Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese burger de beste gezondheidszorg ontvangt " (Nederlands → Duits) :

De EU en de eurozone moeten een "too little too late"-scenario dit keer koste wat kost vermijden en ervoor zorgen dat de Europese burgers het beste uit de euro halen.

EU und Euroraum müssen dafür sorgen, dass es dieses Mal nicht zu wenig und nicht zu spät ist und dass die Menschen in Europa optimalen Nutzen aus dem Euro ziehen können.


De wederzijdse erkenning en aanvaarding van elektronische identificatie en authenticatie is essentieel om de Europese burger een grensoverschrijdende gezondheidszorg te bieden.

Die gegenseitige Anerkennung und Akzeptierung der elektronischen Identifizierung und Authentifizierung ist der Schlüssel zur Verwirklichung einer grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung der europäischen Bürger.


Met de oprichting van deze groep bevestigt de Commissie haar engagement voor een doorgedreven dialoog en uitwisseling met alle belanghebbenden bij de TTIP-onderhandelingen, om voor de Europese burgers het beste resultaat te bereiken.

Mit der Einsetzung der Gruppe wird die Entschlossenheit der Kommission bekräftigt, im Hinblick auf die Erzielung bestmöglicher Ergebnisse für die Bürgerinnen und Bürger Europas bei den TTIP-Gesprächen einen intensiven Dialog und Austausch mit allen Interessenträgern zu führen.


Ik ben het ermee eens dat het uiteindelijke doel moet zijn dat een Europese burger de beste gezondheidszorg ontvangt waar hij of zij woont.

Ich stimme zu, das Ziel muss schließlich darin bestehen, dass ein Bürger Europas in der Lage sein muss, die besten Gesundheitsleistungen dort zu erhalten, wo er oder sie wohnt.


Deze verbeteren actief het dagelijkse leven van de Europese burger over de grenzen heen door banen te scheppen, het milieu te beschermen, de gezondheidszorg te versterken en in de infrastructuur voor vervoer en energie te investeren.

Durch die Schaffung von Arbeitsplätzen, den Umweltschutz, die Verbesserung der Gesundheitsversorgung und Investitionen in die Verkehrs- und Energieinfrastruktur tragen sie zur Verbesserung des Alltags der europäischen Bürgerinnen und Bürger über die Grenzen hinweg bei.


37. roept op tot het indienen van een wetgevingsvoorstel betreffende het statuut van de Europese onderlinge maatschappij; aangezien onderlinge maatschappijen in Europa in belangrijke mate aan de economie bijdragen, met meer dan 180 miljard EUR aan premies, neerkomend op 20% van de Europese verzekeringsmarkt, en meer dan 230 miljoen Europese burgers voorzien van gezondheidszorg en sociale dienstverlening, en is van mening dat een grotere rechtszekerheid op EU-niveau van wezenlijk belang is voor grensoverschrijdende samenwerking tussen ...[+++]

37. fordert die Einbeziehung eines Legislativvorschlags über das europäische Statut für eine Gegenseitigkeitsgesellschaft; ist angesichts der Tatsache, dass die Gegenseitigkeitsgesellschaften Europas mit über 180 Mrd. EUR an Prämien, was über 20 % des europäischen Versicherungsmarktes entspricht, in der Wirtschaft eine wichtige Rolle spielen und für über 230 Millionen europäische Bürger Gesundheitsversorgung und soziale Dienstleistungen erbringen, überzeugt, dass eine verbesserte Rechtssicherheit auf Unionsebene für die grenzübergrei ...[+++]


De Commissie blijft vastberaden doorgaan met haar strijd tegen ongeoorloofde vertragingen bij het op de markt brengen van generieke geneesmiddelen. Zo wil zij ervoor zorgen dat Europese burgers toegang hebben tot betaalbare gezondheidszorg.

Sollte sich dies bestätigen, wäre den Verbrauchern in den Niederlanden die Möglichkeit genommen worden, ein billigeres Schmerzmittel zu wählen. Die Kommission geht entschieden gegen ungebührliche Verzögerungen bei der Markteinführung von Generika vor, damit die europäischen Bürgerinnen und Bürger kostengünstigere Medikamente kaufen können.


Daardoor worden criminele groepen sterker en blijven Europese burgers verstoken van belastinggeld dat had kunnen worden gebruikt voor gezondheidszorg of onderwijs.

Den europäischen Bürgern werden so Steuergelder vorenthalten, die in die Gesundheitsfürsorge oder in die Schulbildung investiert werden könnten, gleichzeitig wird die organisierte Kriminalität dadurch gestärkt.


2. vraagt de Commissievoorzitter Barroso dat hij zijn belangrijkste toezegging gestand doet en vervult, namelijk een concurrerender Europa tot de hoogste beleidsprioriteit in zijn ambtstermijn te maken, en meent dat een structurele economische hervorming centraal moet staan bij het "aan het werk zetten van Europa", zodat werkgelegenheid, investeringsklimaat en groei onze Europese burgers de beste vooruitzichten bieden;

2. fordert Kommissionspräsident Barroso auf, zu seiner wichtigsten Zusage –die gesteigerte Wettbewerbsfähigkeit Europas zur obersten politischen Priorität seiner Amtszeit zu machen – zu stehen und sie einzulösen; ist der Auffassung, dass strukturelle Wirtschaftsreformen von zentraler Bedeutung sind, um "Europa an die Arbeit zu bringen", so dass die Aussichten auf Beschäftigung, Investitionen und Wachstum für unsere Bürger optimiert werden;


De Commissie zelf wil zich inzetten voor de oplossing die het belang van de Europese burger en van de slachtoffers van olievervuiling het beste dient.

Ihrerseits wird die Kommission weiterhin für die im Interesse der europäischen Bürger und der Ölpestopfer günstigste Lösung eintreten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese burger de beste gezondheidszorg ontvangt' ->

Date index: 2021-04-10
w