Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissie CONST

Traduction de «europese constitutionele proces » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commissie CONST | commissie Constitutionele aangelegenheden en Europese governance | commissie Constitutionele aangelegenheden, Europese governance en ruimte van vrijheid, veiligheid en recht

Fachkommission CONST | Fachkommission für konstitutionelle Fragen und Regieren in Europa | Fachkommission für konstitutionelle Fragen, Regieren in Europa und für den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts | CONST [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het feit dat de wetgevingsvoorstellen altijd verenigbaar moeten zijn met de grondrechten kan een goede ingang zijn tot een serieuze heropening van het debat over het echte Europese constitutionele proces, waarbij vermeden moet worden dat er vergeefse pogingen worden ondernomen om het verdrag, dat door het publiek van de hand werd gewezen, nieuw leven in te blazen.

– (IT) Herr Präsident, werte Kolleginnen und Kollegen! Die Notwendigkeit der stetigen Übereinstimmung der Legislativvorschläge mit den Grundrechten kann geeignet sein, den Weg dazu ebnen, dass die Debatte über den eigentlichen europäischen Verfassungsprozess ernsthaft wieder aufgenommen wird, das heißt ohne den plumpen Versuch der Wiederbelebung eines Vertrags, der nach seiner Berührung mit der Öffentlichkeit nunmehr gestorben ist.


C. overwegende dat het noodzakelijk is de procedure als bedoeld in artikel 4, leden 2 en 3 van het Protocol betreffende de uitbreiding van de Europese Unie bij het Verdrag van Nice betreffende de samenstelling van de nieuwe Commissie vanaf november 2009 in het kader van het Europese constitutionele proces op gang te brengen,

C. unter Hinweis auf die Notwendigkeit, das Verfahren gemäß Artikel 4 Absatz 2 und 3 des Protokolls über die Erweiterung der Europäischen Union im Anhang an den Vertrag von Nizza über die Zusammensetzung der neuen Kommission ab November 2009 im Rahmen des Europäischen Verfassungsprozesses einzuleiten,


C. in herinnering brengend dat het noodzakelijk is de procedure als bedoeld in artikel 4, leden 2 en 3 van het reeds aangehaalde Protocol betreffende de uitbreiding betreffende de samenstelling van de nieuwe Commissie vanaf november 2009 in het kader van het Europese constitutionele proces op gang te brengen,

C. unter Hinweis auf die Notwendigkeit, das Verfahren gemäß Artikel 4 Absätze 2 und 3 des oben genannten Protokolls über die Erweiterung, das die Zusammensetzung der neuen Kommission ab November 2009 betrifft, im Rahmen des Europäischen Verfassungsprozesses einzuleiten,


Het gaat hier immers om een uitermate belangrijk onderwerp. De dalende opkomst bij de Europese verkiezingen en het feit dat het Europese constitutionele proces - hopelijk slechts tijdelijk - tot stilstand is gekomen, evenals het ‘nee’ van Frankrijk en Nederland in de nationale referenda over de Grondwet, laten allemaal zien dat het nu meer dan ooit dringend noodzakelijk is de Europese gedachte te verwezenlijken onder de burgers.

Die sinkende Wahlbeteiligung bei den Europawahlen und die – hoffentlich nur vorübergehende – Unterbrechung des europäischen Verfassungsprozesses ebenso wie der negative Ausgang der Volksbefragungen in Frankreich und den Niederlanden zeigen doch durchweg, dass es jetzt mehr denn je gilt, den europäischen Gedanken im Alltag der Bürger zu verankern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over het proces van constitutionele hervormingen in Egypte

Erklärung der Präsidentschaft im Namen der Europäischen Union zur Verfassungsreform in Ägypten


druk uit te oefenen op de IGC om het in Laken in gang gezette constitutionele proces te voltooien; de staatshoofden en regeringsleiders ertoe te bewegen om uit te gaan van de ontwerpgrondwet, die ontegenzeglijk een doorbraak betekent, met name wat het vraagstuk van de bevoegdheden en het subsidiariteitsbeginsel betreft; kandidaten voor de Europese verkiezingen op te roepen om de ontwerpgrondwet te steunen; een systeem op te zetten om de naleving van het subsidiariteitsbeginsel te controleren en te evalueren.

Druck auf die Regierungskonferenz auszuüben, den in Laeken eingeleiteten Verfassungsgebungsprozess zum Abschluss zu bringen; die Staats- und Regierungschefs zu ersuchen, sich auf den Verfassungsentwurf des Europäischen Konvents zu stützen, der insbesondere zur Thematik der Zuständigkeiten und des Subsidiaritätsprinzips einen unbestreitbaren Fortschritt bedeutet; die Kandidaten für die Europawahlen aufzufordern, den Verfassungsentwurf voranzubringen; ein Instrumentarium zur Bewertung und Kontrolle des Subsidiaritätsprinzips zu schaffen.


De heer TOPE (UK-ELDR), voorzitter van de commissie "Constitutionele aangelegenheden en Europese governance", benadrukt namens de politieke fracties (PSE, EVP, ELDR en AE) dat het Comité voor een positieve benadering kiest en ervoor ijvert dat recht wordt gedaan aan de historische vooruitgang die al met het constitutionele proces is geboekt, met name tijdens de Conventie, die participatie mogelijk maakte en voor iedereen openstond. De lokale en regionale verkozenen wordt g ...[+++]

Lord TOPE (UK-ELDR), Vorsitzender der Fachkommission für konstitutionelle Fragen und Regieren in Europa hat im Namen der vier Fraktionen (SPE, EVP, ELDR und EA) die positive Herangehensweise hervorgehoben, die der Ausschuss der Regionen mit seiner Forderung empfehlen möchte, dass "man nicht die historischen Fortschritte des verfassungsgebenden Prozesses außer Acht lassen sollte, insbesondere die Phase der Arbeiten des Konvents, die offen war und bei der alle teilnehmen konnten und einbezogen wurden, wobei die Mandatsträger auf lokaler und regionaler Ebene ...[+++]


De Europese Raad benadrukt dat het van belang is ervoor te zorgen dat een zo breed mogelijk deel van de bevolking deelneemt aan het politieke en constitutionele proces.

Er hebt hervor, wie wichtig es ist, für eine möglichst umfassende Beteiligung der Bevölkerung am politischen Prozess und an der Verfassungsgebung zu sorgen.


4. bekrachtigt zijn resolutie van 16 maart 2000 om het Handvest van de grondrechten in het Verdrag te integreren; is echter van mening dat de tekst drastisch moet worden verbeterd om aan de verwachtingen van de Europese burgers te voldoen en dat er een democratisch systeem moet worden ingevoerd voor de toekomstige herziening van het Handvest; is van mening dat het Handvest van grondrechten de kern van het Europese constitutionele proces moet vormen;

4. bekräftigt seine Entschließung vom 16. März 2000, wonach die Charta der Grundrechte in den Vertrag aufzunehmen ist; ist allerdings der Auffassung, dass der Text noch erheblich verbessert werden muss, um den Erwartungen der europäischen Bürger gerecht zu werden, und dass ein demokratisches System für die künftige Revision der Charta geschaffen werden muss; ist der Meinung, dass die Charta der Grundrechte das Kernstück des europäischen konstitutionellen Prozesses bilden muss;


De Europese Unie zal het streven naar vrede en herstel van de democratie in Burundi blijven begeleiden en ondersteunen, en blijft bereid technische bijstand te verlenen aan het juridische en constitutionele proces.

Die Europäische Union wird die Bemühungen um Frieden und Rückkehr zur Demokratie in Burundi weiterhin verfolgen und unterstützen und ist weiterhin bereit, technische Unterstützung für den rechtlichen und konstitutionellen Prozeß zu leisten.




D'autres ont cherché : commissie const     europese constitutionele proces     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese constitutionele proces' ->

Date index: 2024-02-20
w