Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese commissie zelf toegeeft " (Nederlands → Duits) :

Dat de Europese Commissie zelf van mening is dat wat betreft haar nieuwe gemeenschappelijke richtsnoeren betreffende de regionale steunmaatregelen voor de periode 2014-2020 (zie pt.187), de continuïteit van de al toegekende steun onontbeerlijk is voor een regionale ontwikkeling op lange termijn;

In der Erwägung, dass in ihren neuen gemeinschaftlichen Leitlinien für Beihilfen mit regionaler Zielsetzung für den Zeitraum 2014-2020 (siehe Ziffer 187) die Europäische Kommission selbst der Ansicht ist, dass die Gewährleistung der Kontinuität hinsichtlich der bereits gewährten Beihilfen eine wesentliche Voraussetzung für eine langfristige regionale Entwicklung bildet;


Wat betreft staatssteun die wordt toegekend voor projecten of activiteiten die ook — direct of indirect — worden gefinancierd door de Unie (d.w.z. door de Europese Commissie zelf, door haar uitvoerende agentschappen, door gemeenschappelijke ondernemingen opgericht op grond van de artikelen 185 en 187 van het Verdrag, of door andere uitvoeringsinstanties wanneer de Uniefinanciering niet direct of indirect onder de controle van de lidstaten staat), zal de Commissie de bijdra ...[+++]

Bei staatlichen Beihilfen für Vorhaben oder Tätigkeiten, die direkt oder indirekt auch von der Union finanziert werden (d. h. von der Kommission, von ihren Exekutivagenturen, von gemeinsamen Unternehmen auf der Grundlage der Artikel 185 und 187 AEUV oder von sonstigen Durchführungsstellen, bei denen die Mittel der Union nicht direkt oder indirekt der Kontrolle von Mitgliedstaaten unterstehen), betrachtet die Kommission es als erwiesen, dass ein Beitrag zu einem genau definierten Ziel von gemeinsamem Interesse geleistet wird.


Laat ik zeggen dat ik blij ben met het voorstel voor de verruiming van het quotum met twee procent. Ik had zelf liever drie procent gewild, omdat de Europese Commissie zelf toegeeft dat twee procent neerkomt op een klein procentje in de praktijk, omdat niet alle landen hun quotum volmelken, maar ik zal in elk geval het compromis van mevrouw Jeggle voor de twee procent steunen.

Ich persönlich hätte 3 % bevorzugt, da die Europäische Kommission selbst zugibt, dass 2 % in der Praxis auf nur 1 % hinauslaufen, weil nicht alle Länder ihre Quoten voll ausschöpfen, aber auf jeden Fall werde ich Frau Jeggles Kompromiss von 2 % unterstützen.


Dat de Europese Commissie zelf van mening is dat wat betreft haar nieuwe gemeenschappelijke richtsnoeren betreffende de regionale steunmaatregelen voor de periode 2007-2013, de continuïteit van de al toegekende steun onontbeerlijk is voor een regionale ontwikkeling op lange termijn;

In der Erwägung, dass die Europäische Kommission selbst in ihren neuen gemeinschaftlichen Leitlinien betreffend die Beihilfen mit regionaler Zielsetzung für den Zeitraum 2007-2013 der Ansicht ist, dass die Gewährleistung der Kontinuität der bereits gewährten Beihilfen eine wesentliche Voraussetzung für eine langfristige regionale Entwicklung bildet;


Dat de Europese Commissie zelf van mening is dat wat betreft haar nieuwe gemeenschappelijke richtsnoeren betreffende de regionale steunmaatregelen voor de periode 2007-2013, de continuïteit van de al toegekende steun onontbeerlijk is voor een regionale ontwikkeling op lange termijn;

In der Erwägung, dass die Europäische Kommission selbst in ihren neuen gemeinschaftlichen Leitlinien betreffend die Beihilfen mit regionaler Zielsetzung für den Zeitraum 2007-2013 der Ansicht ist, dass die Gewährleistung der Kontinuität der bereits gewährten Beihilfen eine wesentliche Voraussetzung für eine langfristige regionale Entwicklung bildet;


H. overwegende dat, zoals de Commissie zelf toegeeft, het langzame tempo van liberalisering en structurele hervorming de algemene competitiviteit van de Europese Unie ondermijnt, aangezien de handel binnen de EG stagneert, de prijsconvergentie tot stilstand is gekomen en de buitenlandse rechtstreekse investeringen een dalende tendens vertonen,

H. in der Erwägung, dass das langsame Tempo der Liberalisierung und der Strukturreform die weltweite Wettbewerbsfähigkeit der Europäischen Union nach Aussage der Kommission aushöhlt, da der innergemeinschaftliche Handel stagniert, die Preiskonvergenz zum Stillstand kommt und die ausländischen Direktinvestitionen zurückgehen,


H. overwegende dat, zoals de Commissie zelf toegeeft, het langzame tempo van liberalisering en structurele hervorming de algemene competitiviteit van de Europese Unie ondermijnt, aangezien de handel binnen de EG stagneert, de prijsconvergentie tot stilstand is gekomen en de buitenlandse rechtstreekse investeringen een dalende tendens vertonen,

H. in der Erwägung, dass das langsame Tempo der Liberalisierung und der Strukturreform die weltweite Wettbewerbsfähigkeit der Europäischen Union nach Aussage der Kommission aushöhlt, da der innergemeinschaftliche Handel stagniert, die Preiskonvergenz zum Stillstand kommt und die ausländischen Direktinvestitionen zurückgehen,


H. overwegende dat, zoals de Commissie zelf toegeeft, het langzame tempo van liberalisering en structurele hervorming de algemene competitiviteit van de Europese Unie ondermijnt, aangezien de handel binnen de EG stagneert, de prijsconvergentie tot stilstand is gekomen en de buitenlandse rechtstreekse investeringen een dalende tendens vertonen,

H. in der Erwägung, dass das langsame Tempo der Liberalisierung und der Strukturreform die weltweite Wettbewerbsfähigkeit der EU nach Aussage der Kommission aushöhlt, da der innergemeinschaftliche Handel stagniert, die Preiskonvergenz zum Stillstand kommt und die ausländischen Direktinvestitionen zurückgehen,


11. verwerpt het in de mededeling voorgestelde kunstmatige onderscheid tussen NOA's als uitvoeringspartners en NOA's die op eigen initiatief optreden, hetgeen, zoals de Commissie zelf toegeeft, geen weerspiegeling is van de diversiteit in de NOA-gemeenschap;

11. lehnt die künstliche Trennung zwischen NSA als Ausführungspartnern und NSA, die aus eigener Initiative tätig sind, wie sie in der Mitteilung vorgeschlagen wird, ab, weil dadurch, wie die Kommission anerkennt, die Vielfalt innerhalb der Gemeinschaft der NSA nicht widergespiegelt wird;


Toch is er ruimte voor verbetering. Dit betreft alle belanghebbenden op het gebied van de Europese normalisatie, te beginnen met de Europese Commissie zelf, maar ook de Europese normalisatieorganisaties, de nationale normalisatie-instituten, de nationale autoriteiten, het bedrijfsleven en niet te vergeten de niet-gouvernementele organisaties die belangen hebben op normalisatiegebied.

Trotzdem gibt es Spielraum für Verbesserungen, die alle Betroffenen in der europäischen Normung angehen, angefangen bei der Europäischen Kommission selbst über die europäischen Normungsgremien, die nationalen Normenorganisationen, die nationalen Behörden, Unternehmen und bis hin zu den Nichtregierungsorganisationen, die ein Interesse an Normung haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese commissie zelf toegeeft' ->

Date index: 2022-10-06
w