Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese richtsnoeren zouden dan ook betekenisloos " (Nederlands → Duits) :

Europese richtsnoeren zouden dan ook betekenisloos en wellicht zelfs gevaarlijk zijn.

Daher seien europäische Richtlinien bedeutungslos und möglicherweise sogar gefährlich.


Deze zouden uit twee delen moeten bestaan: een overzicht van de resultaten van de in het voorgaande jaar ten uitvoer gelegde maatregelen in het licht van de Europese richtsnoeren, en voorstellen voor de tenuitvoerlegging van de migratierichtsnoeren in het volgende jaar.

Diese Aktionspläne würden zwei Teile umfassen: eine Bilanz der im vorhergehenden Jahr durchgeführten Maßnahmen unter Bezugnahme auf die europäischen Leitlinien sowie Vorschläge für die Umsetzung der Migrationsleitlinien im nächsten Jahr.


Uitgaande van de voorbereidende werkzaamheden die de Commissie reeds heeft ondernomen in het kader van een mogelijk nieuw document "Europass ervaren", zouden deze nieuwe onderdelen de Europese richtsnoeren inzake validatie van niet-formeel en informeel leren moeten ondersteunen.

Aufbauend auf den vorbereitenden Arbeiten, die die Kommission bereits zu dem potenziellen neuen Dokument „Europass Experience“ durchgeführt hat, soll diese neue Funktion die Europäischen Leitlinien für die Validierung nichtformalen und informellen Lernens (European guidelines on validating non-formal and informal learning) unterstützen.


14. roept de Raad en de Commissie op in alle door de EU ondertekende bilaterale handels- en investeringsovereenkomsten een bindende en afdwingbare clausule inzake maatschappelijk verantwoord ondernemen op te nemen, waarmee Europese investeerders zouden worden gebonden aan de beginselen inzake maatschappelijk verantwoord ondernemen zoals deze op internationaal niveau zijn vastgesteld, met inbegrip van de in 2010 geactualiseerde richtsnoeren van de OESO, en de ...[+++]

14. fordert den Rat und die Kommission auf, in alle von der EU unterzeichneten bilateralen Handels- und Investitionsabkommen eine verbindliche und durchsetzbare Klausel über die soziale Verantwortung der Unternehmen aufzunehmen, durch die europäische Investoren an die Grundsätze der sozialen Verantwortung der Unternehmen gebunden würden, die auf internationaler Ebene festgelegt worden sind, sowie der aktualisierten Fassung der OECD-Leitsätze und der Standards der Vereinten Nationen (insbesondere der Leitprinzipien der Vereinten Nation ...[+++]


24. roept de Raad en de Commissie op in alle door de EU ondertekende bilaterale handels- en investeringsovereenkomsten een bindende en afdwingbare clausule inzake maatschappelijk verantwoord ondernemen op te nemen, waarmee Europese investeerders zouden worden gebonden aan de beginselen inzake maatschappelijk verantwoord ondernemen zoals deze op internationaal niveau zijn vastgesteld, met inbegrip van de in 2010 geactualiseerde richtsnoeren van de OESO, en de ...[+++]

24. fordert den Rat und die Kommission auf, in alle von der EU unterzeichneten bilateralen Handels- und Investitionsabkommen eine verbindliche und durchsetzbare Klausel über die soziale Verantwortung von Unternehmen aufzunehmen, durch die europäische Investoren an die Grundsätze der sozialen Verantwortung der Unternehmen gebunden würden, wie sie auf internationaler Ebene festgelegt worden sind, auch in der 2010 aktualisierten Fassung der OECD-Leitsätze sowie den von den Vereinten Nationen, der IAO und der EU festgelegten Normen; ...[+++]


Overwegende dat, in het bijzonder, de dwingende maatregelen, opgelegd voor de bewerking van de landbouwgronden vallend onder UG2 en UG3 geenszins het definitieve verbod opleggen om die gronden uit te baten - meer bepaald, het weiden van dieren of het oogsten van gras, dat ze enkel de verplichting inhouden om bepaalde landbouwpraktijken te wijzigen om ze in overeenstemming te brengen met de ecologische vereisten van de betrokken soorten en habitats, die per definitie verband houden met de landbouwmilieus en niet met ongerepte milieus; dat het vergoedingsmechanisme bepaald in de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud en de fiscale vrijs ...[+++]

In der Erwägung, dass insbesondere die für die Bewirtschaftung der betreffenden Agrarflächen in den BE 2 und 3 auferlegten Einschränkungen keinesfalls zu einem endgültigen Bewirtschaftungsverbot führen, insbesondere indem sie das Verbot einführen würden, diese Flächen zu beweiden oder den Graswuchs zu ernten, und dass sie lediglich die Pflicht voraussetzen, bestimmte landwirtschaftliche Praktiken zu ändern, um sie mit den ökologischen Anforderungen der betreffenden Arten und Lebensräume zu vereinbaren, insofern diese Arten und Lebensr ...[+++]


Voorts onderstreepte het EP bij de goedkeuring van het parlementsverslag over beschikking van de Raad 2003/76/EG: "Bij de besluitvorming op dit terrein moet het Europees Parlement met de Raad gelijkgesteld worden". Het verlangde daarbij dat de financiële richtsnoeren "volgens de medebeslissingsprocedure overeenkomstig artikel 251 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap zouden worden vastgesteld".

Ferner betonte das EP anlässlich der Annahme des Berichts des Parlaments zur Entscheidung des Rates 2003/76/EG, dass „bei der Beschlussfassung in diesem Bereich (.) das Europäische Parlament dem Rat gleichgestellt werden“ müsse, und bekräftigte, dass die Finanzleitlinien „im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens gemäß Artikel 251 des Vertrags angenommen“ werden müssten.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftelijk. - (PT) Ofschoon zij geen betrekking hebben op wat wij de voornaamste begroting van de Europese Unie zouden kunnen noemen - namelijk de begroting van de Europese Commissie - zijn deze richtsnoeren een belangrijke indicator voor de prioriteiten en de vooruitzichten van het komende jaar.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftlich (PT) Hierbei handelt es sich zwar nicht um die Leitlinien für – wenn man so will – den Haupthaushalt der EU – den Haushalt der Kommission –, doch immerhin ist dies ein Indikator für die Prioritäten und Perspektiven des kommenden Jahres.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), schriftelijk . - (PT) Ofschoon zij geen betrekking hebben op wat wij de voornaamste begroting van de Europese Unie zouden kunnen noemen - namelijk de begroting van de Europese Commissie - zijn deze richtsnoeren een belangrijke indicator voor de prioriteiten en de vooruitzichten van het komende jaar.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), schriftlich (PT) Hierbei handelt es sich zwar nicht um die Leitlinien für – wenn man so will – den Haupthaushalt der EU – den Haushalt der Kommission –, doch immerhin ist dies ein Indikator für die Prioritäten und Perspektiven des kommenden Jahres.


Alle betrokken partijen zouden zich moeten concentreren op hun kernactiviteiten: de Commissie neemt beleidsinitiatieven en legt het beleid ten uitvoer; de Raad en het Europees Parlement beslissen over wetgeving en begrotingen - telkens dit in de Raad mogelijk is met gekwalificeerde meerderheid van stemmen -, de Europese Raad geeft politieke richtsnoeren en het Europees Parlement controleert de uitvoering van de begroting en van het beleid van de Unie.

Jeder soll sich auf seine Kernaufgaben konzentrieren: die Kommission schlägt Politik vor und führt sie durch, Rat und Europäisches Parlament verabschieden die Gesetzgebung und den Haushalt (der Rat möglichst mit qualifizierter Mehrheit),der Europäische Rat gibt die politischen Leitlinien vor, das Europäische Parlament kontrolliert die Ausführung des Haushalts und die Durchführung der EU-Politiken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese richtsnoeren zouden dan ook betekenisloos' ->

Date index: 2023-08-08
w