Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Besluit van de Europese Gemeenschappen
Bureau voor publicaties van de Europese Unie
CEG
Commissie van de Europese Gemeenschappen
EG–Commissie
Euroffice
Europese Commissie
Geïntegreerd tarief van de Europese Gemeenschappen
Geïntegreerd tarief van de Europese Unie
Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen
Ministerraad van de Europese Gemeenschappen
OP
OPOCE
PIF-Overeenkomst
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen
Publicatiebureau
TARIC

Traduction de «europese gemeenschappen arrest » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol betreffende de prejudiciële uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen | Protocol, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de prejudiciële uitlegging, door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, van de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen

Protokoll aufgrund von Artikel K.3. des Vertrags über die Europäische Union betreffend die Auslegung des Übereinkommens über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften im Wege der Vorabentscheidung | Protokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften


Bureau voor publicaties van de Europese Unie [ Bureau voor officiële publicaties der Europese Gemeenschappen | Bureau voor officiële publikaties der Europese Gemeenschappen | Euroffice | OP [acronym] OPOCE | Publicatiebureau ]

Amt für Veröffentlichungen der Europäischen Union [ Amt für amtliche Veröffentlichungen der Europäischen Gemeinschaften | Amt für Veröffentlichungen | Euroffice | OP [acronym] OPOCE ]


TARIC [ geïntegreerd douanetarief van de Europese Gemeenschappen | geïntegreerd tarief van de Europese Gemeenschappen | geïntegreerd tarief van de Europese Unie ]

TARIC [ Integrierter Tarif der EU | integrierter Tarif der Europäischen Gemeinschaften | Integrierter Tarif der Europäischen Union | Integrierter Zolltarif der Europäischen Gemeinschaften ]


Protocol bij de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen | Protocol opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, bij de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen

Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften | Protokoll zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften


Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen | Overeenkomst, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen | PIF-Overeenkomst [Abbr.]

Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Union über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften | Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften


Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen

Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften


Ministerraad van de Europese Gemeenschappen

Ministerrat der Europäischen Gemeinschaften


Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen

Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften


besluit van de Europese Gemeenschappen

Rechtakt der Europäischen Gemeinschaften


Europese Commissie [ CEG | Commissie van de Europese Gemeenschappen | EG–Commissie ]

Europäische Kommission [ EG-Kommission | Kommission der Europäischen Gemeinschaften | Kommission EG ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uw rapporteur heeft toen verwezen naar een vonnis van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, arrest "commune de Mesquer" (zaak C-188/07) van 24 juni 2008, als nieuw ingrijpend feit, waardoor het mogelijk werd, door toepassing van artikel 62 van het Reglement van het Parlement een gemeenschappelijk standpunt in tweede lezing te amenderen, Uw rapporteur heeft de instemming gekregen van de andere rapporteurs voor teksten van het pakket waarvoor een gemeenschappelijk standpunt bestond, zodat het hoofdbestanddeel van de ontwerprichtlijn kon worden opgenomen en bedoelde richtlijn als verwijzing kon dienen.

Ihr Berichterstatter hat sich nun auf ein Urteil des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften gestützt, das Urteil „Commune de Mesquer“ (Rechtssache C-188/07) vom 24. Juni 2008, als einem neuen wesentlichen Sachverhalt, der unter Anwendung des Artikels 62 der Geschäftsordnung des Europäischen Parlaments erlaubt, Abänderungen an einem Gemeinsamen Standpunkt in der zweiten Lesung vorzunehmen.


Volgens het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen (arrest van 27 maart 1990 in zaak C-113/89, Rush Portuguesa) wordt de onderneming in de andere lidstaat door het opleggen van dergelijke voorwaarden gediscrimineerd ten opzichte van haar concurrenten in het ontvangende land, die vrij over hun personeel kunnen beschikken.

So hat der Europäische Gerichtshof in der Rechtssache Rush Portuguesa, C-113/89, vom 27. März 1990 festgestellt, dass die Auferlegung solcher Bedingungen das Unternehmen eines Mitgliedstaats gegenüber seinen im Aufnahmestaat ansässigen Wettbewerbern diskriminiere, die frei über ihr Personal verfügen könnten.


– gezien de uitspraken van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen (HvJ) en het Gerecht van eerste aanleg inzake de toegang tot documenten, en in het bijzonder de recente uitspraken van het Gerecht van eerste aanleg in de zaak The Bavarian Lager Co. Ltd tegen de Commissie van de Europese Gemeenschappen (Zaak T-194/04) en het HvJ in de zaak Koninkrijk Zweden en Maurizio Turco tegen de Raad van de Europese Unie (gevoegde zaken C-39/05 P en C-52/05 P ("arrest van het H ...[+++]

– in Kenntnis der Rechtssprechung des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften (EuGH) und des Gerichts erster Instanz über den Zugang zu Dokumenten, insbesondere der jüngsten Urteile des Gerichts erster Instanz (Bavarian Lager Co. Ltd / Kommission, Rechtssache T-194/04) und des EuGH (Königreich Schweden und Maurizio Turco / Rat, verbundene Rechtssachen C-39/05 P und C-52/05 P, "EuGH-Urteil in der Rechtssache Turco"),


Onlangs (12 december 2006) heeft het Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen een arrest gewezen (zaak T-228/02, Organisatie van Volksmujahedeen van Iran tegen de Raad) waarin wordt erkend dat er nood is aan meer transparantie en eerbiediging van het recht op kennis van de bezwarende elementen op grond waarvan een politieke organisatie wordt opgenomen in de "terroristische lijst" van de EU, alsook van het recht op gerechtelijke verdediging. Is de Raad van Ministers van plan het Europese democratische recht te eerbiedigen en het arrest van het Gerecht van eerste aanleg van de ...[+++]

In seiner jüngsten Entscheidung vom 12. Dezember 2006 (Rechtssache T-228/02, Volksmudschaheddin von Iran vs. Rat) erkannte das Europäische Gericht erster Instanz die Notwendigkeit einer umfassenderen Transparenz, der Einhaltung des Rechts auf Kenntnis der Beweismittel, auf deren Grundlage eine politische Organisation in die „Terror-Liste“ der EU aufgenommen wird, sowie des Rechts auf Verteidigung vor Gericht an. Beabsichtigt der Rat, die Achtung des demokratischen Rechtssystems in Europa sicherzustellen und das Urteil des Gerichts erster Instanz umzusetzen, indem er das bisher angewandte Verfahren zur Ausweisung von Organisationen als t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- onder verwijzing naar de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen op het gebied van de diensten van algemeen belang, met name het Teckal-arrest van 18 november 1999, het Chronopost-arrest van 3 juli 2003, het Altmark-arrest van 24 juli 2003, het Enirisorse-arrest van 27 november 2003, het Stadt-Halle-arrest van 11 januari 2005, het arrest van 13 januari 2005, het Corbeau-arrest van 19 mei 1993 (zaak C-320/91) en het Almelo-arrest van 27 april 1994 (zaak C-393/92);

– unter Hinweis auf die Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften im Bereich der Dienste der Daseinsvorsorge, insbesondere das „Teckal-Urteil“ vom 18. November 1999, das „Chronopost-Urteil“ vom 3. Juli 2003, das „Altmark-Urteil“ vom 24. Juli 2003, das „Enirisorse-Urteil“ vom 27. November 2003, das „Stadt-Halle-Urteil“ vom 11. Januar 2005, das Urteil vom 13. Januar 2005, das „Corbeau-Urteil“ vom 19. Mai 1993 (Rechtssache C-320/91) und das „Gemeinde Almelo-Urteil“ vom 27. April 1994 (Rechtssache C-393/92),


gezien het arrest van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van 13 september 2005 in zaak C-176/03 ,

– in Kenntnis des Urteils des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften vom 13. September 2005 in der Rechtssache C-176/03 ,


Het Hof stelt op grond van zijn recente arrest Pokrzeptowicz-Meyer , dat de uitlegging van hetzelfde beginsel in het kader van de Associatieovereenkomst Europese-Gemeenschappen- Polen betreft , allereerst vast dat de bepaling van de overeenkomst terzake van het beginsel van non-discriminatie op grond van nationaliteit rechtstreekse werking heeft.

Hierzu stellt der Gerichtshof gestützt auf sein Urteil Pokrzeptowicz-Meyer, das kürzlich zur Auslegung dieses Verbots im Rahmen des Assoziierungsabkommens Europäische Gemeinschaften/Polen ergangenen ist, zunächst fest, dass die Bestimmung des Abkommens, die das Verbot der Diskriminierung aufgrund der Staatsangehörigkeit betrifft, unmittelbar anwendbar ist.


De Commissie heeft besloten drie lidstaten om inlichtingen te verzoeken over de maatregelen die zij hebben genomen om de arresten van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen uit te voeren: Nederland, naar aanleiding van het arrest van 8 november 2001 met betrekking tot een niet-conforme aftrek van BTW van een kostenvergoeding voor het gebruik van privé-voertuigen door werknemers; Italië, naar aanleiding van het arrest van 25 oktober 2001 met betrekking tot de teruggaaf van BTW via obligatieleningen; en Frankrijk, naar aanleiding van het arrest van 27 februari 20 ...[+++]

Die Kommission hat beschlossen, drei Mitgliedstaaten Auskunftsersuchen hinsichtlich der Maßnahmenzu übermitteln, die sie unternommen haben, um Urteilen des EuGH nachzukommen: Das Ersuchen an die Niederlande betrifft das Urteil vom 8. November 2001 bezüglich des vorschriftswidrigen Vorsteuerabzugs bei Aufwendungen für beruflich genutzte Privatfahrzeuge. Italien wird gebeten, die Maßnahmen mitzuteilen, die es unternommen hat, um dem Urteil vom 25. Oktober 2001 nachzukommen, in dem es um eine Mehrwertsteuerrückerstattung durch die Ausgabe von Schuldverschreibungen geht. Das dritte Auskunftsersuchen ist an Frankreich gerichtet und betrifft ...[+++]


In zijn arrest van heden heeft het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen deze hogere voorziening verworpen en daarmee het arrest van het Gerecht van eerste aanleg bevestigd.

Der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften hat heute dieses Rechtsmittel zurückgewiesen und damit das Urteil des Gerichts erster Instanz bestätigt.


3. De Raad wijst erop dat de problemen met de navordering van douaneschulden zijn toegenomen sinds het besluit van de Raad van 1996 en dat er een aantal relevante rechterlijke uitspraken zijn geweest, waaronder het arrest van het Europese Hof van Justitie van 14 mei 1996 (de zaak Faroe Seafood) en het arrest van het Gerecht van Eerste Aanleg van de Europese Gemeenschappen van 19 februari 1998 (de zaak Hilton Beef).

3. Der Rat stellt fest, daß sich die Probleme im Zusammenhang mit der Nacherhebung geschuldeter Zölle seit dem Beschluß des Rates von 1996 verschärft haben und hierzu verschiedene einschlägige Urteile ergangen sind, so z.B. das Urteil des Europäischen Gerichtshofs vom 14. Mai 1996 (Rechtssache "Färöer-Meeresfrüchte") und das Urteil des Gerichts erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften vom 19. Februar 1998 (Rechtssache "Hilton Beef").




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese gemeenschappen arrest' ->

Date index: 2022-04-19
w