Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese unie biedt enorme mogelijkheden " (Nederlands → Duits) :

Deze uitgebreide Europese Unie biedt ongekende mogelijkheden voor grotere welvaart en een betere levenskwaliteit voor onze burgers, zodat zij en hun kinderen in een betere wereld kunnen leven.

Diese erweiterte Europäische Union bietet nie da gewesene Möglichkeit zur Steigerung von Wohlstand und Lebensqualität ihrer Bürger und zur Verbesserung der Welt, in der diese Bürger und ihre Kinder leben.


De Europese onderzoekruimte biedt allerlei mogelijkheden op dit gebied en dient ten volle te worden benut.

Der Europäische Forschungsraum bietet in dieser Hinsicht interessante Möglichkeiten, die voll genutzt werden sollten.


Krachtens Besluit 2009/496/EG, Euratom van het Europees Parlement, de Raad, de Commissie, het Hof van Justitie, de Rekenkamer, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio’s van 26 juni 2009 betreffende de organisatie en de werking van het Bureau voor publicaties van de Europese Unie biedt het Publicatiebureau de instellingen de mogelijkheid hun verplichtingen inzake het bekendmaken van regelgevende teksten na te komen.

Der Beschluss 2009/496/EG, Euratom des Europäischen Parlaments, des Rates, der Kommission, des Gerichtshofs, des Rechnungshofs, des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses und des Ausschusses der Regionen vom 26. Juni 2009 über den Aufbau und die Arbeitsweise des Amts für Veröffentlichungen der Europäischen Union stellt sicher, dass die Organe mit Hilfe des Amts ihrer Verpflichtung zur Veröffentlichung von Rechtssetzungstexten nachkommen können.


De Europese Unie biedt grote mogelijkheden, maar ieder land en elke samenleving moet die kansen zelf grijpen.

Die Europäische Union bietet große Chancen, aber jede Nation und jede Gesellschaften muss sie selber ergreifen.


Een gemeenschappelijk Arctisch beleid biedt enorme mogelijkheden voor de hele Europese Unie met betrekking tot haar veiligheid, milieu, energie, verkeer en inheemse volken.

Eine gemeinsame arktische Politik schafft unzählige Möglichkeiten für die gesamte Europäische Union, bezüglich Sicherheit, Umwelt, Energie, Transportwesen und die indigenen Völker.


Het kaderbesluit is de eerste belangrijke stap op het gebied van de EU-wetgeving inzake het voorkomen van jurisdictiegeschillen.[3] In de context van de internationalisering van de criminaliteit binnen de Europese Unie biedt deze maatregel een meerwaarde door de werking van de Europese rechtsruimte te verbeteren.

Bei diesem Rahmenbeschluss handelt es sich um den ersten bedeutenden Schritt zur Vermeidung von Kompetenzkonflikten im EU-Recht.[3] Vor dem Hintergrund der Internationalisierung der Kriminalität innerhalb der Europäischen Union ist mit dieser Maßnahme insofern ein Mehrwert verbunden, als sie die Funktionsweise des europäischen Rechtsraums verbessert.


Dit historische proces, dat op 1 mei begint met de toetreding van de nieuwe lidstaten tot de Europese Unie, biedt enorme mogelijkheden, maar stelt ook een aantal wezenlijke problemen op het gebied van reële en nominale convergentie.

Dieser historische Prozess, der in kaum einem Monat mit der Erweiterung der Europäischen Union am 1. Mai 2004 offiziell beginnen wird, ist mit vielen Chancen verbunden, bringt aber auch einige Herausforderungen in Bezug auf reale und nominale Konvergenz mit sich.


Wat betreft China zijn wij eveneens voorstander van een alomvattende overeenkomst, aangezien de kansen die de Chinese markt aan de Europese Unie biedt, enorm zijn.

Was China anbelangt, so sind wir ebenfalls für den Abschluss eines umfassenden Abkommens, da China für die Europäische Union riesige Marktmöglichkeiten bietet.


Deze overeenkomst biedt enorme mogelijkheden voor vooruitgang en economische ontwikkeling. Daarom – en dit is een kwestie die ik op de voet heb gevolgd – wil ik net als de rapporteur de Commissie oproepen alles in het werk te stellen om de verwezenlijking van deze enorme economische ruimte mogelijk te maken.

Mit diesem Abkommen eröffnet sich ein gewaltiges Potenzial für Fortschritt und wirtschaftliche Entwicklung, und da dies so ist, unterstütze ich unter Hinweis auf ein Thema, das ich genau verfolge, den Wunsch des Berichterstatters, dass die Kommission alles in ihren Kräften Stehende tun möge, um die Errichtung eines großen Wirtschaftsraums möglich zu machen.


Een activiteit op het niveau van de Europese Unie biedt bovendien de mogelijkheid dat de nodige methodologische samenhang kan worden gewaarborgd en dat alle voordelen kunnen worden geplukt van de rijkdom en verscheidenheid van de in Europa gevolgde benaderingen en van de Europese diversiteit.

Eine auf der Ebene der Union durchgeführte Maßnahme ermöglicht es darüber hinaus, die notwendige methodische Kohärenz sicherzustellen und den Reichtum an unterschiedlichen Konzepten in Europa und die europäische Vielfalt optimal zu nutzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie biedt enorme mogelijkheden' ->

Date index: 2024-07-06
w