Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese statistiek heeft mijn volste » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft in haar mededeling van 15 april 2011„Naar een robuust kwaliteitsbeheer voor de Europese statistiek” maatregelen voorgesteld om deze zwakke punten aan te pakken en de governance van het ESS te versterken.

In ihrer Mitteilung vom 15. April 2011„Ein robustes Qualitätsmanagement für die europäischen Statistiken“ hat die Kommission Maßnahmen zur Beseitigung dieser Schwächen und zur Stärkung der Governance des ESS vorgeschlagen.


Het voorstel van de Commissie voor een verordening betreffende de Europese statistiek heeft mijn volste steun. Het vormt een rechtsgrondslag voor de vergaring van statistische gegevens op Europees niveau en herziet het huidige rechtskader voor de organisatie van de statistiek op Europees niveau.

Ich unterstütze den Vorschlag der Kommission für eine Verordnung über europäische Statistiken, die eine rechtliche Grundlage für die Erhebung statistischer Daten auf europäischer Ebene darstellt und das geltende Rechtssystem überdenkt, das die Organisation von Statistiken auf europäischer Ebene regelt.


Onderhavig verslag heeft mijn volste steun.

Ich bin für den vorgelegten Bericht.


Ik ben dan ook voorstander van de voorgestelde maatregelen om strafbare feiten en de bijbehorende Europese sancties te harmoniseren en gelijk te schakelen. Ook het eventueel creëren van een coördinatie-instrument op het niveau van de Europese Unie heeft mijn instemming.

Ich stimme daher den vorgeschlagenen Maßnahmen zur Harmonisierung und Anpassung von strafbaren Handlungen und der entsprechenden europäischen Strafmaßnahmen und einer möglichen Einrichtung eines koordinierenden Instruments auf Ebene der Europäischen Union zu.


(CS) Mijnheer de Voorzitter, dat wat hier gezegd werd, heeft mijn volste sympathie en ik ben ervan overtuigd dat de aanstaande top, de werkgelegenheidstop in Praag, opnieuw een moment zal zijn waar nieuwe initiatieven ontwikkeld worden die verder opgepikt zullen worden door de Europese Raad van juni, en wel met betrekking tot hetgeen waar we het samen over hadden, namelijk de gevolgen van de economische en financiële crisis voor de werkgelegenheid.

– (CS) Herr Präsident, ich muss sagen, ich stehe allem, was hier gesagt worden ist, wohlwollend gegenüber, und ich bin überzeugt davon, dass der bevorstehende Gipfel, der „Beschäftigungsgipfel“ in Prag, eine weitere Gelegenheit bieten wird für das Erstellen und Vorlegen von Initiativen, auf die der Europarat im Juni zurückkommen wird, und auf dem man sich genau auf die Themen konzentrieren wird, die wir hier behandelt haben, mit anderen Worten, Fragen, die sich auf die Beschäftigungsfolgen der Wirtschaftskrise beziehen.


1. Een Praktijkcode voor de Europese statistiek heeft ten doel ervoor te zorgen dat het publiek vertrouwen heeft in de Europese statistiek en stelt daartoe vast hoe Europese statistieken in overeenstemming met de statistische beginselen en de beste internationale statistische praktijken moeten worden ontwikkeld, geproduceerd en verspreid.

1. Mit Hilfe eines Verhaltenskodex für Europäische Statistiken soll das Vertrauen der Öffentlichkeit in europäische Statistiken gewährleistet werden, wozu in diesem Verhaltenskodex festgelegt wird, wie europäische Statistiken nach Maßgabe der statistischen Grundsätze und der international bewährten statistischen Vorgehensweisen entwickelt, erstellt und verbreitet werden sollen.


1. De Praktijkcode heeft tot doel het publiek vertrouwen in de Europese statistiek te waarborgen en stelt daartoe vast hoe Europese statistieken in overeenstemming met de statistische beginselen als uiteengezet in artikel 2, lid 1, en de beste internationale statistische praktijken moeten worden ontwikkeld, geproduceerd en verspreid.

(1) Der Verhaltenskodex zielt darauf ab, das Vertrauen der Öffentlichkeit in europäische Statistiken zu gewährleisten, indem er festlegt, wie europäische Statistiken in Übereinstimmung mit den in Artikel 2 Absatz 1 genannten statistischen Grundsätzen und nach vorbildlichen internationalen statistischen Verfahren entwickelt, erstellt und verbreitet werden sollen.


3. De referentiecijfers zijn de meest recente statistieken die het Bureau voor de statistiek van de Europese Gemeenschappen heeft verstrekt overeenkomstig de communautaire wetgeving inzake het verzamelen en analyseren van statistische gegevens op het gebied van asiel.

(3) Maßgeblich sind — entsprechend den Gemeinschaftsvorschriften über die Erhebung und Analyse statistischer Daten im Asylbereich — die jeweils aktuellsten Daten des Statistischen Amtes der Europäischen Gemeinschaften.


Daarom heeft mijn Commissie vanaf dag één prioriteit gegeven aan veiligheid – wij hebben terrorisme en strijden in het buitenland in de hele EU strafbaar gesteld, we zijn hard opgetreden tegen vuurwapengebruik en financiering van terreur, we hebben samengewerkt met internetbedrijven om terroristische propaganda van het web te verwijderen en we hebben de strijd aangebonden met radicalisering in Europese scholen en gevangenissen.

Deswegen hat die Sicherheit für meine Kommission seit ihrem Amtsantritt oberste Priorität – wir haben Terrorismus und ausländische Kämpfer EU-weit unter Strafe gestellt und sind gegen die Verwendung von Schusswaffen und Terrorismusfinanzierung vorgegangen; wir haben mit Internetfirmen zusammengearbeitet, um terroristische Propaganda aus dem Internet zu löschen, und die Radikalisierung in europäischen Schulen und Gefängnissen bekämpft.


[3] Eurostat, het bureau voor de statistiek van de Europese Gemeenschappen, heeft op 11 februari 2004 een besluit genomen over de boekhoudkundige behandeling in de nationale rekeningen van samenwerkingsovereenkomsten tussen overheidseenheden en niet-overheidseenheden (zie persmededeling van STAT/04/18).

[3] Eurostat, das Statistische Amt der Europäischen Gemeinschaften, hat am 11. Februar 2004 (vgl Pressemitteilung STAT/04/18) eine Entscheidung in der Frage getroffen, wie Verträge staatlicher Einheiten, die im Rahmen von Partnerschaften mit nichtstaatlichen Einheiten abgeschlossen werden, in den Volkswirtschaftlichen Gesamtrechnungen zu verbuchen sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese statistiek heeft mijn volste' ->

Date index: 2023-12-10
w