Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese jongeren moeten kansen kunnen benutten " (Nederlands → Duits) :

Europese jongeren moeten kansen kunnen benutten op het gebied van politieke en burgerparticipatie, vrijwilligerswerk, creativiteit, ondernemerschap, sport en wereldwijd engagement.

Europas Jugend muss zudem Chancen nutzen können wie z. B. Bürgerbeteiligung und politische Partizipation, Freiwilligentätigkeit, Kreativität und unternehmerische Initiative, Sport und internationales Engagement.


De Europese jongeren moeten kunnen uitgroeien tot solidaire, verantwoordelijke, actieve en verdraagzame burgers in pluralistische samenlevingen.

Es geht darum, die Voraussetzungen dafür zu schaffen, dass sich die jungen Europäer besser als solidarische, verantwortungsbewusste, aktive und tolerante Bürger in pluralistischen Gesellschaften behaupten können.


Onderwijs en opleiding moeten beter worden afgestemd op de behoeften van de arbeidsmarkt: jongeren moeten beschikken over de juiste vaardigheden om de beschikbare arbeidskansen te kunnen benutten en over transversale vaardigheden om zich te kunnen aanpassen aan een snel veranderende arbeidsmarkt.

Allgemeine und berufliche Bildung müssen stärker auf die Nachfrage am Arbeitsmarkt ausgerichtet werden, auch in traditionellen Wirtschaftsbereichen: Junge Menschen brauchen die richtigen Kompetenzen, um die gegenwärtigen Beschäftigungsmöglichkeiten ergreifen zu können, und Querschnittskompetenzen, um auf einem sich rasch verändernden Arbeitsmarkt anpassungsfähig zu sein.


Werkloze jongeren en laaggeschoolde volwassenen moeten erop kunnen vertrouwen dat zij via onderwijs en opleidingen betere kansen op de arbeidsmarkt krijgen.

Arbeitslose junge Menschen und geringqualifizierte Erwachsene müssen Maßnahmen der allgemeinen und beruflichen Bildung in Anspruch nehmen können, damit sie bessere Chancen auf dem Arbeitsmarkt haben.


Meer jongeren, uit alle lagen van de samenleving, moeten van die kansen kunnen profiteren.

Von solchen Möglichkeiten sollten mehr junge Menschen aus allen Gesellschaftsschichten profitieren können.


Het is van groot belang dat kleine ondernemingen in heel Europa toegang hebben tot middelen waarmee zij hun investeringen kunnen financieren en nieuwe kansen kunnen benutten in economische moeilijke tijden". Aldus Simon Brooks, vicepresident van de Europese Investeringsbank en verantwoordelijk voor de kredietverlening in Nederland.

In diesen wirtschaftlich schwierigen Zeiten ist es sehr wichtig, dass kleine Unternehmen in ganz Europa Kredite für ihre Investitionen erhalten und neue Geschäftschancen ausloten können“, betonte Simon Brooks, der für Finanzierungen in den Niederlanden zuständige EIB-Vizepräsident.


Het advies richt zich op de verbetering van de kansen voor jongeren om te garanderen dat "alle jongeren hun talenten en potentieel ten volle (.) kunnen benutten".

In der Stellungnahme geht es vor allem um die positive Wirkung der Entfaltung des Potenzials der Jugend mit dem Ziel, dass "alle jungen Menschen die Möglichkeit haben [.], ihre Fähigkeiten und ihr Potenzial voll zu entfalten".


14. MEMOREERT het verband met activiteiten op het gebied van onderwijs en jeugd, met name de uitvoering van het Europees pact voor de jeugd; BENADRUKT dat de Europese jongeren moeten kunnen profiteren van het beleid en de maatregelen inzake onderwijs, opleiding, mobiliteit, integratie in het arbeidsproces en sociale integratie;

14. ERINNERT an die Querverbindungen zu Tätigkeiten in den Bereichen Bildung und Jugend, insbesondere zu der Umsetzung des Europäischen Pakts für die Jugend; BETONT, dass jungen Europäern die Politiken und Maßnahmen betreffend Bildung, Ausbildung, Mobilität sowie berufliche und soziale Eingliederung zugute kommen müssen;


Om de mogelijke voordelen en nieuwe kansen die de interne markt qua keuze, kwaliteit en prijs biedt, optimaal te kunnen benutten, moet de Europese consument ervan op aan kunnen dat zijn rechten op elke plaats waar hij die goederen of diensten koopt worden beschermd.

Damit seine potenziellen Vorzüge und die neuen Möglichkeiten hinsichtlich Auswahl, Qualität und Preis voll zur Geltung kommen, müssen die europäischen Verbraucherinnen und Verbraucher indes darauf vertrauen können, dass ihre Rechte auch überall geschützt sind.


de interculturele dialoog te bevorderen als een proces waarin allen die in de Europese Unie wonen beter kunnen gaan functioneren in een meer open en complexere culturele omgeving, waarbij verschillende identiteiten en geloofsovertuigingen naast elkaar bestaan; de interculturele dialoog te accentueren als een gelegenheid om bij te dragen tot en de kansen te grijpen van een diverse samenleving, niet alleen in Europa maar ook elders in de wereld; allen die in de Europese Unie wonen ...[+++] met name jongeren, bewust te maken van het belang van de ontwikkeling van een actief Europees burgerschap, te wijzen op de bijdrage van diverse culturen en uitingen van culturele diversiteit aan het erfgoed en de leefwijzen van de lidstaten van de Europese Unie.

Förderung des interkulturellen Dialogs als Prozess, in dem alle in der Europäischen Union lebenden Menschen ihre Fähigkeit verbessern können, in einem offeneren, komplexeren kulturellen Umfeld zurechtzukommen, in dem unterschiedliche Identitäten sowie Glaubensrichtungen und weltanschauliche Überzeugungen koexistieren; Betonung des interkulturellen Dialogs als Chance, zu einer pluralistischen Gesellschaft innerhalb Europas und in der Welt beizutragen und aus ihr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese jongeren moeten kansen kunnen benutten' ->

Date index: 2024-09-14
w