Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese belastingbetalers waren gefinancierd » (Néerlandais → Allemand) :

14. veroordeelt het feit dat Israël onverminderd doorgaat met het bouwen van nieuwe, en het uitbreiden van reeds bestaande nederzettingen op de westelijke Jordaanoever, inclusief Oost-Jeruzalem, alsook de recente aankondiging van de Israëlische premier, Benjamin Natanyahu, betreffende de bouw van 300 nieuwe wooneenheden in de nederzetting Beit El en 500 wooneenheden in Oost-Jeruzalem, alsook - volgens het VN-Bureau voor de coördinatie van humanitaire aangelegenheden (OCHA) - alleen al in augustus 2015 de sloop van 142 huizen van Palestijnen en andere infrastructuurvoorzieningen in sector C en in Oost-Jeruzalem, waaronder 16 met geld van donoren gebouwde structuren, resulterend in de verdrijving van 201 Palestijnen, waaronder 121 kinderen; ...[+++]

14. verurteilt die fortgesetzten illegalen israelischen Maßnahmen zur Errichtung und Erweiterung von Siedlungen im Westjordanland, einschließlich Ost-Jerusalems, und die kürzlich erfolgte Ankündigung des israelischen Premierministers Benjamin Netanjahu, dass in Siedlungen in Beit El 300 und in Ost-Jerusalem 500 neue Wohneinheiten gebaut würden, sowie die Zerstörung von 142 Palästinensern gehörenden Häusern und anderer Infrastruktur in der Zone C und in Ost-Jerusalem allein im August 2015, einschließlich 16 von den Geldgebern finanzierter Einrichtungen, durch die laut dem Amt der Vereinten Nationen für die Koordinierung humanitärer Angele ...[+++]


Commissaris Geoghegan-Quinn benadrukte dat de Europese Commissie open toegang in Europa bevordert, ook voor de resultaten van door haar gefinancierd onderzoek: "Het kan niet zo zijn dat de Europese belastingbetaler twee keer moet betalen voor onderzoek dat met overheidsgeld wordt uitgevoerd.

EU-Kommissarin Geoghegan-Quinn wies darauf hin, dass sich die Europäische Kommission für den freien Zugang in Europa einsetzt, auch was die Ergebnisse ihrer eigenen Forschungsförderung betrifft: „Der europäische Steuerzahler sollte für öffentlich finanzierte Forschung nicht zweimal bezahlen müssen.


Op deze manier zouden begrotingen die door de Europese belastingbetalers worden gefinancierd echte meerwaarde geven aan hun dagelijks leven.

So bringen Haushaltspläne, die von den europäischen Steuerzahlern finanziert werden, für ihren Alltag einen echten Mehrwert.


De nieuwe verordening voor de structuurfondsen zorgt ervoor dat deze fondsen, die uiteraard met geld van de Europese belastingbetaler worden gefinancierd, een goede bestemming krijgen.

Die neue Strukturfondsverordnung sieht Mechanismen vor, die eine ordnungsgemäße Verwendung dieser Mittel gewährleisten, bei denen es sich ja um europäische Steuergelder handelt.


38. benadrukt echter dat het in een tweede fase van vitaal belang is na te denken over de instelling van een nieuw stelsel van eigen middelen, gebaseerd op een reeds in de lidstaten geheven belasting, waarbij het idee is dat deze belasting deels of geheel rechtstreeks in de EU-begroting zal vloeien, als echte eigen middelen, waarmee een rechtstreekse link zou worden gelegd tussen de Unie en de Europese belastingbetaler; wijst erop dat dit ook nuttig is om de nationale belastingwetten nader op elkaar af te stemmen; onderstreept dat een dergelijke oplossing alleen maar een te ...[+++]

38. weist jedoch nachdrücklich darauf hin, dass es in einer zweiten Phase von wesentlicher Bedeutung sein wird, ein neues Eigenmittelsystem auf der Grundlage eines Anteils einer in den Mitgliedstaaten bereits vorhandenen Steuer einzuführen, wobei der Gedanke der wäre, dass diese Steuer ganz oder teilweise als echte Eigenmittel unmittelbar in den EU-Haushalt fließen würde, wodurch eine direkte Beziehung zwischen der Europäischen Union und den europäischen Steuerzahlern hergestellt würde; weist darauf hin, dass dies auch zu einer Angleichung der nationalen Steuergesetzgebungen beitragen würde; betont, dass dieser Lösungsansatz lediglich ...[+++]


32. neemt kennis van de resultaten van de donorconferentie voor Irak in Madrid; verzoekt de Raad en de Commissie te zorgen voor volledige en publieke toegang tot informatie over alle activiteiten die met geld van de Europese belastingbetalers worden gefinancierd via het internationale fonds voor wederopbouw en/of de begroting van de Europese Unie;

32. nimmt das Ergebnis der Madrider Irak-Geberkonferenz zur Kenntnis und fordert den Rat und die Kommission auf, über sämtliche mit EU-Steuergeldern durch die Internationale Wiederaufbaufondsfazilität und/oder aus dem EU-Haushalt finanzierte Tätigkeiten uneingeschränkt und öffentlich zu informieren;


Vorig jaar ontvingen twee films die gefinancierd waren door Media, het Europese programma voor filmsteun, een Oscar.

Letztes Jahr gewannen zwei durch MEDIA geförderte Filme Oscars.


Aangezien de begroting van de EU uit bijdragen van de lidstaten wordt gefinancierd, komen de boeten uiteindelijk aan de Europese belastingbetaler ten goede.

Da der EU-Haushalt aus den Beiträgen der Mitgliedstaaten finanziert wird, werden die Geldben letztendlich dem europäischen Steuerzahler zugute kommen.


Dit gebeurde na een klacht in naam van de in Italië gebaseerde Universala Esperanto-Asocio (Wereld Esperanto Vereniging), wegens beweerde linguïstische discriminatie door verschillende Europese organisaties die geheel of gedeeltelijk gefinancierd waren door de Commissie.

Dies erfolgte im Rahmen einer Beschwerde die von dem in Italien ansässigen Esperanto Weltverband (Universala Esperanto-Asocio) eingereicht wurde und in welcher vorgelegt wurde, dass einige europäische Einrichtungen die teilweise oder ganz von der Kommission finanziert werden, Stellenangebote verfassen in den Kandidaten mit „Englisch als Muttersprache" oder „Englische Muttersprachler" gefordert werden.


Met deze controle wilde de Rekenkamer nagaan of de juiste omstandigheden waren geschapen om de uit de EU ‑begroting gefinancierde projecten doeltreffend te doen bijdragen tot een verbetering van de gezondheid van de Europese burger, ter aanvulling van de maatregelen van de lidstaten.

Mit der Prüfung des Hofes sollte festgestellt werden, ob die Rahmenbedingungen für die aus dem EU‑Haushalt finanzierten Projekte so definiert wurden, dass sie einen wirksamen Beitrag zur Verbesserung der Gesundheit der europäischen Bürger leisten und so die Maßnahmen der Mitgliedstaaten ergänzen.


w