Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese perifere gebieden die zich afgesloten zouden » (Néerlandais → Allemand) :

De vrees is gegrond dat luchtvaartmaatschappijen die over slots in grote hubs beschikken, deze grotendeels gebruiken voor langeafstandsvluchten; dit zou ten koste gaan van de Europese perifere gebieden die zich afgesloten zouden zien van een verbinding met de rest van het wereldwijde netwerk.

Es besteht die berechtigte Befürchtung, dass die Luftfahrtgesellschaften mit Zeitnischen an den großen Drehkreuzen diese vorzugsweise für den Langstreckenverkehr verwenden. Dies hätte eine Beeinträchtigung für die europäischen Randgebiete zur Folge, da sie vom Anschluss an den Rest des weltweiten Netzes abgeschnitten wären.


« Schendt artikel 30bis, §§ 3 en 4, van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, in de versie ervan die van toepassing was na de wijziging ervan bij het koninklijk besluit van 26 december 1998 (met inwerkingtreding op 1 januari 1999) en vóór de wijziging ervan bij de artikelen 55 en 56 van de programmawet van 27 april 2007, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk of in onderlinge samenhang gelezen, in zoverre het de beginselen van gelijkheid en niet-discrimin ...[+++]

« Verstösst Artikel 30bis §§ 3 und 4 des Gesetzes vom 27. Juni 1969 zur Revision des Erlassgesetzes vom 28. Dezember 1944 über die soziale Sicherheit der Arbeitnehmer in der nach seiner Abänderung durch den königlichen Erlass vom 26. Dezember 1998 (mit Wirkung vom 1. Januar 1999) und vor seiner Abänderung durch die Artikel 55 und 56 des Programmgesetzes vom 27. April 2007 anwendbaren Fassung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, einzeln oder in Verbindung miteinander, insofern er die Grundsätze der Gleic ...[+++]


« Schendt artikel 30bis, § 1, van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, in de versie ervan die van toepassing was vóór de wijziging ervan bij artikel 1 van het koninklijk besluit van 26 december 1998, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk of in onderlinge samenhang gelezen, in zoverre het de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie zou verbreken tussen twee groepen van opdrachtgevers die oorspronkelijk onderworpen ware ...[+++]

« Verstösst Artikel 30bis § 1 des Gesetzes vom 27. Juni 1969 zur Revision des Erlassgesetzes vom 28. Dezember 1944 über die soziale Sicherheit der Arbeitnehmer in der vor seiner Abänderung durch Artikel 1 des königlichen Erlasses vom 26. Dezember 1998 anwendbaren Fassung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, einzeln oder in Verbindung miteinander, insofern er die Grundsätze der Gleichheit und Nichtdiskriminierung zwischen zwei Gruppen von Auftraggebern und Bauherren, ...[+++]


Aangezien de ontwikkeling van een dergelijk "systeem der systemen" een complexe zaak is en rekening houdend met de huidige migratiedruk, zou het geïntegreerde netwerk in eerste instantie moeten worden beperkt tot bovengenoemde gebieden en zich moeten toespitsen op de binnenlandse veiligheid, waarbij grenstoezichtautoriteiten en andere Europese en nationale autoriteiten met veiligheidsbelangen en verantwoordelijkheden op maritiem gebied aan elkaar zouden ...[+++]

Da der Aufbau eines solchen "übergeordneten Systems" kompliziert ist und der Migrationsdruck weiter anhält, sollte sich das integrierte Netzwerk zunächst auf die vorerwähnten Gebiete beschränken, sich auf die innere Sicherheit konzentrieren und Grenzkontrollbehörden sowie andere europäische und nationale Behörden, die Sicherheitsinteressen und Verantwortlichkeiten im maritimen Bereich wahrnehmen, miteinander verbinden ...[+++]


48. roept opnieuw op tot een sterkere ondersteuning van stedelijke gebieden; acht het in dit verband nodig dat de regio's zich flexibel opstellen bij de ontwikkeling van projecten, aangezien aan het begin van de programmaperiode nog niet met zekerheid vaststaat, welke stedelijke gebieden in de loop van de programmaperiode subsidies voor hun projecten nodig hebben; beklemtoont de belangrijke rol die ...[+++]

48. fordert zum wiederholten Mal eine Stärkung der Förderung des städtischen Raums; unterstützt dabei die Notwendigkeit der Flexibilität der Regionen bei der Entwicklung von Projekten, da zu Beginn der Förderperiode nicht zwingend absehbar ist, welche städtischen Räume im Verlauf der Förderperiode Unterstützung ihrer Projekte benötigen; betont die wichtige Rolle, die Städte und das sie umgebende Gebiet bei der Umsetzung der Ziele der Regionalpolitik der Europäischen Union spielen, einschließlich ihrer Funktion als Motor der wirtschaftlichen Entwi ...[+++]


48. roept opnieuw op tot een sterkere ondersteuning van stedelijke gebieden; acht het in dit verband nodig dat de regio's zich flexibel opstellen bij de ontwikkeling van projecten, aangezien aan het begin van de programmaperiode nog niet met zekerheid vaststaat, welke stedelijke gebieden in de loop van de programmaperiode subsidies voor hun projecten nodig hebben; beklemtoont de belangrijke rol die ...[+++]

48. fordert zum wiederholten Mal eine Stärkung der Förderung des städtischen Raums; unterstützt dabei die Notwendigkeit der Flexibilität der Regionen bei der Entwicklung von Projekten, da zu Beginn der Förderperiode nicht zwingend absehbar ist, welche städtischen Räume im Verlauf der Förderperiode Unterstützung ihrer Projekte benötigen; betont die wichtige Rolle, die Städte und das sie umgebende Gebiet bei der Umsetzung der Ziele der Regionalpolitik der Europäischen Union spielen, einschließlich ihrer Funktion als Motor der wirtschaftlichen Entwi ...[+++]


is het met de Commissie eens dat voor dit type visserij de nadruk moet liggen op een ecosysteembenadering, maar wijst erop dat de maatregelen een minimum aan geloofwaardigheid moeten hebben en niet algemeen, maar op basis van milieueffectbeoordelingen van toepassing moeten zijn, om te voorkomen dat gebieden afgesloten worden die geen enkel gevaar lopen, terwijl gebieden waar kwetsbare mariene ecosystemen voorkomen of kunnen voorkomen of waar de visbestanden zich buiten veilige biologische grenzen bevinden, voor bodemvisserij moeten worden afgesloten; meen dat bestudering van de cartografie van de zeebodem, de interactie tussen de onderdelen van ecosystemen en kennis van de natuurlijke rijkdommen van de oceanen prioriteit moet hebben, wil h ...[+++]

stimmt mit der Kommission darüber ein, dass es notwendig ist, für diese Art von Fischereien einen ökosystemorientierten Ansatz vorzusehen, wenngleich es warnend darauf hinweist, dass die Maßnahmen ein Mindestmaß an Glaubwürdigkeit aufweisen müssen und nicht generell, sondern auf der Grundlage von Umweltverträglichkeitsprüfungen angewandt werden dürfen, um die Sperrung von Gebieten zu vermeiden, für die kein Risiko besteht, wobei jedoch die Gebiete für die Grundfischerei zu sperren sind, in denen anfällige Meeresökosysteme bereits bekannt sind oder wahrscheinlich existieren oder in denen sich die Fischbestände außerhalb sicherer biologischer Grenzen befinden; die Erforschung der Kartografie des Meeresbodens, die Interaktion zwischen den ein ...[+++]


Wanneer er sprake is van een falende markt en wanneer de maatregelen niet in strijd zijn met de liberalisering van de markt, zouden de fondsen zich moeten richten op de voltooiing van de onderlinge verbindingen, vooral met betrekking tot de trans-Europese netwerken, de verbetering van het elektriciteitsnet en de voltooiing en ve ...[+++]

In den Fällen, in denen der Markt nachweislich versagt hat und die Marktliberalisierung nicht behindert wird, sollten die Fonds besonders auf die Fertigstellung von Netzverbindungen konzentriert werden; die Herstellung von Verbindungen — mit den TEN als besonderem Schwerpunkt — die Verbesserung der Stromverbundnetze und die Vervollständigung und Verbesserung der Gasfernleitungen und der Gasverteilungsnetze, gegebenenfalls auch in Gebieten mit Insellage oder ...[+++]


11. wenst dat vooraleer de vervoersproblemen worden opgelost die zich bij de uitbreiding met nieuwe lidstaten zullen voordoen, duidelijke inspanningen worden verricht om het Cohesiefonds en de Structuurfondsen te gebruiken voor de uitbreiding van de trans-Europese netwerken, en met name het Europese HSL-netwerk zodat het tussen 2000 en 2006 kan worden uitgebreid tot in de perifere gebieden van de EU ...[+++]

11. fordert, dass angesichts der neuen Erfordernisse in Bezug auf die Verkehrsverbindungen, die sich mit der Erweiterung um neue Staaten ergeben, die notwendigen Bemühungen bei der Intervention des Kohäsionsfonds und der Strukturfonds zur Entwicklung der transeuropäischen Verkehrsnetze unternommen werden, insbesondere zur Entwicklung des europäischen Hochgeschwindigkeitszugnetzes, damit es im Zeitraum 2000-2006 auf die kontinentale ...[+++]


24. verzoekt de Europese Raad zich in te zetten voor speciale maatregelen ter ondersteuning van de perifere gebieden van de Europese Unie;

24. fordert den Europäischen Rat auf, die Schaffung von Sondermaßnahmen zur Unterstützung der Regionen in äußerster Randlage der Europäischen Union zu fördern;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese perifere gebieden die zich afgesloten zouden' ->

Date index: 2023-11-15
w