Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese commissie heeft vandaag aan belgië een schriftelijke aanmaning gezonden " (Nederlands → Duits) :

De Europese Commissie heeft vandaag besloten België, Cyprus, Finland, Griekenland, Letland, Oostenrijk, Roemenië, Spanje, Tsjechiëen het Verenigd Koninkrijk een met redenen omkleed advies te sturen omdat zij de EU-regels betreffende de kwaliteit van benzine en van dieselbrandstof (Richtlijn (EU) 2015/652 van de Raad) niet hebben omgezet in hun nati ...[+++]

Die Europäische Kommission hat heute mit Gründen versehene Stellungnahmen an Österreich, Belgien, Zypern, die Tschechische Republik, Finnland, Griechenland, Lettland, Rumänien, Spanien und das Vereinigte Königreich gerichtet, da diese Länder die EU-Vorschriften über die Qualität von Otto- und Dieselkraftstoffen (Richtlinie (EU) 2015/652 des Rates) nicht in ihr jeweiliges nationales Recht umgesetzt haben.


De Commissie heeft vandaag besloten Letland een schriftelijke aanmaning te sturen in verband met de aanbesteding van verkeersveiligheidsproducten, zoals verkeerslichten of controlevoorzieningen.

Die Kommission hat heute beschlossen, Lettland ein Aufforderungsschreiben im Zusammenhang mit der Beschaffung von Produkten zur Verkehrssteuerung wie Ampeln oder Verkehrszeichen zu übermitteln.


De Europese Commissie heeft vandaag beslist België voor het Hof van Justitie van de EU te dagen, omdat het de richtlijn gecombineerde vergunning (Richtlijn 2011/98/EU) niet volledig heeft omgezet.

Die Europäische Kommission hat heute beschlossen, Belgien vor den Gerichtshof der Union zu zitieren, weil es die Richtlinie über die kombinierte Aufenthaltserlaubnis (Richtlinie 2011/98/EU) nicht vollständig umgesetzt hat.


De Europese Commissie heeft vandaag besloten België, Kroatië en Slowakije voor het Hof van Justitie van de EU te dagen wegens laattijdige omzetting van de richtlijn betreffende de verlaging van de kosten voor breedband (Richtlijn2014/61/EU).

Die Europäische Kommission hat heute einen Beschluss gefasst, Belgien, Kroatien und die Slowakei wegen Verzögerungen bei der Umsetzung der Richtlinie über die Senkung der Breitbandkosten (Richtlinie 2014/61/EU) vor dem Gerichtshof der Europäischen Union zu verklagen.


De Europese Commissie heeft vandaag aan België een schriftelijke aanmaning gezonden omdat het land niet alle nodige maatregelen heeft genomen om het besluit van het Hof van Justitie van 15 december 2005 na te leven betreffende het niet omzetten door België van Richtlijn 2002/59/EG .

Die Europäische Kommission hat heute ein Fristsetzungsschreiben an Belgien gesandt, weil es nicht die erforderlichen Maßnahmen ergriffen hat, um einem Gerichtshofurteil vom 15. Dezember 2005 über die Nichtumsetzung der Richtlinie 2002/59/EG nachzukommen.


De Commissie heeft in november 2014 een schriftelijke aanmaning gezonden, maar aangezien Tsjechië het afval nog steeds niet heeft teruggenomen, brengt zij nu een met redenen omkleed advies uit.

Die Kommission hatte im November 2014 ein Aufforderungsschreiben übermittelt, aber die Tschechische Republik hat die Abfälle noch nicht zurückgenommen; daher folgt jetzt eine mit Gründen versehene Stellungnahme.


De Europese Commissie heeft vandaag een besluit vastgesteld op grond waarvan België, Kroatië en Slowakije voor het Europees Hof van Justitie worden gedaagd voor de vertraging die is opgelopen bij het omzetten van de richtlijn betreffende de verlaging van de kosten voor breedband (Richtlijn 2014/61/EU).

Die Europäische Kommission hat heute beschlossen, Belgien, Kroatien und die Slowakei wegen Verzögerungen bei der Umsetzung der Richtlinie über die Senkung der Breitbandkosten (Richtlinie 2014/61/EU) vor dem Gerichtshof der Europäischen Union zu verklagen.


De Commissie heeft Frankrijk tevens een laatste schriftelijke aanmaning gezonden in het kader van artikel 226 van het Verdrag, volgend op het onderzoek naar een klacht met betrekking tot de regio Deux-Sèvres.

Die Kommission hat außerdem nach Prüfung einer Beschwerde betreffend das Gebiet von Deux-Sèvres eine letzte schriftliche Mahnung gemäß Artikel 226 EG-Vertrag an Frankreich gerichtet.


De Commissie heeft Portugal ook een laatste schriftelijke aanmaning gezonden na onderzoek van een klacht dat de richtlijn over zuiveringsslib niet correct ten uitvoer was gelegd op de Azoren.

Außerdem hat die Kommission Portugal nach Prüfung einer Beschwerde, dass die Klärschlammrichtlinie auf den Azoren nicht ordnungsgemäß angewendet werde, ein letztes Mahnschreiben übermittelt.


De Commissie heeft Spanje ook een laatste schriftelijke aanmaning gezonden na onderzoek van een klacht over de negatieve milieueffecten van een geval van lozing in zee (dat wil zeggen: een afvoerleiding voor afvalwater in zee) ten behoeve van de stad Santa Pola.

Die Kommission hat Spanien ferner ein zweites schriftliches Mahnschreiben übermittelt, nachdem sie eine Beschwerde über negative Umweltfolgen eines Meeresauslasses (d.h. Einleitung von Abwasser in das Meer) bei der Stadt Santa Pola geprüft hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese commissie heeft vandaag aan belgië een schriftelijke aanmaning gezonden' ->

Date index: 2022-11-29
w