Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Wenst deel te nemen.

Vertaling van "europese staalindustrie heeft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft Ierland (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat Irland (mit Schreiben vom ....) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat das Vereinigte Königreich (mit Schreiben vom ...) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In maart 2016 heeft de Commissie een mededeling gepubliceerd met een aantal maatregelen ter ondersteuning van een concurrerende Europese staalindustrie.

Im März 2016 veröffentlichte die Kommission eine Mitteilung, in der sie eine Reihe von Maßnahmen zur Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der EU-Stahlindustrie ankündigte.


De Europese staalindustrie heeft slechts toekomst als bedrijven het voortouw nemen in mondiale technologische ontwikkelingen, vooral de toepassing van de meest recente productietechnologie voor minder CO2 en energie-efficiëntie, indien die economisch haalbaar is.

Die europäische Stahlindustrie wird nur dann eine Zukunft haben, wenn die Unternehmen Vorreiter bei weltweiten technischen Entwicklungen sind, insbesondere dem Einsatz der neuesten Produktionstechniken zur Senkung der CO2-Emissionen und größere Energieeffizienz, falls dies wirtschaftlich tragbar ist.


In maart 2016 heeft de Commissie een mededeling gepubliceerd over de instandhouding van een concurrerende Europese staalindustrie.

Im März 2016 veröffentlichte die Kommission eine Mitteilung zur Erhaltung einer wettbewerbsfähigen EU-Stahlindustrie.


De EU heeft steun verleend voor de herstructurering van sectoren als de staalindustrie en de landbouw. Het is nu aan de tijd steun te verstrekken voor de modernisering van de Europese “kennisindustrie” en met name de Europese universiteiten.

Die EU hat die Umstrukturierung von Sektoren wie der Stahlindustrie oder der Landwirtschaft unterstützt. Sie sieht sich nun mit der Notwendigkeit konfrontiert, ihre „Wissensindustrie“ und im Speziellen ihre Universitäten zu modernisieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het EESC verwelkomt het Actieplan voor de Europese staalindustrie, dat de Commissie op 11 juni heeft gepubliceerd.

Der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss begrüßt den von der Europäischen Kommission am 11. Juni vorgelegten Aktionsplan für die europäische Stahlindustrie.


De sector heeft reeds aanpassingsmaatregelen genomen door meer dan 30 mt aan productiecapaciteit in de Europese staalindustrie stil te leggen, waarvan 20 mt als permanente aanpassing kan worden beschouwd.

Der Sektor hat bereits Anpassungsmaßnahmen vorgenommen, indem über 30 Mio. t Produktionskapazitäten in der europäischen Stahlindustrie stillgelegt wurden, wovon 20 Mio. t als dauerhafte Kapazitätsanpassung zu betrachten sind.


De Europese staalindustrie heeft een reëel concurrentievoordeel ten opzichte van haar belangrijkste handelspartners dankzij haar voortgezette samenwerkingsinspanningen op onderzoekgebied, die gedeeltelijk zijn ondernomen in het kader van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal (EGKS).

Die europäische Stahlindustrie hat gegenüber ihren Haupthandelspartnern einen echten Wettbewerbsvorteil, da sie beständig in die Forschungszusammenarbeit investiert hat, die zum Teil im Rahmen der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl (EGKS) erfolgte.


„Deze verordening heeft betrekking op gegevens over de staalindustrie, gedefinieerd als groep 24.1 van de statistische classificatie van economische activiteiten in de Europese Gemeenschap (NACE Rev. 2)”.

„Diese Verordnung bezieht sich auf Daten über die Stahlindustrie, die als Gruppe 24.1 der statistischen Systematik der Wirtschaftszweige in der Europäischen Gemeinschaft (NACE Rev. 2) festgelegt ist.“


„Deze verordening heeft betrekking op gegevens over de staalindustrie, gedefinieerd als groep 24.1 van de statistische classificatie van economische activiteiten in de Europese Gemeenschap (NACE Rev. 2)”.

„Diese Verordnung bezieht sich auf Daten über die Stahlindustrie, die als Gruppe 24.1 der statistischen Systematik der Wirtschaftszweige in der Europäischen Gemeinschaft (NACE Rev. 2) festgelegt ist.“


Het verdrag van Parijs, waarmee de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal (EGKS) werd opgericht, heeft betrekking op betrekkelijk beperkte gebieden: de ijzer- en staalindustrie en de kolenindustrie.

In der Tat zielt der Vertrag von Paris, mit dem die Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl (EGKS) gegründet wurde, auf zwei relativ beschränkte Bereiche: die Eisen- und Stahlindustrie und die Kohleindustrie.




Anderen hebben gezocht naar : wenst deel te nemen     europese staalindustrie heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese staalindustrie heeft' ->

Date index: 2022-03-02
w