Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese commissie heeft vragenlijsten gestuurd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Commissie heeft vragenlijsten gestuurd naar verscheidene belanghebbenden, zoals producenten-exporteurs, importeurs, leveranciers van componenten als silicium, installateurs en hun representatieve verenigingen. Zij heeft gevraagd om gegevens over de uitvoer, de productie, de verkoop en de invoer van zonnepanelen.

Die Europäische Kommission versandte Fragebogen an verschiedene interessierte Parteien, etwa an ausführende Hersteller, Unionshersteller, Einführer, Lieferanten von Bestandteilen wie Silicium, Monteure und deren repräsentativen Verbände.


De Europese Commissie heeft vandaag een met redenen omkleed advies gestuurd aan Tsjechië, Hongarije en Polen voor het niet-naleven van hun wettelijke verplichtingen inzake herplaatsing.

Die Europäische Kommission hat heute der Tschechischen Republik, Ungarn und Polen mit Gründen versehene Stellungnahmen übersandt, da diese Länder ihren rechtlichen Verpflichtungen im Bereich der Umverteilung nicht nachkommen.


De Europese Commissie heeft Oostenrijk vandaag een met redenen omkleed advies gestuurd omdat het de Europese voorschriften inzake de certificering van machinisten (Richtlijn 2007/59/EG) niet correct heeft omgezet.

Die Europäische Kommission hat heute beschlossen, eine mit Gründen versehene Stellungnahme an Österreich zu richten, da der Mitgliedstaat die europäischen Vorschriften über die Zertifizierung von Triebfahrzeugführern (Richtlinie 2007/59/EG) nicht korrekt umgesetzt hat.


De Europese Commissie heeft Spanje een met redenen omkleed advies gestuurd met een verzoek om wijziging van zijn voorschriften voor activa die worden aangehouden in andere EU-lidstaten of in landen van de Europese Economische Ruimte (EER) ("Modelo 720").

Die Europäische Kommission hat heute eine mit Gründen versehene Stellungnahme an Spanien übermittelt, um das Land aufzufordern, seine Vorschriften über in anderen EU- oder EWR-Mitgliedstaaten gehaltene Vermögenswerte („Modelo 720“) zu ändern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Commissie heeft de Poolse autoriteiten in februari 2016 een met redenen omkleed advies gestuurd.

Die Europäische Kommission hat den polnischen Behörden im Februar 2016 eine mit Gründen versehene Stellungnahme übermittelt.


De Europese Commissie heeft de Spaanse autoriteiten in februari 2016 een met redenen omkleed advies gestuurd.

Die Europäische Kommission hat im Februar 2016 eine mit Gründen versehene Stellungnahme an die spanischen Behörden gerichtet.


De Europese Commissie heeft België vandaag een met redenen omkleed advies gestuurd omdat het geen nationale maatregelen tot omzetting van de richtlijn ter bestrijding van seksueel misbruik en seksuele uitbuiting van kinderen en kinderpornografie (Richtlijn 2011/92/EU) heeft meegedeeld.

Die Europäische Kommission hat Belgien heute eine mit Gründen versehene Stellungnahme übermittelt, weil das Land keine Maßnahmen zur Umsetzung der Richtlinie zur Bekämpfung des sexuellen Missbrauchs und der sexuellen Ausbeutung von Kindern sowie der Kinderpornografie (Richtlinie 2011/93/EU) in nationales Recht mitgeteilt hat.


De Europese Commissie heeft Polen verzocht om zijn wettelijke regeling betreffende de beoordeling en het beheer van overstromingsrisico's in overeenstemming te brengen met de overstromingsrichtlijn (2007/60/EG). De richtlijn is gericht op de vermindering en de beheersing van de risico's van overstromingen voor de gezondheid van de mens, het milieu, de economische bedrijvigheid en het culturele erfgoed. De lidstaten moeten op grond van het EU-recht overstromingsrisicobeoordelingen voor hun stroomgebieden uitvoeren en noodplannen opstellen.De Commissie heeft tekortkomingen bij ...[+++]

Die Europäische Kommission hat Polen aufgefordert, seine nationalen Rechtsvorschriften zur Bewertung und zum Management des Hochwasserrisikos mit der Hochwasserrichtlinie (2007/60/EG) in Einklang zu bringen. Die Hochwasserrichtlinie dient der Verringerung und dem Management der mit Hochwasser verbundenen Risiken für die menschliche Gesundheit, die Umwelt, das Kulturerbe und wirtschaftliche Tätigkeiten. Gemäß dem EU-Recht müssen die Mitgliedstaaten Hochwasserrisikobewertungen für ihre Flusseinzugsgebiete vornehmen und Notfallpläne erstellen.Die Kommission hatte Mängel bei der Umsetzung der Richtlinie in polnisches Recht festgestellt und a ...[+++]


De Europese Commissie heeft Google een mededeling van punten van bezwaar gestuurd. De onderneming zou haar machtspositie op de markten voor algemene internetzoekdiensten in de Europese Economische Ruimte (EER) hebben misbruikt door op haar pagina's met algemene zoekresultaten systematisch haar eigen prijsvergelijkingsproduct te bevoordelen.

Die Europäische Kommission hat Google eine Mitteilung der Beschwerdepunkte übermittelt, in der sie dem Unternehmen vorwirft, dass es seine beherrschende Stellung auf den Märkten für allgemeine Internet-Suchdienste im Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) missbräuchlich ausnutzt, indem es seinen eigenen Preisvergleichsdienst auf seinen allgemeinen Suchergebnisseiten systematisch bevorzugt.


De Europese Commissie heeft vandaag een met redenen omkleed advies naar Nederland gestuurd omdat zij de Europese sociale regels voor vrachtwagen- en buschauffeurs niet naleeft.

Die Europäische Kommission hat den Niederlanden heute eine mit Gründen versehene Stellungnahme übermittelt, da die Niederlande gegen europäische Sozialvorschriften für LKW- und Busfahrer verstoßen.




D'autres ont cherché : europese commissie heeft vragenlijsten gestuurd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese commissie heeft vragenlijsten gestuurd' ->

Date index: 2022-06-15
w