Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese belastingbetalers niet alleen tweehonderd miljoen " (Nederlands → Duits) :

Dat kost de Europese belastingbetalers niet alleen tweehonderd miljoen euro per jaar extra, maar het geeft ook een uitstoot van 192 000 ton CO2 – het equivalent van 49 000 heteluchtballonnen.

Nicht nur kostet dies die europäischen Steuerzahler zusätzliche 200 Millionen Euro pro Jahr, sondern es werden auch 192 000 Tonnen CO2 freigesetzt, was dem Inhalt von 49 000 Heißluftballons gleichkommt.


Dat kost de Europese belastingbetalers niet alleen tweehonderd miljoen euro per jaar extra, maar het geeft ook een uitstoot van 192 000 ton CO2 – het equivalent van 49 000 heteluchtballonnen.

Nicht nur kostet dies die europäischen Steuerzahler zusätzliche 200 Millionen Euro pro Jahr, sondern es werden auch 192 000 Tonnen CO2 freigesetzt, was dem Inhalt von 49 000 Heißluftballons gleichkommt.


Federica Mogherini, hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en vicevoorzitter van de Europese Commissie: "Een veilig, duurzaam en welvarend noordpoolgebied komt niet alleen de vier miljoen mensen die er wonen ten goede, maar ook de Europese Unie en de rest van de wereld.

Federica Mogherini, die Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und Vizepräsidentin der Europäischen Kommission erklärte: „Eine sichere, nachhaltige und prosperierende Arktis ist für die 4 Millionen Menschen, die dort leben, für unsere Europäische Union und für die restliche Welt von Nutzen.


De maandelijkse trek van het Europees Parlement tussen Brussel en Straatsburg kost de Europese belastingbetalers ruim tweehonderd miljoen euro per jaar.

Der monatliche Treck des Parlaments zwischen Brüssel und Straßburg kostet die europäischen Steuerzahler gut 200 Mio. EUR jährlich.


Androulla Vassiliou, commissaris voor Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken: "Alfabetisering is niet alleen in de ontwikkelingslanden een probleem: in de Europese Unie heeft één op de vijf leerlingen, maar ook 73 miljoen volwassenen moeite met lezen en schrijven.

Androulla Vassiliou, EU-Kommissarin für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend, erklärte: „Die Problematik der Alphabetisierung betrifft nicht nur die Entwicklungsländer. Auch in der Europäischen Union verfügen jeder fünfte Schüler und 73 Millionen Erwachsene über unzureichende Lese- und Schreibfertigkeiten.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, door de jaren heen is het steeds duidelijker geworden dat de Europese belastingbetalers het zat worden elk jaar tweehonderd miljoen euro neer te leggen om ons vier dagen per maand in Straatsburg te laten samenkomen.

- Herr Präsident! In den vergangenen Jahren ist es immer offenkundiger geworden, dass die Steuerzahler in der EU es satt haben, alljährlich 200 Millionen Euro dafür hinzulegen, nur damit wir an vier Tagen im Monat in Straßburg arbeiten können.


In een reactie verklaarde Siim Kallas, Vicevoorzitter van de Commissie en bevoegd voor administratieve zaken, audit en fraudebestrijding: "Deze zaak is een goed voorbeeld van een coherente aanpak van de Commissie, die niet alleen handelt als markttoezichthouder, maar ook voorzichtig omgaat met het geld van de Europese belastingbetalers.

Siim Kallas, für Verwaltung, Audit und Betrugsbekämpfung zuständiger Vizepräsident der Kommission, erklärte: “Dieser Fall zeigt das konsequente Handeln der Kommission als Marktregulierer und als verantwortungsbewusster Verwalter der EU-Steuergelder.


Naar schatting meer dan tweehonderd miljoen euro zou jaarlijks bespaard worden van het geld van de Europese belastingbetaler als besloten werd het hoofdkwartier van het Parlement in Brussel te vestigen, niet alleen vanwege de inherente kostenvermindering, maar ook door het mogelijk maken van interinstitutionele werkzaamheden.

Schätzungsweise könnten jährlich 200 Millionen Euro vom Geld der europäischen Steuerzahler eingespart werden, wenn der Sitz des Parlaments nach Brüssel verlegt würde, nicht nur wegen der damit verbundenen Kostenreduzierung, sondern auch, weil es die interinstitutionelle Arbeit erleichtern würde.


Voor het nieuwe CB is niet alleen een aanzienlijke verhoging van de steun uit de Structuurfondsen gepland (tot 5.620 miljoen ecu in prijzen van 1994), maar deze steun zal ook worden aangevuld met steun uit het Cohesiefonds (meer dan 1.300 miljoen ecu in prijzen van 1994) en steun via het financieel mechanisme van de Europese Economische Ruimte.

Die Ausgaben der Strukturfonds in der neuen Planperiode werden nicht nur deutlich ansteigen (auf 5 620 Mio. ECU zu Preisen von 1994), sondern auch durch Fördermittel (von über 1 300 Mio. ECU in Preisen von 1994) aus dem Kohäsionsfonds und weitere Mittel im Rahmen des Finanzierungsmechanismus des Europäischen Wirtschaftsraums ergänzt.


De 18 miljoen werklozen in de lid-staten van de Europese Unie - en zij niet alleen - verwachten dat wij eindelijk vooruitgang boeken bij het coördineren van het arbeidsmarktbeleid van de lid-staten, bij het optimaal gebruik van de EU-fondsen voor het scheppen van werkgelegenheid en bij de investeringen in onze menselijke hulpbronnen via een verbetering van opleiding en bijscholing.

Die 18 Millionen Arbeitslosen in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union - und nicht nur sie - erwarten, daß wir endlich Fortschritte machen bei der Koordinierung der Arbeitsmarktpolitiken der Mitgliedstaaten, beim optimalen Einsatz der EU-Fonds zur Schaffung von Arbeitsplätzen, bei der Investion in unsere Humanressourcen durch die Verbesserung von Ausbildung und Weiterbildung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese belastingbetalers niet alleen tweehonderd miljoen' ->

Date index: 2024-08-06
w