Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese gemeenschappen blijkt heel » (Néerlandais → Allemand) :

Uit de mededeling blijkt dus duidelijk dat de Europese burgers nog heel wat juridische hinderpalen op hun weg vinden als zij in een andere lidstaat willen gaan werken.

Dabei wurde deutlich, dass EU-Bürger nach wie vor zahlreiche rechtliche Hürden überwinden müssen, wenn sie in einem anderen Mitgliedstaat arbeiten möchten.


Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door artikel 26 en door artikel 28ter, titel E, van de Zesde richtlijn 77/388/EEG; de procedure bij het niet n ...[+++]

Dass ein Anlass bestand, eine Maßnahme zu ergreifen, deren Dringlichkeit schwer mit einer gewöhnlichen Annahme durch den Gesetzgeber in Einklang zu bringen war, ergibt sich ebenfalls aus der Präambel des fraglichen königlichen Erlasses, und aus diesem Grund wurde auch der Staatsrat gebeten, in seinem Gutachten die Dringlichkeit zu berücksichtigen: « In Anbetracht des Antrags auf dringliche Behandlung, begründet durch: die Sonderregelung für Reisebüros und den Ort der von Vermittlern erbrachten Dienstleistungen, die festgelegt sind in Artikel 26 beziehungsweise Artikel 28b Teil E der Sechsten Richtlinie 77/388/EWG; das Verfahren bei Vert ...[+++]


Uit een vandaag gepubliceerde studie van de Europese Commissie blijkt dat voetbalclubs jaarlijks ongeveer 3 miljard euro uitgeven aan spelertransfers. Van dit geld komt echter maar heel weinig terecht bij kleinere clubs of het amateurvoetbal.

Fußballvereine geben jährlich rund 3 Mrd. EUR für Spielertransfers aus, aber nur ein sehr geringer Teil davon kommt kleineren Vereinen oder dem Amateursport zugute. Dies geht aus einer heute veröffentlichten Studie der Europäischen Kommission hervor.


Dit was bijvoorbeeld de opvatting van Walter Hallstein, de eerste voorzitter van de Commissie, zo blijkt uit zijn boek met de krachtige titel "Der unvollendete Bundesstaat", waarin hij zijn ideeën heeft beschreven over de situatie rondom de Europese Gemeenschappen.

So sah dies zum Beispiel Walter Hallstein, der erste Kommissionspräsident, als er seine Vorstellungen über den Zustand der Europäischen Gemeinschaften in seinem Buch mit dem aussagekräftigen Titel "Der unvollendete Bundestaat" beschrieb.


Uit de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen blijkt heel duidelijk dat de keuze van de rechtsgrondslag niet aan de willekeur van de communautaire wetgever wordt overgelaten maar dat deze keuze moet berusten op objectieve elementen, die rechterlijk getoetst kunnen worden.

Aus der ständigen Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften (EuGH) geht klar hervor, dass die Wahl der Rechtsgrundlage nicht vom freien Ermessen des Gemeinschaftsgesetzgebers abhängt, sondern sich auf objektive Aspekte stützen und gerichtlich nachprüfbar sein muss.


5 ter Indien aan het einde van de looptijd van het programma blijkt dat het werkelijke bedrag aan communautaire bijdragen dat is besteed aan de in lid 5 bis bedoelde concrete acties, lager ligt dan het in lid 5 bis bedoelde bedrag, stort de lidstaat het verschil ten belope van het bedrag waarmee de beschikbare toewijzingen voor andere dan in artikel 16 bis, lid 1, bedoelde concrete acties zijn overschreden, terug in de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen.

(5b) Wenn beim Abschluss eines Programms der für Vorhaben nach Artikel 16a Absatz 1 tatsächlich ausgegebene Betrag der Gemeinschaftsbeteiligung niedriger ist als die Summe der Beträge gemäß Absatz 5a des vorliegenden Artikels, so erstattet der Mitgliedstaat dem Gesamthaushalt der Europäischen Gemeinschaften die Differenz bis zu dem Betrag, um den die für andere Vorhaben als Vorhaben nach Artikel 16a Absatz 1 zur Verfügung stehenden Gesamtzuweisungen überschritten wurden.


5 ter) Indien aan het einde van de looptijd van het programma blijkt dat het werkelijke bedrag aan bijdragen van de Gemeenschap dat is besteed aan de in lid 5 bis bedoelde concrete acties, lager ligt dan het in lid 5 bis bedoelde bedrag, stort de lidstaat een deel van het resterende bedrag, dat ten hoogste overeenkomt met het bedrag waarmee de beschikbare toewijzingen voor andere dan in artikel 16 bis bedoelde concrete acties zijn overschreden, terug in de algemene begroting van de Europese ...[+++]

(5b) Wenn beim Abschluss eines Programms der für Vorhaben nach Absatz 5a tatsächlich ausgegebene Betrag der Gemeinschaftsbeteiligung niedriger ist als der Betrag gemäß Absatz 5a, so wird die Differenz bis zu dem Betrag, um den die für andere Vorhaben als nach Artikel 16a zur Verfügung stehenden Gesamtzuweisungen überschritten wurden, vom Mitgliedstaat an den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften zurückerstattet.


De Europese Unie is verheugd over het verloop van het verkiezingsproces in Colombia, waaruit blijkt dat de democratie en de wens van een heel volk om in vrede en in vrijheid te leven, springlevend zijn.

Die Europäische Union begrüßt den Verlauf des Wahlprozesses in Kolumbien, der zeigt, dass die Demokratie und der Wille eines ganzen Volkes, in Frieden und Freiheit zu leben, voll zum Tragen kommen.


Antonio Tajani, vicevoorzitter van de Europese Commissie en commissaris voor industrie en ondernemerschap, zei: "Elk jaar richten de Europese Ondernemingsprijzen de schijnwerper op succesvolle initiatieven uit heel Europa die voor bedrijven en gemeenschappen win-winsituaties hebben gecreëerd.

Der Vizepräsident der Europäischen Kommission, Antonio Tajani, zuständig für Industrie und Unternehmertum, erklärte: „Von den alljährlich im Rahmen der Europäischen Unternehmensförderpreise vorgestellten erfolgreichen Initiativen aus ganz Europa hat nicht nur die Wirtschaft, sondern die Gesellschaft insgesamt profitiert.


de mobiliteit van de burgers van heel Europa te bevorderen door hen samen te brengen, met name op het niveau van plaatselijke gemeenschappen, om ervaringen, opvattingen en waarden te delen en uit te wisselen, van de geschiedenis te leren en de toekomst op te bouwen; acties, debatten en denkoefeningen over het Europees burgerschap te bevorderen via de samenwerking tussen Europese maatschappelijke organisaties; Europa tastbaarder v ...[+++]

die Mobilität der Bürgerinnen und Bürger aus ganz Europa durch eine Annäherung insbesondere auf Ebene der Gemeinden zu fördern, damit sie Erfahrungen, Meinungen und Wertvorstellungen austauschen und gemeinsam nutzen, aus der Geschichte lernen und die Zukunft gestalten können; Aktionen, Diskussionen und Überlegungen zur europäischen Bürgerschaft durch die Zusammenarbeit zivilgesellschaftlicher Organisationen auf europäischer Ebene zu fördern; die europäische Idee für die Bürger/innen greifbarer zu machen, indem europäische Werte und Errungenschaften gefördert und gewürdigt werden, während die Erinnerung an die Vergangenheit bewahrt wird ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese gemeenschappen blijkt heel' ->

Date index: 2023-11-08
w