Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese koers gevolgd » (Néerlandais → Allemand) :

12. benadrukt dat van de kandidaat voor het ambt van voorzitter van de Commissie, als genoemd in punt 2 van het kaderakkoord over de betrekkingen tussen het Europees Parlement en de Commissie, verlangd moet worden dat hij na de voordracht door de Europese Raad aan het Europees Parlement de politieke koers van zijn mandaat uiteenzet, gevolgd door een uitvoerige gedachtewisseling, voordat het Parlement de voorgedragen kandidaat tot voorzitter van de Comm ...[+++]

12. bekräftigt, dass der Kandidat für das Amt des Präsidenten der Kommission, wie in Absatz 2 der Rahmenvereinbarung über die Beziehungen zwischen dem Europäischen Parlament und der Kommission dargelegt, nach seiner/ihrer Ernennung durch den Europäischen Rat dem Parlament die politischen Leitlinien für seine/ihre Amtszeit unterbreiten sollte und im Anschluss daran eine umfassende Aussprache erfolgen sollte, bevor das Parlament den vorgeschlagenen Kandidaten zum Präsidenten der Kommission wählt;


12. benadrukt dat van de kandidaat voor het ambt van voorzitter van de Commissie, als genoemd in punt 2 van het kaderakkoord over de betrekkingen tussen het Europees Parlement en de Commissie, verlangd moet worden dat hij na de voordracht door de Europese Raad aan het Europees Parlement de politieke koers van zijn mandaat uiteenzet, gevolgd door een uitvoerige gedachtewisseling, voordat het Parlement de voorgedragen kandidaat tot voorzitter van de Comm ...[+++]

12. bekräftigt, dass der Kandidat für das Amt des Präsidenten der Kommission, wie in Absatz 2 der Rahmenvereinbarung über die Beziehungen zwischen dem Europäischen Parlament und der Kommission dargelegt, nach seiner/ihrer Ernennung durch den Europäischen Rat dem Parlament die politischen Leitlinien für seine/ihre Amtszeit unterbreiten sollte und im Anschluss daran eine umfassende Aussprache erfolgen sollte, bevor das Parlament den vorgeschlagenen Kandidaten zum Präsidenten der Kommission wählt;


1. onderstreept de onderlinge afhankelijkheid van de markten in China en de EU en benadrukt dat er gelijke concurrentie moet zijn en dat protectionisme moet worden vermeden; tekent aan dat China vooruitgang heeft geboekt als het gaat om het openstellen van zijn markten; benadrukt echter dat de zgn". binnenlandse maatregelen" in China moeten worden rechtgezet, omdat deze het zakelijke klimaat voor Europese bedrijven hinderen; is van mening dat de koers van de Wereldhandelsorganisatie moet worden ...[+++]

1. unterstreicht die gegenseitige Abhängigkeit der chinesischen und europäischen Märkte und den Bedarf nach gleichen Wettbewerbsbedingungen unter Vermeidung von Protektionismus; nimmt die Fortschritte Chinas bei der Öffnung seiner Märkte zur Kenntnis; betont jedoch, dass in China gegen die binnenwirtschaftlichen Maßnahmen vorgegangen werden muss, die das Geschäftsklima für Unternehmen aus EU-Ländern beeinträchtigen; ist der Ansicht, dass neben den Tätigkeiten im Rahmen der WTO ein Freihandelsabkommen mit China zur Verbesserung der Handelsbeziehungen beitragen könnte und positive Auswirkungen für beide Seiten hätte; weist nachdrücklic ...[+++]


U heeft u verbonden aan twee zeer belangrijke uitgangspunten: dat er een gemeenschappelijke Europese koers is en dat er een dalende lijn gevolgd moet worden voor emissies.

Sie haben sich selbst zu zwei sehr wichtigen Grundsätzen verpflichtet, und zwar zu einer einheitlichen EU-weiten Obergrenze und zu einer Senkung der Emissionen.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, met betrekking tot economische governance steunt mijn fractie inspanningen om een sterkere Europese economische coördinatie te bereiken, maar we hebben ernstige twijfels over de koers die wordt gevolgd door de Commissie en de Raad.

– Herr Präsident! Im Hinblick auf die wirtschaftspolitische Steuerung unterstützt meine Fraktion die Bemühungen, eine stärkere europäische Wirtschaftskoordination zu erreichen, aber wir haben große Zweifel an der Richtung, die die Kommission und der Rat eingeschlagen haben.


Zo wordt het mandaat van het agentschap met drie jaar verlengd, zodat er verder kan worden gewerkt aan het agentschap en men zich nader kan beraden op de algemene koers die voor het Europese streven naar een betere netwerk- en informatiebeveiliging dient te worden gevolgd.

Dadurch wird das Mandat der Agentur um drei Jahre verlängert, um weitere Beratungen über die Agentur und weitergehende Überlegungen über die allgemeine Ausrichtung der europäischen Bemühungen um eine verbesserte Netz- und Informationssicherheit zu ermöglichen.


Op vele terreinen bestaat in de Unie overeenstemming over de koers die moet worden gevolgd, zoals de herziene sociale agenda en een akkoord over een Europese dimensie om de vergrijzing aan te pakken.

In vielen Bereichen beschreitet die Union einen gemeinsamen Weg in die Zukunft, mit der überarbeiteten Sozialagenda und mit der Vereinbarung, bei der Bewältigung der Herausforderungen der demografischen Alterung eine europäische Dimension zum Tragen zu bringen.


De Commissie heeft bij het uitoefenen van haar initiatiefrecht altijd een echt Europese koers gevolgd.

Stets hat sich die Kommission bei der Ausübung ihres Initiativrechts von einem wahrhaft europäischen Ansatz leiten lassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese koers gevolgd' ->

Date index: 2024-08-05
w