Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese unie de drijvende kracht is geweest achter fundamentele politieke » (Néerlandais → Allemand) :

Ik denk ook dat dit debat duidelijk heeft gemaakt dat het vooruitzicht van Turkse toetreding tot de Europese Unie de drijvende kracht is geweest achter fundamentele politieke en sociale hervormingen in Turkije.

Ich denke, aus dieser Aussprache ist auch ersichtlich geworden, dass die Aussichten der Türkei auf einen EU-Beitritt die Triebkraft hinter den grundlegenden politischen und sozialen Reformen in der Türkei gewesen sind.


Goederenlogistiek is een drijvende kracht achter het concurrentievermogen van de Europese Unie (EU).

Die Güterverkehrslogistik ist ein Motor für die Wettbewerbsfähigkeit der Europäischen Union.


37. wijst erop dat een Europees perspectief, met inbegrip van artikel 8 van het Verdrag betreffende de Europese Unie en de lidmaatschapsaspiraties van de landen van het Oostelijk Partnerschap krachtens artikel 49 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, een drijvende kracht kan zijn voor hervormingen in deze landen en hun betrokkenheid ten aanzien van gedeelde waarden e ...[+++]

37. stellt fest, dass eine europäische Perspektive, einschließlich Artikel 8 des Vertrags über die Europäische Union, und das Streben der Länder der Östlichen Partnerschaft nach Mitgliedschaft gemäß Artikel 49 EUV Triebkräfte für Reformen in diesen Ländern darstellen und ihr Engagement für gemeinsame Werte und Grundsätze wie Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, Achtung der Menschenrechte und verantwortungsvolle Staatsführung weiter stärken könnten; ist der Ansicht, dass der Abschluss von Assoziierungsabkommen ein ...[+++]


E. overwegende dat de steeds grotere ongelijkheid bij de verdeling van inkomens en welvaart (stijgende winsten en toenemende welvaart, drastische daling van het aandeel van de werknemers in het nationaal inkomen) in de afgelopen 30 jaar, vooral in de Verenigde Staten en in de Europese Unie, de drijvende kracht achter de gigantische toename van de investeringen op de financiële markten en het ontstaan van de speculatiezeepbellen bij de prijzen voor vermogenswaarden is geweest ...[+++]

E. unter Hinweis darauf, dass die zunehmende Ungleichheit bei der Verteilung von Einkommen und Wohlstand (steigende Gewinne und zunehmender Wohlstand, drastischer Rückgang des Anteils der Arbeitnehmer am Nationaleinkommen) in den letzten 30 Jahren besonders in den Vereinigten Staaten und in der Europäischen Union die treibende Kraft hinter der gigantischen Zunahme der Investitionen auf den Finanzmärkten und der Entstehung von Speku ...[+++]


Met 18,8 miljoen banen in 2011 is de toeristische sector een van de grootste bronnen van werkgelegenheid in de Europese Unie en een belangrijke drijvende kracht achter economische groei en ontwikkeling.

Insgesamt 18,8 Mio. Menschen fanden 2011 im Tourismus Arbeit.


Ik wil immers geen Europa dat gereduceerd is tot een simpele, op het Angelsaksische model geënte vrijhandelszone, maar een Europa dat gebaseerd is op de waarden van solidariteit en delen tussen de volkeren, hetgeen altijd de drijvende kracht is geweest achter de Europese vooruitgang.

Ich will eben kein Europa, das eine bloße Freihandelszone nach angelsächsischem Muster ist, sondern ein Europa, das sich auf die Werte der Solidarität und Teilhabe zwischen den Völkern gründet, was stets der Träger des europäischen Fortschritts war.


Uit analyse van de praktische toepassing van Kaderrichtlijn 89/391/EEG en de bijzondere richtlijnen blijkt dat deze de drijvende kracht zijn geweest achter de vestiging van een cultuur van preventie in de Europese Unie en dat ze het mogelijk hebben gemaakt het nationaal wetgevingscorpus op het gebied van de gezondheid en de veiligheid op het werk te stroomlijnen en te vereenvoudigen.

Die Analyse der praktischen Anwendung der Rahmenrichtlinie 89/391 und ihrer Einzelrichtlinien zeigt, dass diese Richtlinien die Triebkraft bei der Schaffung einer Präventionskultur in der Europäischen Union waren und es ermöglichten, die nationalen Rechtsvorschriften im Bereich der Gesundheit und der Sicherheit am Arbeitsplatz zu rationalisieren und zu vereinfachen.


De Raad constateert met voldoening dat het SAP een stuwende kracht is geworden achter de politieke, democratische en economische hervormingen in de afzonderlijke landen maar herhaalt tevens dat versterking van de regionale dimensie en versterkte regionale samenwerking nodig zijn en dat deze hand in hand gaan met de toenadering tot de Europese Unie.

Der Rat stellte mit Genugtuung fest, dass der SAP eine treibende Kraft für die politischen, demokratischen und wirtschaftlichen Reformen in den einzelnen Ländern geworden ist, vertrat jedoch erneut die Auffassung, dass eine Stärkung der regionalen Dimension und der regionalen Zusammenarbeit erforderlich ist und mit Annäherung an die Europäische Union einhergehen muss.


Zij zullen dat zijn omdat de Europese Unie, met haar eigen Grondwet, de drijvende kracht zal worden achter het economische en sociale welzijn van haar volkeren en de wereldvrede.

Dieser wird weit reichende Konsequenzen haben, weil die Europäische Union mit dieser Verfassung die treibende Kraft für das wirtschaftliche und soziale Wohlergehen ihrer Völker und für den Frieden in der Welt werden wird.


Goederenlogistiek is een drijvende kracht achter het concurrentievermogen van de Europese Unie (EU).

Die Güterverkehrslogistik ist ein Motor für die Wettbewerbsfähigkeit der Europäischen Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie de drijvende kracht is geweest achter fundamentele politieke' ->

Date index: 2022-12-03
w