Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemiddeld niveau van de lonen
Gemiddeld niveau van het aardoppervlak

Traduction de «europese gemiddelde niveau » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
doorkruising van het gemiddelde niveau van positief naar negatief

Niveauschnitt nach unten




gemiddeld niveau van het aardoppervlak

Mittelwert der Erdoberfläche
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die harmonisatie op het niveau van de Europese Unie inzake de organisatie van de arbeidstijd moet een betere bescherming van de veiligheid en de gezondheid van de werknemers waarborgen, door hun - onder meer dagelijkse en wekelijkse - minimumrusttijden en voldoende pauzes te waarborgen en door de gemiddelde maximale wekelijkse arbeidstijd op 48 uur te stellen, maximum waarbij uitdrukkelijk is bepaald dat overwerk hierbij is inbegrepen (HvJ, 26 juni 2001, C-173/99, BECTU, punten 37 en 38; 9 september 2003, C-151/02, Jaeger, punt 46; ...[+++]

Diese Harmonisierung der Arbeitszeitgestaltung auf der Ebene der Europäischen Union soll einen besseren Schutz der Sicherheit und der Gesundheit der Arbeitnehmer durch Gewährung von - u.a. täglichen und wöchentlichen - Mindestruhezeiten und angemessenen Ruhepausen sowie die Festlegung einer durchschnittlichen wöchentlichen Höchstarbeitszeit von 48 Stunden, bezüglich deren ausdrücklich klargestellt ist, dass sie auch die Überstunden einschließt, gewährleisten (EuGH, 26. Juni 2001, C-173/99, BECTU, Randnrn. 37 und 38; 9. September 2003, C-151/02, Jaeger, Randnr. 46; Grigore, vorerwähnt, Randnr. 40; Federación de Servicios Privados del s ...[+++]


(21) Naast de convergentie van de steun op nationaal en op regionaal niveau , moeten ook de nationale begrotingen voor de rechtstreekse betalingen worden aangepast om ervoor te zorgen dat in lidstaten waar het huidige niveau van de rechtstreekse betalingen per hectare lager ligt dan 70 % van het Europese gemiddelde, dat verschil ten opzichte van het gemiddelde met 30 % wordt teruggebracht.

(21) Abgesehen von der Konvergenz der Unterstützungsleistungen auf nationalem und regionalem Niveau sollten auch die nationalen Zuweisungen für Direktzahlungen angepasst werden, damit bei Mitgliedstaaten, deren Direktzahlungen pro Hektar unter 70 % des EU-Durchschnitts liegen , ihre Abweichung vom Durchschnitt um 30 % gesenkt wird.


(21 bis) Naast de convergentie van de steun op nationaal en regionaal niveau, moeten ook de nationale begrotingen voor de rechtstreekse betalingen worden aangepast om ervoor te zorgen dat in lidstaten waar het niveau van de rechtstreekse betalingen per hectare lager ligt dan 70 % van het Europese gemiddelde, dat verschil ten opzichte van het gemiddelde met 30 % wordt teruggebracht.

(21a) Abgesehen von der Konvergenz der Unterstützungsleistungen auf nationaler und regionaler Ebene sollten auch die nationalen Zuweisungen für Direktzahlungen angepasst werden, damit bei Mitgliedstaaten, deren Direktzahlungen pro Hektar unter 70 % des EU-Durchschnitts liegen, die Abweichung vom Durchschnitt um 30 % gesenkt wird.


33. is verheugd over het akkoord inzake de overheidssteun voor ontwikkeling dat de ministers van Buitenlandse Zaken in Barcelona bereikt hebben en dat inhoudt dat alle lidstaten vastberaden zijn om in de komende jaren het door de Verenigde Naties vastgelegde doel te bereiken, te weten 0,7% van hun bruto binnenlands product aan ontwikkelingshulp te besteden, opdat vanaf 2006 het Europese gemiddelde niveau op 0,39% zal liggen;

33. begrüßt die von den Außenministern in Barcelona erzielte Einigung über die öffentliche Entwicklungshilfe, die die Zusage aller Mitgliedstaaten beinhaltet, in den nächsten Jahren das VN-Ziel von 0,7 % des BIP für die öffentliche Entwicklungshilfe zu erreichen, so dass gemeinsam bis 2006 ein EU-Durchschnittswert von 0,39 % erreicht wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. is voorzichtig positief over de resultaten van de Conferentie van Monterrey over de financiering van ontwikkeling, meent echter dat deze resultaten geen oplossingen zijn, maar een stap verder in de gewenste richting en merkt op dat de in Monterrey gedane toezeggingen bij lange na niet voldoende zijn om het Millenniumdoel, een vermindering van de armoede in de wereld met 50% in 2015, te halen; dringt er bij de Europese Raad op aan ter voorbereiding van de Duurzaamheidstop een bindend tijdschema vast te stellen voor alle lidstaten van de EU, met als doel het niveau van hun o ...[+++]

13. begrüßt mit gewissen Vorbehalten das Ergebnis der Konferenz von Monterrey über die Finanzierung der Entwicklung, ist jedoch der Ansicht, dass dies keine Lösung, sondern ein zusätzlicher Schritt in die gewünschte Richtung ist, und stellt fest, dass die in Monterrey eingegangenen Verpflichtungen noch immer weit hinter den Mitteln zurückbleiben, die zur Verwirklichung des Millennium-Ziels der Verringerung der Armut weltweit um 50% bis 2015 erforderlich sind; fordert mit Nachdruck, dass der Rat der Europäischen Union bei der Vorbereitung für den Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung einen Beschluss über einen verbindlichen Zeitplan für ...[+++]


11. is voorzichtig positief over de resultaten van de Conferentie van Monterrey over de financiering van ontwikkeling, meent echter dat deze resultaten geen oplossingen zijn, maar een stap verder in de gewenste richting en merkt op dat de in Monterrey gedane toezeggingen bij lange na niet voldoende zijn om het Millenniumdoel, een vermindering van de armoede in de wereld met 50% in 2015, te halen; dringt er bij de Europese Raad op aan ter voorbereiding van de Duurzaamheidstop een bindend tijdschema vast te stellen voor alle lidstaten van de EU, met als doel het niveau van hun o ...[+++]

11. begrüßt mit gewissen Vorbehalten das Ergebnis der Konferenz von Monterrey über die Finanzierung der Entwicklung, ist jedoch der Ansicht, dass dies keine Lösung, sondern ein zusätzlicher Schritt in die gewünschte Richtung ist, und stellt fest, dass die in Monterrey eingegangenen Verpflichtungen noch immer weit hinter den Mitteln zurückbleiben, die zur Verwirklichung des Millennium-Ziels der Verringerung der Armut weltweit um 50% bis 2015 erforderlich sind; fordert mit Nachdruck, dass der Rat der EU bei der Vorbereitung für den Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung einen Beschluss über einen verbindlichen Zeitplan für alle Mitgliedsl ...[+++]


[53] Met name wat betreft Italië wordt erop gewezen dat de bijzonder hoge cijfers de gemiddelde omvang weerspiegelen voor de verwezenlijking van de doelstellingen die zijn vastgelegd voor investeringen in Europese producties van onafhankelijke producenten (alternatief 2 van artikel 5 van de richtlijn) en niet het gemiddelde niveau van de voor dit soort producties bestemde zendtijd.

[53] In Bezug auf den Fall Italiens, dessen Zahlen besonders hoch sind, ist zu betonen, dass sie das durchschnittliche Niveau bei der Verwirklichung der Ziele widerspiegeln, die für Investitionen in europäische Werke unabhängiger Produzenten festgelegt wurden (in Artikel 5 der Richtlinie vorgesehene zweite Alternative), und nicht das durchschnittliche Niveau bei der Ausstrahlung dieser Art von Werken.


In 2000 bedroeg het gemiddelde niveau van de vijf kanalen SVT 1, SVT 2, TV4, TV 3 AB, TV 5 AB/ Kanal 5 51,97 % (uitzending van Europese producties).

Für 2000 ist zu betonen, dass der Durchschnittswert der fünf Programme SVT 1, SVT 2, TV4, TV 3 AB, TV 5 AB/Kanal 5 sich auf 51,97 % beläuft (Ausstrahlung europäischer Werke).


Kort samengevat komt het erop neer dat, uitgedrukt in bbp per hoofd van de bevolking, zes ultraperifere regio's, de Canarische Eilanden uitgezonderd, tot de zeven armste regio's van de EU behoren. Vijf ultraperifere regio's hebben de hoogste werkloosheid, gemiddeld twee keer zo hoog als het niveau van de Europese Unie en zelfs drie keer wanneer Madeira en de Azoren, waar dit cijfer ongeveer de helft van het communautair gemiddelde bedraagt, buiten beschouwing worden gelaten.

Zusammenfassend läßt sich sagen, daß sechs dieser Regionen (die Kanarischen Inseln ausgenommen) nach dem Pro-Kopf-BIP zu den sieben ärmsten Regionen der Europäischen Union gehören. Fünf dieser Regionen weisen die höchsten Arbeitslosenquoten auf, im Durchschnitt doppelt so hoch wie in der Union insgesamt, bzw. sogar das Dreifache ohne Madeira und die Azoren, wo die Quote um die Hälfte des Gemeinschaftsdurchschnitts beträgt.


De derde bevinding heeft betrekking op het gemiddelde aandeel dat op communautair niveau gereserveerd is voor recente Europese producties van onafhankelijke producenten, d.w.z. voor producties die binnen een periode van vijf jaar nadat zij zijn vervaardigd, worden uitgezonden: het gemiddelde aandeel - voor de kanalen in alle lidstaten - dat is gereserveerd voor recente Europese producties van onafhankelijke producenten bedroeg 61,78% in 2001 en 61,96% in 2002, ofwel een li ...[+++]

Das dritte Ergebnisse bezieht sich auf den durchschnittlichen Anteil, der auf Gemeinschaftsebene neueren europäischen Werken unabhängiger Produktionsfirmen vorbehalten ist, d. h. Werken, die innerhalb von fünf Jahren nach ihrer Produktion augestrahlt werden. Der durchschnittliche Anteil - für die Kanäle in allen Mitgliedstaaten - der neueren europäischen Werken unabhängiger Produktionsfirmen vorbehalten war, betrug 61,78 % im Jahr 2001 und 61,96 % im Jahr 2002, was einem leichten Anstieg von 0,18 Prozentpunkten im Bezugszeitraum entspricht. Diese Prozentzahlen beziehen sich auf alle (neueren oder älteren) europäischen Werke, die von unab ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese gemiddelde niveau' ->

Date index: 2021-10-18
w