Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese burgers echt vertrouwen » (Néerlandais → Allemand) :

3. is verheugd over de bijkomende financiering voor communicatieacties, namelijk een verhoging van 8,9 % aan vastleggingskredieten en van 11,28 % aan betalingskredieten ten opzichte van de begroting 2015, omdat deze middelen ook bedoeld zijn voor nieuwe acties van de Commissie om de hand te reiken aan de Europese burgers, hun vertrouwen te winnen en hun inzicht in de politiek en het beleid van de Unie te vergroten;

3. begrüßt die zusätzlichen Finanzmittel für Kommunikationsmaßnahmen, die bei den Mitteln für Verpflichtungen einer Erhöhung von 8,9 % und bei den Mitteln für Zahlungen einer Erhöhung von 11,28 % gegenüber dem Haushaltsplan 2015 entsprechen, da diese auch die Maßnahmen betreffen, die die Kommission derzeit einleitet, um auf die europäischen Bürger zuzugehen, ihr Vertrauen zu gewinnen und ihr Verständnis für die Unionspolitik und die Maßnahmen der Union zu fördern;


De Europese burgers moeten erop kunnen vertrouwen dat de nodige maatregelen zijn genomen om ervoor te zorgen dat Europa een rechtvaardige en veilige plek is om te wonen, waar de veiligheid en tegelijk ook de vrijheid zijn gewaarborgd en de Europese burgers de individuele vrijheden kunnen uitoefenen die hen zo nauw aan het hart liggen.

Die Bürger der Union müssen darauf vertrauen können, dass alles getan wird, um Europa zu einem lebenswerten Ort zu machen, an dem die Sicherheit ebenso garantiert ist wie die Freiheit und die Ausübung der für die Europäer so wichtigen individuellen Freiheitsrechte.


In antwoord op een herhaald verzoek van de Europese Raad[1] en van het Europees Parlement wordt in deze mededeling een strategie inzake e-justitie gepresenteerd die tot doel heeft de burgers meer vertrouwen te geven in de Europese rechtsruimte, die een belangrijke bron van legitimiteit is in een Unie waarin de rechtsstaat een belangrijke identiteitsverlenende waarde vormt.

Einer wiederholten Forderung des Europäischen Rates[1] und des Europäischen Parlaments entsprechend, wird in dieser Mitteilung eine „e-Justiz“-Strategie vorgeschlagen, die das Vertrauen der Bürger in den europäischen Rechtsraum stärken soll; letzterer ist eine wichtige Legitimitätsquelle der Europäischen Union, in der der Rechtsstaat einen hohen Identitätswert besitzt.


Een sterk markttoegangsbeleid is een belangrijk aspect van het gemeenschappelijke handelsbeleid en kan de lidstaten en de Europese burgers en ondernemingen echte economische voordelen bieden. Het EU-beleid uit 1996 moet worden versterkt en aangepast aan een veranderende gemondialiseerde economie, waar zowel de markten waartoe wij toegang hopen te krijgen als de belemmeringen die dat verhinderen, veranderen.

Eine konsequente Politik im Bereich der Marktöffnung ist ein Schlüsselelement in der gemeinsamen Handelspolitik und kann den Mitgliedstaaten und den Bürgern und Unternehmen in Europa echte wirtschaftliche Vorteile bringen.


Voorzitter Juncker: "Sinds mijn verkiezingscampagne in 2014 heb ik erop aangedrongen dat de Europese Commissie onder mijn leiding grote zaken die er voor onze burgers echt toe doen, groot moet aanpakken, en wij zullen aan het eind van ons mandaat in 2019 de positieve resultaten voorleggen die zij verwachten.

Präsident Juncker erklärte hierzu: „Schon während meiner Wahlkampagne im Jahr 2014 habe ich darauf gepocht, dass die Europäische Kommission unter meiner Leitung in großen Dingen, die den Bürgerinnen und Bürgern wirklich wichtig sind, Größe zeigt und vor dem Ende ihrer Amtszeit im Jahr 2019 die positiven Ergebnisse liefert, die von ihr erwartet werden.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou tegen de commissaris willen zeggen dat de Europese burgers het vertrouwen verliezen in steeds meer Europese programma's.

– Herr Präsident! Ich möchte der Frau Kommissarin sagen, dass die europäischen Bürgerinnen und Bürger die Zuversicht und das Vertrauen in immer mehr europäische Programme verlieren.


Dat is de enige manier om de Europese burgers echt te helpen en het vertrouwen in de EU te versterken.

Nur so kann gewährleistet werden, dass den europäischen Bürgerinnen und Bürgern geholfen und das Vertrauen in die EU gestärkt wird.


Ten slotte zal de ontwikkeling van een echte Europese sociaal-economische kennisbasis voor deze cruciale uitdagingen een essentiële bijdrage leveren tot de bevordering van gezamenlijke inzichten dienaangaande in de hele Europese Unie en, wat het belangrijkst is, bij de Europese burgers.

Schließlich wird die Entwicklung einer echten europäischen sozioökonomischen Wissensgrundlage für diese Schlüsselaspekte einen wesentlichen Beitrag dazu leisten, dass ihr gemeinsames Verständnis in der Europäischen Union und, was am wichtigsten ist, seitens der europäischen Bürger, gefördert wird.


E. overwegende dat de Europese burgers alle vertrouwen in hun voeding hebben verloren, dat dit vertrouwen moet worden hersteld en dat de Europese Unie de vragen en terechte zorgen van het publiek in dit verband niet onbeantwoord mag laten,

E. in Erwägung des gravierenden Vertrauensverlustes der Europäer in ihre Nahrungsmittel und der Notwendigkeit, dieses Vertrauen wieder herzustellen; ferner in der Erwägung, dass die Union die Forderungen der Verbraucher und die ihnen zugrunde liegenden Ängste nicht mehr übersehen kann,


G. overwegende dat de Europese burgers hun vertrouwen in de Europese instellingen pas terug krijgen als op korte termijn drastische hervormingen worden doorgevoerd,

G. in der Erwägung, daß das Vertrauen der europäischen Bürger in die EU-Institutionen erst dann wiederhergestellt wird, wenn zügig einschneidende Reformen durchgeführt werden,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese burgers echt vertrouwen' ->

Date index: 2023-10-02
w