Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese economie waren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
dat het potentieel aan dynamiek en initiatieven dat binnen de Europese economie sluimert, wordt aangeboord

das in der europäischen Wirtschaft vorhandene Potential an Dynamik und Initiativen freisetzen


Naar een dynamische Europese economie. Groenboek over de ontwikkeling van de gemeenschappelijke markt voor telecommunicatiedienst en apparatuur

Auf dem Wege zu einer dynamischen europäischen Volkswirtschaft, Grünbuch über die Entwicklung des gemeinsamen Marktes für Telekommunikationsdienstleistungen und Telekommunikationsgeräte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Haar inspanningen waren er vooral op gericht om een stabiele en eerlijke financiële sector te laten terugkeren naar zijn kerntaak: kredietverschaffing aan de reële economie. Dankzij de oprichting van de Bankenunie neemt het vertrouwen van Europese burgers en markten in het Europese bankbestel weer toe.

Die Schaffung der Bankenunion stärkt das Vertrauen der europäischen Bürger und Märkte in das europäische Bankensystem.


De EMU en de euro waren en zijn in wezen nog steeds bedoeld om de werking van de Europese economie te verbeteren en te zorgen voor meer banen en een beter leven voor de Europeanen.

Übergeordnetes Ziel der Wirtschafts- und Währungsunion und des Euro ist und bleibt es, die Funktionsweise der europäischen Wirtschaft zu verbessern, mehr Arbeitsplätze zu schaffen und das Leben der Europäer zu verbessern.


Toen ik eerder naar mijn Zweedse collega luisterde, klonk het alsof lage rentetarieven een probleem voor de Europese economie waren.

Die Ausführungen meines schwedischen Kollegen klangen so, als wäre das niedrige Zinsniveau ein Problem für den Wirtschaftsstandort Europa.


E. overwegende dat de Europese economie in 2006 betere resultaten heeft behaald die gunstiger waren dan in de voorgaande jaren; overwegende dat de Europese Commissie, na de schommelingen op de financiële markten en rekening houdend met de verhoogde risico's, de prognose voor 2007 echter enigszins naar beneden heeft bijgesteld tot 2,5% voor het eurogebied en 2,8% in de EU; overwegende dat de huidige financiële verwarring die geleid heeft tot de lichte correctie van de najaarsramingen door de Europese Commissie e ...[+++]

E. in der Erwägung, dass die europäische Wirtschaft 2006 bessere Ergebnisse erzielt hat, die jene der Vorjahre übertroffen haben; in der Erwägung, dass die Kommission infolge der Volatilität der Finanzmärkte und aufgrund des erhöhten Risikos die Prognose für 2007 allerdings etwas nach unten, und zwar auf 2,5 % für die Euro-Zone und auf 2,8 % für die EU, revidiert hat; in der Erwägung, dass die derzeitigen Störungen der Finanzmärkte, die zur geringfügigen Revision der Prognosen der Kommission vom Herbst geführt haben, auch den Wende ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit strookt ook met de conclusies van de Europese Raad van Lissabon van 23 en 24 maart 2000, die op een versterking van het concurrentievermogen van de Europese economie waren gericht.

Dies entspricht auch den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Lissabon vom 23. und 24. März 2000, die auf eine Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft gerichtet sind.


We waren hier altijd van mening – door alle fracties heen – dat het Europese octrooi ook in het kader van het Lissabon-proces een speciale positie heeft en van essentieel belang is, ook om het concurrentievermogen van de Europese economie ten opzichte van andere regio’s in de wereld te kunnen waarborgen.

Wir waren hier immer – weit fraktionsübergreifend – der Auffassung, dass auch im Rahmen des Lissabon-Prozesses das europäische Patent einen besonderen Stellenwert hat und von zentraler Bedeutung ist, auch um die Konkurrenzfähigkeit der europäischen Wirtschaft gegenüber der Wirtschaft in anderen Regionen der Welt gewährleisten zu können.


Alle pogingen om het probleem van de Europese economie op te lossen waren tot nu toe gebaseerd op de oude economie.

Alle, die das Problem der europäischen Wirtschaft bisher in Angriff genommen haben, versuchten es nämlich im Rahmen der sogenannten Old Economy zu lösen.


Er waren verwijten aan het adres van de Raad en de Commissie te horen. De burgers van de Europese Unie worden persoonlijk onvoldoende tegen afluisterpraktijken en bewakingssystemen beschermd. Het concurrentienadeel voor de Europese economie als gevolg van Echelon wordt door de Europese instellingen in het kader van het Gemeenschapsrecht onvoldoende bestreden. Er worden geen afdoende afweerstrategieën ontwikkeld.

Dort gab es Anwürfe gegen den Rat und die Kommission. Es hieß, der Individualschutz der EU-Bürger gegenüber Abhören und Überwachung wird nicht ausreichend betrieben, die Wettbewerbsnachteile, die der europäischen Wirtschaft durch das Echelon-System entstehen, werden nicht in ausreichendem Maße im Rahmen des Gemeinschaftsrechts von den EU-Institutionen bekämpft, es werden keine ausreichenden Gegenstrategien entwickelt.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Philippe MAYSTADT Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën en van Buitenlandse Handel Denemarken : mevrouw Marianne JELVED Minister van Economische Zaken de heer Michael DITHMER Staatssecretaris van Economische Zaken Duitsland : de heer Theo WAIGEL Minister van Financiën de heer Johannes LUDEWIG Staatssecretaris van Economische Zaken de heer Jürgen STARK Staatssecretaris van Financiën Griekenland : de heer Yiannos PAPANTONIOU Minister van Economische Zaken Spanje : de heer Rodrigo DE ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Philippe MAYSTADT Vizepremierminister und Minister der Finanzen und des Außenhandels Dänemark Frau Marianne JELVED Ministerin für Wirtschaft Herr Miachael DITHMER Staatssekretär, Ministerium für Wirtschaft Deutschland Herr Theo WAIGEL Bundesminister der Finanzen Herr Johannes LUDEWIG Staatssekretär, Bundesministerium für Wirtschaft Herr Jürgen STARK Staatssekretär, Bundesministerium der Finanzen Griechenland Herr Giannos PAPANTONIOU Minister für Wirtschaft Spanien Herr Rodrigo DE RATO Y FIGAREDO Stellvertretender Ministerpräsident u ...[+++]


De Commissie van de Europese Gemeenschappen werd door de heer Hans van den BROEK, lid, en de Europese Investeringsbank door haar Vice- Voorzitter, de heer GENNIMATAS vertegenwoordigd. 1. De twee partijen hebben erop gewezen dat zich sinds de laatste zitting van de Associatieraad in 1992 een groot aantal belangrijke nieuwe ontwikkelingen heeft voorgedaan, vooral wat de vorderingen betreft inzake het verzoek van Malta om toe te treden tot de EU : - in juli en oktober 1993 had de Raad met voldoening kennis genomen van de positieve inhoud van het advies waarin de Commissie zich uitsprak over de vraag of Malta in aanmerking komt en geschikt i ...[+++]

Die Kommission der Europäischen Gemeinschaft war durch ihr Mitglied Herrn Hans van den BROEK und die Europäische Investitionsbank durch ihren Vizepräsidenten Herrn GENNIMATAS vertreten. 1. Von beiden Seiten wurde unterstrichen, daß seit der letzten Tagung des Assoziationsrates im Jahre 1992 sehr wichtige neue Entwicklungen eingetreten sind, besonders hinsichtlich Maltas Antrag auf Beitritt zur EU: - Der Rat hat auf seinen Tagungen im Juli und Oktober 1993 die positiven Aussagen der Stellungnahme der Kommission hinsichtlich der Beitrittsfähigkeit und der Eignung Maltas für eine Mitgliedschaft in der Europäischen Union begrüßt. - Das im April 1994 zwischen der Europäischen Kommission und der maltesischen Regierung vereinbarte umfassende Progr ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : europese economie waren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese economie waren' ->

Date index: 2023-12-22
w