Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese eenwordingsproces telkens alleen » (Néerlandais → Allemand) :

Het is niet meer van deze tijd om het Europese eenwordingsproces telkens alleen vanuit nationaal perspectief te belichten.

Es ist nicht zeitgemäß, die Europäische Einigung jeweils nur aus der nationalen Perspektive darzustellen.


− (IT) De interne markt en het mededingingsbeleid zijn twee belangrijkere pijlers van het Europees eenwordingsproces. Beide richten zich niet alleen op een versterking van de Europese economie en van de bedrijven, maar vooral op het verwezenlijken van de fundamentele vrijheden van de Unie.

– (IT) Binnenmarkt und Wettbewerbspolitik sind zwei wichtige Bausteine im Prozess der europäischen Einigung, die nicht nur auf die Stärkung von Wirtschaft und Unternehmen der Europäischen Union abzielt, sondern vor allem auf die Festigung der Grundfreiheiten der Union.


De aankondigingen van commissaris Dimas klinken veelbelovend, en we hopen dat de lidstaten en de Europese Raad de ernst van de situatie ditmaal inzien en beseffen dat ingrijpen noodzakelijk is, in plaats van dat ze bij dergelijke rampen telkens alleen betreuren dat de ramp is gebeurd.

Die Ankündigungen von Kommissar Dimas stimmen uns positiv, und wir hoffen, dass diesmal die Mitgliedstaaten und der Europäische Rat den Ernst der Situation und die Notwendigkeit erkennen, hier auch wirklich zu handeln, anstatt nach solchen Katastrophen immer nur das Vorkommen derselben zu bedauern.


1. is van mening dat de Unie, om dichter bij de burgers te staan nieuwe participatiemethoden moet uitwerken, met erkenning van de sleutelrol die de lokale en regionale organen spelen bij de voorbereiding van de communautaire besluiten en de uitvoering van het beleid van de Unie, wat de instemming van de burgers met het Europese eenwordingsproces alleen maar kan vergroten;

1. ist der Ansicht, dass die Union mit Blick auf ihre Annäherung an die Bürger neue Methoden der Partizipation entwickeln muss, mit denen die Schlüsselrolle der regionalen und lokalen Gebietseinheiten anerkannt wird, insbesondere im Prozess der Vorbereitung der gemeinschaftlichen Beschlüsse und bei der Umsetzung der Politiken der Union, was die Zustimmung der Bürger zur Weiterentwicklung des Projekts der europäischen Integration nur verstärken kann;


1. is van mening dat de Unie, om dichter bij de burgers te staan nieuwe participatiemethoden moet uitwerken, met erkenning van de sleutelrol die de lokale en regionale gemeenschappen spelen bij de voorbereiding van de communautaire besluiten en de uitvoering van het beleid van de Unie, wat de instemming van de burgers met het Europese eenwordingsproces alleen maar kan vergroten;

1. ist mit Blick auf die Annäherung der Europäischen Union an ihre Bürger der Ansicht, dass die Union neue Methoden der Partizipation entwickeln muss, mit denen die Schlüsselrolle der regionalen und lokalen Gebietseinheiten anerkannt wird, insbesondere im Prozess der Vorbereitung der gemeinschaftlichen Beschlüsse und bei der Umsetzung der Politiken der Union, was die Zustimmung der Bürger zur Weiterentwicklung des Projekts der europäischen Integration nur verstärken kann;


Alleen als het Europese eenwordingsproces de burgers eigen wordt, zal de democratische legitimiteit van de EU als een feit worden beschouwd;

Nur dann, wenn die Menschen im Besitz des Prozesses der europäischen Integration sind, wird die demokratische Legitimität der EU anerkannt werden.


De identificatie- en registratieregeling voor runderen is niet alleen essentieel voor de traceerbaarheid van rundvlees in de Europese Unie, maar vormt in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid ook een bepalende factor voor de toekenning aan fokkers van de diverse rundvleespremies, waarmee in 2002 circa 7 miljard euro was gemoeid en in 2003 en 2004 telkens 8 miljard.

Das System zur Kennzeichnung und Registrierung von Rindern bildet nicht nur den Dreh- und Angelpunkt der Herkunftssicherung von Rindfleisch innerhalb der Europäischen Union; im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik ist es auch Voraussetzung für die Gewährung der verschiedenen Rinderprämien, deren Gesamtvolumen im Jahr 2002 bei 7 Milliarden Euro und in den Jahren 2003 und 2004 bei 8 Milliarden Euro lag.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese eenwordingsproces telkens alleen' ->

Date index: 2021-08-24
w