Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese commissie had beloofd » (Néerlandais → Allemand) :

Op 15 maart 2016 hebben de drie instellingen overeenstemming bereikt over een Interinstitutioneel Akkoord over beter wetgeven. De Europese Commissie had daartoe in mei 2015 een voorstel gepresenteerd in het kader van haar agenda voor betere regelgeving.

Am 15. März 2016 einigten sich die drei EU-Organe auf eine Interinstitutionelle Vereinbarung (IIV) über bessere Rechtsetzung. Diese beruht auf einem Vorschlag der Europäischen Kommission, der im Mai 2015 im Rahmen der Agenda für bessere Rechtsetzung vorgelegt wurde.


Zonder dat het nodig is de afloop van de voor het Gerecht hangende rechtspleging af te wachten, dient te worden vastgesteld dat de in het geding zijnde maatregel is genomen met het oog op de bevoordeling van een specifieke categorie van personen, maatregel die in ieder geval als een voornemen tot nieuwe staatssteun in de zin van artikel 108, lid 3, van het VWEU bij de Europese Commissie had moeten worden aangemeld.

Ohne dass es notwendig ist, den Ablauf des vor dem Gericht anhängigen Verfahrens abzuwarten, ist festzustellen, dass die fragliche Maßnahme ergriffen wurde im Hinblick auf die Bevorteilung einer spezifischen Kategorie von Personen, wobei diese Maßnahme in jedem Fall als eine beabsichtigte neue staatliche Beihilfe im Sinne von Artikel 108 Absatz 3 des AEUV bei der Europäischen Kommission hätte gemeldet werden müssen.


De Europese Commissie had beloofd uiterlijk eind 2012 met een voorstel over tabaksproducten te komen, en dat is precies wat ik de ministers van Volksgezondheid en het Europees Parlement vandaag kan presenteren.

Die Europäische Kommission hatte versprochen, bis Ende 2012 einen Vorschlag über Tabakerzeugnisse vorzulegen, und genau diesen kann ich heute den Gesundheitsministern und dem Europäischen Parlament präsentieren.


De Europese Commissie had de rechtszaak aangespannen tegen de Raad, waarbij het Hof werd verzocht om de vernietiging van Besluit 2003/106/EG van de Raad, dat het Verdrag van Rotterdam had goedgekeurd in naam van de Europese Unie.

Die Europäische Kommission hatte die Nichtigkeitsklage gegen den Rat eingeleitet. Das Gericht wurde um Aufhebung des Beschlusses 2003/106/EG des Rates ersucht, durch den das Rotterdamer Übereinkommen im Namen der Europäischen Union genehmigt wurde.


De Europese Commissie had in 2003 en 2005 al zulke jeugdweken gehouden en die hadden groot succes.

Sie bieten den Jugendlichen eine Plattform zur Teilnahme und die Gelegenheit, sich Gehör zu verschaffen. Nach den erfolgreichen Jugendwochen 2003 und 2005 will die Europäische Kommission diese Veranstaltungen von nun an alle 18 Monate durchführen.


De Europese Commissie had de rechtszaak aangespannen tegen de Raad, waarbij het Hof werd verzocht om de vernietiging van Besluit 2003/106/EG van de Raad, dat het Verdrag van Rotterdam had goedgekeurd in naam van de Europese Unie.

Die Europäische Kommission hatte die Nichtigkeitsklage gegen den Rat eingeleitet. Das Gericht wurde um Aufhebung des Beschlusses 2003/106/EG des Rates ersucht, durch den das Rotterdamer Übereinkommen im Namen der Europäischen Union genehmigt wurde.


De Europese Commissie had de zaak tegen de Raad aanhangig gemaakt en de Raad gevraagd om Besluit 2003/106/EG van de Raad, dat het Verdrag van Rotterdam namens de Europese Unie had goedgekeurd, nietig te verklaren.

Die Europäische Kommission erhob diese Klage gegen den Rat und forderte die Aufhebung des Beschlusses des Rates 2003/106/EC, der das Rotterdamer Übereinkommen im Auftrag der Europäischen Union genehmigt hatte.


Aangezien laboratoriumtests hebben uitgewezen dat het vermoeden van vogelpest in België ongegrond was, zijn de beschermende maatregelen die de Europese Commissie had genomen weer opgeheven.

Nachdem der Verdacht des Ausbruchs der klassischen Geflügelpest in Belgien durch Labortests entkräftet wurde, sind die von der Europäischen Kommission verhängten Schutzmaßnahmen aufgehoben worden.


De Raad heeft de mededeling aan de Raad en het Europees Parlement over de versterking van het Middellandse-Zeebeleid van de Europese Unie door de instelling van een Euro-Mediterraan partnerschap besproken ; de Europese Commissie had deze mededeling op verzoek van de Europese Raad van Korfoe op 25 oktober 1994 ingediend.

Der Rat hat die Mitteilung an den Rat und das Europäische Parlament über die Verstärkung der Mittelmeerpolitik der Europäischen Union durch die Entwicklung einer Partnerschaft Europa-Mittelmeer geprüft, welche die Europäische Kommission am 25. Oktober 1994 auf Ersuchen des Europäischen Rates (Korfu) vorgelegt hat.


Artikel 85 De Europese Commissie had een aanmelding van de Amerikaanse multinational Procter Gamble en zijn Italiaanse partner FATER S.p.A. ontvangen betreffende de oprichting van een joint venture op de markten voor babyluiers, produkten voor vrouwelijke hygiëne en incontinentieprodukten voor volwassenen.

Artikel 85 Das multinationale US-Unternehmen Procter Gamble und sein italienischer Partner FATER S.p.A. notifizierten der Europäischen Kommission die Gründung eines Gemeinschaftsunternehmens in den Bereichen Babywindeln, Frauenhygiene- und Erwachseneninkontinenzprodukte.




D'autres ont cherché : wetgeven de europese     europese commissie     kader van haar     bij de europese     europese commissie had beloofd     europese     tegen de raad     hadden     raad     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese commissie had beloofd' ->

Date index: 2022-02-19
w