Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese leiders tijdens deze conferentie voorstellen zullen " (Nederlands → Duits) :

Vertegenwoordigers van de jongeren kregen bovendien de kans om hun voorstellen tijdens de top te presenteren aan de Afrikaanse en Europese leiders.

Zudem hatten die Jugendvertreter Gelegenheit, sich bei der Vorstellung dieser Vorschläge auf dem Gipfel direkt an die afrikanischen und europäischen Entscheidungsträger zu wenden.


Dit initiatief werd gunstig onthaald door de EU-leiders tijdens de Europese Raden van december 2016 en maart 2017 en de Commissie kreeg de opdracht om met de vandaag gepresenteerde voorstellen te komen.

Diese Initiative wurde während der Tagungen des Europäischen Rates im Dezember 2016 und März 2017 von den Staats- und Regierungschefs der EU begrüßt, und der Kommission wurde das Mandat zur Vorlage der Vorschläge erteilt, die sie heute vorstellt.


Dit initiatief werd toegejuicht door de EU-leiders tijdens de Europese Raden van december 2016 en maart 2017 en de Commissie kreeg de opdracht om vóór de zomer van 2017 met voorstellen te komen.

Diese Initiative wurde während der Tagungen des Europäischen Rates im Dezember 2016 und März 2017 von den Staats- und Regierungschefs der EU begrüßt, und der Kommission wurde das Mandat zur Vorlage von Vorschlägen vor dem Sommer 2017 erteilt.


Binnenkort zal in Montreal de conferentie van de partijen worden gehouden. We hopen dat de Europese leiders tijdens deze conferentie voorstellen zullen doen voor een toekomstige regeling op het gebied van klimaatverandering.

Die Konferenz der Vertragsparteien wird in Montreal stattfinden, und man hofft, dass die europäischen Führungskräfte dort Vorschläge für künftige Regelungen zur Klimaänderung unterbreiten werden.


Tijdens hun bijeenkomst van 23 februari zullen de leiders van de Europese Unie bespreken hoe de prioriteiten die zij voor de Unie hebben gesteld – op 16 september 2016 in Bratislava en op 25 maart 2017 in de Verklaring van Rome – op passende wijze kunnen worden gefinancierd en zo worden verwezenlijkt.

Auf ihrer Tagung am 23. Februar werden die Staats- und Regierungschefs der Europäischen Union erörtern, wie sichergestellt werden kann, dass die Prioritäten, die sie am 16. September 2016 in Bratislava und am 25. März 2017 in der Erklärung von Rom für die Union festgelegt haben, angemessen finanziert und somit realisiert werden können.


Tijdens de conferentie zelf zullen deze standpunten indien nodig nader toegelicht worden op de coördinatiebijeenkomsten die de Europese Unie daar regelmatig zal houden.

Während der Konferenz selbst wird diese Position gegebenenfalls anlässlich der von der Europäischen Union regelmäßig vor Ort veranstalteten Koordinierungstreffen klargestellt werden.


Ik weet zeker dat de Europese leiders tijdens hun top aanstaand voorjaar groen licht zullen geven voor het begin van de onderhandelingen tussen de Unie en IJsland.

Ich bin sicher, dass die europäischen Staats- und Regierungsoberhäupter grünes Licht geben werden, sodass die Verhandlungen zwischen der Union und Island beim Gipfeltreffen im nächsten Frühjahr beginnen können.


De Europese Unie moet haar definitieve standpunt over de verschillende voorstellen met betrekking tot olifanten nog bepalen. Die voorstellen zullen besproken worden tijdens de Conferentie van landen die partij zijn bij het CITES-verdrag, die op 13 maart 2010 begint.

(EN) Die Europäische Union muss ihre Position zu den verschiedenen Vorschlägen in Bezug auf Elefanten, die auf der Konferenz der CITES-Vertragsstaaten ab dem 13. März 2010 erörtert werden, noch endgültig festlegen.


Zoals bleek tijdens de bijeenkomst van de Europese leiders in Hampton Court, zijn er belangrijke terreinen waarop Europa de doorslag kan geven en waar het uitvoeren van ingrijpende besluiten een nieuwe impuls kan geven aan de hervormingen: Een doorslaggevende toename van de investeringen in onderzoek en innovatie kan Europa in staat stellen de goederen en diensten te bieden waar de burgers om ...[+++]

Wie das informelle Treffen der europäischen Staats- und Regierungschefs in Hampton Court gezeigt hat, gibt es Schlüsselbereiche, in denen Europa Entscheidendes verändern kann, in denen die Umsetzung kühner Entschlüsse der Reform neuen Schwung verleihen wird: Durch eine deutlichte Erhöhung der Investitionen in Forschung und Innovation wird sich Europas Potenzial realisieren lassen, diejenigen Waren und Dienstleistungen anzubieten, die die Bürger erwarten.


De Commissie heeft in haar recente Witboek over de Europese gouvernance aangekondigd een discussie aan te zullen zwengelen over de vraag hoe de Unie kan bijdragen aan de hervorming van bepaalde multilaterale organisaties en in het kader van de volgende intergouvernementele conferentie voorstellen te zullen indienen inzake een betere vertegenwoordiging van de Unie binnen internationale organisaties op basis van de bestaande Verdrage ...[+++]

In ihrem jüngsten Weißbuch „Europäisches Regieren“ kündigt die Kommission eine Diskussion darüber an, wie die Union zur Reform mulilateraler Institutionen beitragen kann. Ferner will sie die Vertretung der Union in den internationalen Gremien auf der Grundlage der bestehenden Verträge überprüfen und im Rahmen der nächsten Regierungskonferenz Änderungen vorschlagen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese leiders tijdens deze conferentie voorstellen zullen' ->

Date index: 2024-01-15
w