Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "europese landbouwbeleid voldoende " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheid ...[+++]

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
20. waarschuwt dat er voor het toekomstige gemeenschappelijk landbouwbeleid voldoende middelen beschikbaar moeten zijn om in het kader van de aanpassing aan de klimaatverandering en het verzachten van de negatieve gevolgen van die verandering, met name door het vermijden van de gevolgen van natuurrampen, de Europese bevolking van voedsel te kunnen blijven voorzien en eventuele andere uitdagingen waarmee Europa zal worden geconfronteerd, het hoofd te kunnen bieden;

20. weist darauf hin, dass die künftige Gemeinsame Agrarpolitik finanziell so ausgestattet sein muss, dass die Versorgung der europäischen Bevölkerung mit Lebensmitteln weiterhin gesichert ist und sie auch anderen Herausforderungen – in Zusammenhang mit der Anpassung an den Klimawandel und der Eindämmung seiner verhängnisvollen Folgen, insbesondere bei der Verhütung der Folgen von Naturkatastrophen – gewachsen ist;


52. is van mening dat in de plaats van de tot dusver geldende strikte scheiding tussen de rubrieken 1a en 1b, op grond van de hervormingsbesluiten van het GLB over de aanpassing, een mechanisme voor de overdracht van middelen naar projecten ter bevordering van de plattelandsontwikkeling moet komen, zodat de in het jaar 2003 ingezette nieuwe koers van het Europese landbouwbeleid voldoende aan bod komt;

52. ist der Auffassung, dass an die Stelle der bislang geltenden strikten Trennung zwischen den Rubriken 1a und 1b auf der Grundlage der GAP-Reformbeschlüsse betreffend die Modulation ein Mechanismus der Übertragung von Mitteln auf Vorhaben zur Förderung der ländlichen Entwicklung treten muss, damit der im Jahr 2003 eingeleiteten Neuausrichtung der europäischen Agrarpolitik gebührend Rechnung getragen werden kann;


52. is van mening dat in de plaats van de tot dusver geldende strikte scheiding tussen de rubrieken 1a en 1b, op grond van de hervormingsbesluiten van het GLB over de aanpassing, een mechanisme voor de overdracht van middelen naar projecten ter bevordering van de plattelandsontwikkeling moet komen, zodat de in het jaar 2003 ingezette nieuwe koers van het Europese landbouwbeleid voldoende aan bod komt;

52. ist der Auffassung, dass an die Stelle der bislang geltenden strikten Trennung zwischen den Rubriken 1a und 1b auf der Grundlage der GAP-Reformbeschlüsse betreffend die Modulation ein Mechanismus der Übertragung von Mitteln auf Vorhaben zur Förderung der ländlichen Entwicklung treten muss, damit der im Jahr 2003 eingeleiteten Neuausrichtung der europäischen Agrarpolitik gebührend Rechnung getragen werden kann;


52. is van mening dat in de plaats van de tot dusver geldende strikte scheiding tussen de categorieën Ia en Ib, op grond van de hervormingsbesluiten van het GLB over de aanpassing, een mechanisme voor de overdracht van middelen naar projecten ter bevordering van de plattelandsontwikkeling moet komen, zodat de in het jaar 2003 ingezette nieuwe koers van het Europese landbouwbeleid voldoende aan bod komt;

52. ist der Auffassung, dass an die Stelle der bislang geltenden strikten Trennung zwischen den Kategorien 1a und 1b auf der Grundlage der GAP-Reformbeschlüsse betreffend die Modulation ein Mechanismus der Übertragung von Mitteln auf Vorhaben zur Förderung der ländlichen Entwicklung treten muss, damit der im Jahr 2003 eingeleiteten Neuausrichtung der europäischen Landwirtschaftspolitik gebührend Rechnung getragen werden kann;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. is van mening dat in de plaats van de tot dusver geldende strikte scheiding tussen de categorieën Ia en Ib, op grond van de hervormingsbesluiten van het GLB over de aanpassing, een mechanisme voor de overdracht van middelen naar projecten ter bevordering van de plattelandsontwikkeling moet komen, zodat de in het jaar 2003 ingezette nieuwe koers van het Europese landbouwbeleid voldoende aan bod komt.

11. ist der Auffassung, dass, an Stelle der bisher geltenden strikten Trennung zwischen den Kategorien Ia und Ib, auf der Grundlage der GAP-Reformbeschlüsse betreffend die Modulation ein Mechanismus der Übertragung von Mitteln auf Vorhaben zur Förderung der ländlichen Entwicklung treten muss, damit der im Jahr 2003 eingeleiteten Neuausrichtung der europäischen Landwirtschaftspolitik ausreichend Rechnung getragen werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese landbouwbeleid voldoende' ->

Date index: 2024-07-20
w