Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALADI
ALALE
ALAPE
GRULA
INTAL
Instituut voor de Latijns-Amerikaanse integratie
LAFTA
Latijns-Amerikaanse Associatie voor energieplanning
Latijns-Amerikaanse Integratieassociatie
Latijns-Amerikaanse Vrijhandelsassociatie
Latijns-Amerikaanse intergouvernementele organisatie
Latijns-Amerikaanse organisatie
Latijns-Amerikaanse regionale organisatie
Organisatie van Centraal-Amerika
Organisatie van Latijns-Amerika

Vertaling van "europese en latijns-amerikaanse " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Latijns-Amerikaanse organisatie [ Latijns-Amerikaanse intergouvernementele organisatie | Latijns-Amerikaanse regionale organisatie | organisatie van Centraal-Amerika | organisatie van Latijns-Amerika ]

lateinamerikanische Organisation [ Organisation Lateinamerikas | Organisation Zentralamerikas | regionale lateinamerikanische Organisation | zwischenstaatliche lateinamerikanische Organisation ]


ALADI [ ALALE | LAFTA | Latijns-Amerikaanse Integratieassociatie | Latijns-Amerikaanse Vrijhandelsassociatie ]

ALADI [ LAFTA | LAIA | Lateinamerikanische Freihandelszone | Lateinamerikanische Integrationsvereinigung ]


Instituut voor de Latijns-Amerikaanse integratie [ INTAL ]

Institut für die Integration Lateinamerikas [ Intal ]


Groep van Latijns-Amerikaanse ambassadeurs bij de Europese Gemeenschappen | GRULA [Abbr.]

Gruppe der lateinamerikanischen Botschafter | GRULA [Abbr.]


Latijns-Amerikaanse Vrijhandelsassociatie

Lateinamerikanische Freihandelsassoziation | Lateinamerikanische Freihandelsvereinigung | Lateinamerikanische Freihandelszone


Latijns-Amerikaanse Associatie voor energieplanning | ALAPE [Abbr.]

Lateinamerikanischer Verband der energiewirtschaftlichen Planer | ALAPE [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit is gericht op het bevorderen van de ontwikkeling van EU-bedrijven in Latijns-Amerikaanse landen en van op technologie gebaseerde ondernemingskansen tussen Europese en Latijns-Amerikaanse bedrijven, met een totale begroting van 11 miljoen EUR.

Ziel ist die Förderung der Entwicklung von EU-Unternehmen in lateinamerikanischen Ländern sowie von technologiebasierten Geschäftsmöglichkeiten zwischen Unternehmen aus der EU und Lateinamerika; das Gesamtbudget beträgt 11 Mio. EUR.


De nieuwe programma’s die vandaag worden ondertekend, zullen bijdragen aan een verdere versterking van de inclusieve groei voor de Europese en Latijns-Amerikaanse samenlevingen".

Die heute unterzeichneten neuen Programme werden dazu beitragen, das inklusive Wachstum der europäischen und lateinamerikanischen Gesellschaften weiter zu stärken.“


Bovendien is Mexico voor derde landen een van de weinige Latijns-Amerikaanse bronnen van buitenlandse directe investeringen van betekenis aan het worden (26,7 miljard euro), naast de belangrijkste landen in dit opzicht, zoals de VS, de EU en sommige andere Latijns-Amerikaanse landen.

Darüber hinaus entwickelt sich Mexiko zu einer der ganz wenigen bedeutenden lateinamerikanischen Quellen ausländischer Direktinvestitionen für Drittländer (26,7 Mrd. EUR), vor allem für die USA, die EU und ausgewählte lateinamerikanische Länder.


De Commissie stelt voor de mededeling met onze Latijns-Amerikaanse partners te bespreken om zo een aanzet te geven tot een debat over middelen om het verbond tussen de EU en Latijns-Amerika te versterken.

Die Kommission schlägt, diese Mitteilung gemeinsam mit den lateinamerikanischen Partnerländern zu erörtern, um so eine Debatte darüber anzustoßen, wie die Allianz zwischen der EU und Lateinamerika gestärkt werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU en de Latijns-Amerikaanse regio hechten aan het multilateralisme en dienen bij te dragen aan de uitwerking van doorzichtige en billijke mondiale regels, een wereldwijd goed bestuur, het oplossen van de mondiale problemen zoals klimaatverandering en de samenwerking op het gebied van de mensenrechten.

Die EU und die Region Lateinamerika sind dem Multilateralismus verpflichtet und müssen kooperieren, um transparente und gerechte internationale Regeln festzulegen und um zur globalen Steuerung sowie zur Bewältigung weltweiter Herausforderungen wie dem Klimawandel beizutragen und bei Menschenrechtsfragen zusammenarbeiten.


In de Latijns-Amerikaanse regio zijn er belangrijke sociale verschillen in termen van verdeling van rijkdom en van inkomsten. Deze ongelijkheden zijn bronnen van uitsluiting en van politieke instabiliteit.

Lateinamerika ist eine Region, in der Reichtum und Einkommen sehr ungleich verteilt sind. Diese Ungleichheiten sind die Ursache von sozialer Ausgrenzung und politischer Instabilität.


Deze overeenkomst wordt gesloten tussen de Europese Unie (hierna „de EU” genoemd) en Brazilië, Colombia, Costa Rica, Ecuador, Guatemala, Honduras, Mexico, Nicaragua, Panama, Peru en Venezuela (hierna „de Latijns-Amerikaanse MBN-leveranciers van bananen” genoemd) en betreft de structuur en de werking van de handelsregeling van de EU voor verse bananen, exclusief „plantains”, die onder tarieflijn 0803.00.19 van het geharmoniseerd systeem zijn ingedeeld (hierna „bananen” genoemd), evenals de daarvoor geldende voorwaarden.

Dieses Übereinkommen wird geschlossen zwischen der Europäischen Union (nachstehend „EU“ genannt) und Brasilien, Costa Rica, Ecuador, Guatemala, Honduras, Kolumbien, Mexiko, Nicaragua, Panama, Peru und Venezuela (nachstehend „die lateinamerikanischen MFN-Bananenlieferanten“ genannt) und betrifft die Struktur und die Funktionsweise der EU-Handelsregelung für frische Bananen, ausgenommen Mehlbananen, der HS-Zolltariflinie 08030019 (nachstehend „Bananen“ genannt) sowie die dafür geltenden Bedingungen.


De Commissievertegenwoordiger heeft de delegaties op de hoogte gebracht van de goede afloop van de onderhandelingen over handel in bananen tussen de Europese Unie, de Latijns-Amerikaanse meest begunstigde naties/leveranciers van bananen, de ACS-landen, en de Verenigde Staten. Dankzij dit succes kunnen op 15 december 2009 in Genève de "Overeenkomst van Genève inzake handel in bananen" met de Latijns-Amerikaanse leveranciers en de regeling met de Verenigde Staten worden geparafeerd.

Das Kommissionsmitglied berichtete den Delegationen über den erfolgreichen Abschluss der Verhandlungen über den Handel mit Bananen zwischen der Europäischen Union, den MFN-Bananenlieferanten Lateinamerikas, den AKP-Staaten sowie den Vereinigten Staaten; somit konnten das Genfer Abkommen über den Bananenhandel ("Geneva Agreement on Trade in Bananas") mit den lateinamerikanischen Lieferanten und die Ver­einbarung zur Streitbeilegung mit den Vereinigten Staaten am 15. Dezember 2009 in Genf paraphiert werden.


II. Overzicht van de betrekkingen tussen de Europese Unie en Latijns-Amerika A. Een verdiepte politieke dialoog De politieke dialoog tussen de Europese Unie en Latijns-Amerika heeft grote vorderingen gemaakt en bestaat voornamelijk uit : - de geïnstitutionaliseerde dialogen : dialoog van San José met de landen van Midden-Amerika (jaarlijkse vergaderingen sinds 1984) en dialoog met de landen van de Groep van Rio (jaarlijkse vergaderingen sinds 1990. Volgende bijeenkomst voorjaar 1996 in Bolivia). - de interparlementaire conferenties tussen het Europees Parlement en het Latijns-Amerikaanse ...[+++]

II. Bilanz der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Lateinamerika A. Intensivierung des politischen Dialogs Im politischen Dialog zwischen der Europäischen Union und Lateinamerika sind große Fortschritte zu verzeichnen. Die wesentlichen Elemente dieses Dialogs sind: - der institutionalisierte Dialog von San José mit den Ländern Zentralamerikas (jährliche Tagungen seit 1984), sowie mit den Ländern der Rio-Gruppe (jährliche Tagungen seit 1990. Nächste Tagung in Bolivien im Frühjahr 1996). - interparlamentarische Zusammenkünfte zwischen dem Europäischen Parlament und dem Lateinamerikanischen Parlament (alle zwei Jahre; die letz ...[+++]


De Europese en de Latijns-Amerikaanse en Caribische landen zijn tot een daadwerkelijke biregionale overeenkomst gekomen die cruciaal is gebleken voor de doorbraak op de Conferentie van Bonn over wereldwijde klimaatverandering, en die het ratificatieproces van het protocol van Kyoto opnieuw vaart geeft.

Es ist den Ländern Europas, Lateinamerikas und der Karibik gelungen, eine wirksame biregionale Vereinbarung zu erzielen, ohne die der Durchbruch auf der Bonner Konferenz über den Klimawandel nicht möglich gewesen wäre und die zu einer Wiederaufnahme des Ratifizierungsprozesses des Protokolls von Kyoto geführt hat


w