.


Dit is des te belangrijker omdat doublures in onderzoek het Europese bedrijfsleven jaarlijks naar schatting meer dan twintig miljard euro kosten, een situatie die voornamelijk te wijten is aan een gebrek aan informatie over de resultaten van eerdere OO-projecten.

Dies hat umso größere Bedeutung, als man davon ausgeht, dass Doppelarbeit in der Forschung jährlich mit mehr als zwanzig Milliarden Euro zu Lasten der europäischen Unternehmen zu Buche schlägt, was vor allem darauf zurückzuführen ist, dass nicht genügend Informationen über Ergebnisse früherer Forschungsprojekte vorhanden sind.


ERASMUS alleen al stelt dit jaar meer dan 70.000 studenten in staat in het buitenland te gaan studeren, 205 samenwerkingsverbanden tussen universiteiten en bedrijven (in totaal meer dan 10.000 deelnemers) dragen momenteel in het kader van COMETT bij tot talrijke contacten tussen het bedrijfsleven en de universiteit, 9.000 jongeren hebben jaarlijks dankzij PETRA de mogelijkheid een Europese dimensie in hun leertijd te integreren.

Allein ERASMUS ermöglicht dieses Jahr mehr als 70 000 Studenten das Studium im Ausland; im Rahmen von COMETT tragen derzeit 205 Ausbildungspartnerschaften Hochschule/Wirtschaft zum Aufbau von Verbindungen zwischen Wirtschaft und Hochschulen bei, und dank der Unterstützung durch PETRA können jedes Jahr 9 000 Jugendliche ihre Ausbildung um eine europäische Dimension erweitern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese bedrijfsleven jaarlijks' ->

Date index: 2021-05-31
w