Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese commissie horen wanneer " (Nederlands → Duits) :

EU-landen moeten elkaar en de Europese Commissie verwittigen wanneer schadelijke organismen worden ontdekt en moeten alle nodige maatregelen nemen om de organismen te vernietigen.

Die EU-Länder müssen einander und der Europäischen Kommission mitteilen, wenn Schadorganismen festgestellt werden, und alle erforderlichen Maßnahmen zu deren Vernichtung ergreifen.


- kunnen de inschrijvers hun bestaande registratie op iedere gewenste datum wijzigen in een inschrijving in het gemeenschappelijke register, doch niet later dan de dag van hernieuwing van hun inschrijving bij de Europese Commissie of, wanneer zij uitsluitend zijn ingeschreven bij het Europees Parlement, aan het einde van een periode van twaalf maanden na de inwerkingtreding van het register;

- Registrierte Organisationen und Einzelpersonen werden die Möglichkeit haben, die Übertragung ihrer bestehenden Registrierung in das gemeinsame Register zu einem Datum ihrer Wahl vorzunehmen, jedoch spätestens am Tag der Erneuerung ihrer Registrierung bei der Europäischen Kommission, bzw. für diejenigen, die nur beim Europäischen Parlament registriert sind, spätestens am Ende eines Zwölfmonatszeitraums ab Aufnahme des Betriebs des gemeinsamen Registers;


De impact van aanbevelingen van de Europese Commissie bevorderen wanneer de overheidsschuld van landen uit de eurozone te groot wordt

Wirkungssteigerung der Empfehlungen, die die Europäische Kommission ausspricht, wenn das Staatsdefizit eines Landes des Euro-Währungsgebiets zu hoch ist.


Tot slot zou ik graag van de Europese Commissie horen wanneer zij haar analyse van de huidige regelgeving inzake transport denkt te presenteren en hoe wij op dit gebied de mogelijke verspreiding van dierziekten zoveel mogelijk kunnen beperken.

Abschließend möchte ich von der Europäischen Kommission wissen, wann sie voraussichtlich ihre Analyse über die derzeitigen Transportvorschriften vorlegen wird und wie wir die potenzielle Ausbreitung von Tierkrankheiten in diesem Bereich möglichst begrenzen können.


Dit had echt al lang geleden moeten gebeuren, en ik zou graag van de Commissie horen wanneer zij een dergelijk onderzoek denkt te gaan uitvoeren.

Das ist wirklich lange überfällig, und ich möchte gerne von der Kommission erfahren, wann sie beabsichtigen, solch eine Untersuchung durchzuführen.


Wanneer de Europese Commissie aan de commissie vraagt om één van haar beslissingen in te trekken, gaat deze binnen een termijn van twee maanden over tot de intrekking ervan en brengt ze de Europese Commissie hiervan op de hoogte.

Wenn die Europäische Kommission die Kommission zum Widerruf eines ihrer Beschlüsse auffordert, widerruft diese innerhalb von zwei Monaten diesen Beschluss und setzt die Europäische Kommission davon in Kenntnis.


kunnen de inschrijvers hun bestaande registratie op iedere gewenste datum wijzigen in een inschrijving in het gemeenschappelijke register, doch niet later dan de dag van hernieuwing van hun inschrijving bij de Europese Commissie of, wanneer zij uitsluitend zijn ingeschreven bij het Europees Parlement, aan het einde van een periode van twaalf maanden na de inwerkingtreding van het register;

Registrierte Organisationen und Einzelpersonen werden die Möglichkeit haben, die Übertragung ihrer bestehenden Registrierung in das gemeinsame Register zu einem Datum ihrer Wahl vorzunehmen, jedoch spätestens am Tag der Erneuerung ihrer Registrierung bei der Europäischen Kommission, bzw. für diejenigen, die nur beim Europäischen Parlament registriert sind, spätestens am Ende eines Zwölfmonatszeitraums ab Aufnahme des Betriebs des gemeinsamen Registers.


2. De rapporteur adviseert de commissie die de uitvoering van deze overeenkomsten controleert alsook de Europese Commissie om, wanneer de overeenkomsten eenmaal zijn geïmplementeerd, alle barrières in kaart te brengen die op consulaten en bij grensovergangen belemmeren dat deze overeenkomsten juist worden toegepast.

2. Der Berichterstatter empfiehlt dem Ausschuss, der die Umsetzung dieser Abkommen überwacht, sowie der Kommission, sobald die Abkommen umgesetzt sind, jedes Hindernis für die ordnungsgemäße Anwendung dieser Abkommen auf der Ebene der Konsulate und auf der Ebene der Grenzübergangsstellen festzustellen.


EU-landen moeten elkaar en de Europese Commissie verwittigen wanneer schadelijke organismen worden ontdekt en moeten alle nodige maatregelen nemen om de organismen te vernietigen.

Die EU-Länder müssen einander und der Europäischen Kommission mitteilen, wenn Schadorganismen festgestellt werden, und alle erforderlichen Maßnahmen zu deren Vernichtung ergreifen.


Ik verzeker u dat wij ons binnen onze fractie – en commissievoorzitter Prodi weet dat – in principe als bondgenoten van de Europese Commissie beschouwen wanneer het om de handhaving van de Verdragen gaat, wanneer het erom gaat dat de heer Patten bij het buitenlands beleid wordt betrokken, of dat we geen secretariaten krijgen.

Ich nehme für unsere Fraktion in Anspruch, und Kommissionspräsident Prodi weiß, dass wir uns im Prinzip als den Verbündeten der Europäischen Kommission betrachten, wenn es um die Wahrung der Verträge geht, wenn es darum geht, dass Herr Patten in die Außenpolitik eingebunden wird, wenn es darum geht, dass wir keine Sekretariate bekommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese commissie horen wanneer' ->

Date index: 2021-11-25
w