Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese ombudsman ooit heeft voorgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

4. brengt in herinnering dat de eerste Europese Ombudsman ooit heeft voorgesteld een bindende code van goed administratief gedrag vast te stellen en dat het Parlement dit voorstel heeft gesteund en de Commissie heeft verzocht een op die code gebaseerd voorstel voor een algemeen regelgevingskader inzake bestuurlijke procedures in te dienen, maar dat de Commissie slechts akkoord ging met de vaststelling van niet-bindende richtsnoeren;

4. weist darauf hin, dass der erste Europäische Bürgerbeauftragte bereits die Annahme eines verbindlichen Kodex für gute Verwaltungspraxis vorgeschlagen und dass das Parlament diesen Vorschlag unterstützt und die Kommission aufgefordert hat, auf der Grundlage des Kodex einen Vorschlag für eine allgemeine Verordnung über Verwaltungsverfahren vorzulegen, dass die Kommission aber lediglich der Annahme nichtverbindlicher Leitlinien zugestimmt hat;


De permanente kamer dient het recht te hebben om binnen 21 dagen na ontvangst van het ontwerpbesluit daarover een besluit te nemen, met inbegrip van vragen om aanvullend bewijs, voordat zij beslist om een zaak al dan niet voor de rechter te brengen, behalve indien zij besluit een zaak te seponeren terwijl de gedelegeerd Europese openbaar aanklager heeft voorgesteld de zaak voor de rechter te brengen.

Die Ständige Kammer sollte befugt sein, jede Entscheidung, einschließlich der Anforderung weiterer Beweismittel, binnen 21 Tagen nach Erhalt des Entscheidungsentwurfs zu treffen, bevor sie entscheidet, Anklage zu erheben; dies gilt nicht für eine Entscheidung, ein Verfahren einzustellen, wenn der Delegierte Europäische Staatsanwalt vorgeschlagen hat, Anklage zu erheben.


De Europese Ombudsman heeft in april 2000 aan de instellingen een code van goed administratief gedrag voorgesteld, ervan uitgaand dat deze code zou gelden voor alle instellingen, organen en instanties van de Unie.

Im April 2000 schlug der europäische Bürgerbeauftragte den Gemeinschaftsinstitutionen einen Kodex für gute Verwaltungspraxis vor, der für alle Unionsorgane, Einrichtungen, Ämter und Agenturen gelten sollte.


- (MT) Mevrouw de Voorzitter, ik ben het eens met hen die stellen dat de gemeenschappelijke Europese markt, de interne markt, waarschijnlijk het grootste project is dat de Europese Unie ooit heeft ondernomen.

– (MT) Frau Präsidentin, ich bin mit denjenigen einer Meinung, die sagen, dass der gemeinsame europäische Markt, der Binnenmarkt, wahrscheinlich das größte Projekt der Europäischen Union ist, das jemals unternommen wurde.


De commissie heeft de dialoog voortgezet met de Europese Ombudsman en heeft diepgaand aandacht besteed aan de speciale rapporten over de Europese scholen, de transparantie van de zittingen van de Raad en de wijze waarop de Commissie omgaat met klachten waarin een overtreding wordt gemeld.

Der Ausschuss hat seinen Dialog mit dem Europäischen Bürgerbeauftragten fortgesetzt und die Sonderberichte über die Europaschulen, über die Transparenz der Ratstagungen und über die Art und Weise, wie die Kommission Beschwerden behandelt, die auf einen Verstoß aufmerksam machen, gründlich geprüft.


Daarom zou ik alle collega’s die vanochtend aan de discussie deelgenomen hebben, willen vragen om amendement 1 van collega Panayotopoulos-Cassiotou aan te nemen, omdat het bevestigt wat de Europese ombudsman gezegd heeft.

Deswegen würde ich gerne die Kolleginnen und Kollegen, mit denen wir heute morgen diskutiert haben, darum bitten, dass wir den Änderungsantrag 1 der Kollegin Panayotopoulos-Cassiotou gemeinsam annehmen, weil er bestätigt, was der Europäische Bürgerbeauftragte gesagt hat.


- (ES) Mevrouw de Voorzitter, met betrekking tot de visserijovereenkomst met Groenland moet er misschien allereerst aan worden herinnerd dat dit, op de overeenkomst met Mauretanië na, de duurste visserijovereenkomst is dat de Europese Unie ooit heeft gesloten.

– (ES) Frau Präsidentin, was das Fischereiabkommen mit Grönland angeht, so sei vielleicht zunächst daran erinnert, dass es sich dabei nach dem mit Mauretanien um das zweitteuerste der von der Europäischen unterzeichneten Abkommen handelt.


Het Hof van Justitie heeft in een recente zaak [10] erop gewezen dat deze diensten moeten plaatsvinden met inachtneming van Verordening nr. 1191/69, die meer dan ooit geactualiseerd dient te worden, zoals de Commissie overigens al heeft voorgesteld [11].

Der Gerichtshof hat vor kurzem in einer Rechtssache [10] daran erinnert, dass diese Dienstleistungen aufgrund der Verordnung Nr. 1191/69 erbracht werden müssen, deren - von der Kommission bereits vorgeschlagene [11] - Modernisierung so notwendig wie nie zuvor ist.


In 2001 heeft de Commissie zich in haar antwoord op de kritische opmerkingen van de Europese ombudsman bij de seponering van de klacht P.S. Emfietzoglou - Macedonian Metro Joint Venture (ref. 995/98/OV) ertoe verbonden het geconsolideerd geheel van haar interne procedureregels die van toepassing zijn op de betrekkingen met de klager in het kader van een procedure wegens niet-nakoming, te publiceren.

Außerdem hat sich die Kommission im Jahr 2001 in ihrer Antwort auf die Beanstandungen des Europäischen Bürgerbeauftragten bei der Einstellung des Beschwerdeverfahrens P.S. Emfietzoglou - Macedonian Metro Joint Venture (AZ 995/98/OV) verpflichtet, die Gesamtheit ihrer internen Verfahrensvorschriften für die Beziehungen zum Beschwerdeführer im Rahmen eines Vertragsverletzungsverfahren konsolidiert zu veröffentlichen.


Indien een klager van oordeel is dat bij de behandeling van zijn klacht sprake was van wanbeheer doordat de Commissie een van de onderhavige maatregelen niet in acht heeft genomen, kan hij zich overeenkomstig de artikelen 21 en 195 van het EG-Verdrag tot de Europese ombudsman wenden.

Ist ein Beschwerdeführer der Ansicht, dass bei der Prüfung seiner Beschwerde durch die Kommission Missstände dadurch aufgetreten sind, dass letztere eine der vorstehenden Maßnahmen nicht beachtet hat, so kann er sich Maßgabe von Artikel 21 und 195 EG-Vertrag an den Bürgerbeauftragten wenden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese ombudsman ooit heeft voorgesteld' ->

Date index: 2022-06-07
w