Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese unie dient hier » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Unie dient hier nota van te nemen en maatregelen te nemen.

Die Europäische Union sollte das zur Kenntnis nehmen und entsprechend handeln.


Wat de diensten en organisaties van de Europese Unie of van een van haar lidstaten en Interpol betreft, dient een herhaalde of volumineuze mededeling te gebeuren volgens de voorwaarden bepaald door het recht van de Europese Unie of door een bilaterale overeenkomst.

In Bezug auf die Dienste und Organisationen der Europäischen Union oder einer ihrer Mitgliedstaaten und Interpol muss eine wiederholte oder umfangreiche Mitteilung gemäß den durch das Recht der Europäischen Union oder durch ein bilaterales Abkommen festgelegten Bedingungen erfolgen.


Volgens de vijftiende voorafgaande overweging bij het verdrag dient het Hof van Justitie bevoegd te zijn, overeenkomstig artikel 273 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, om uitspraak te doen over de naleving van de verplichting van de verdragsluitende partijen om de « regel inzake begrotingsevenwicht » middels bindende, permanente en bij voorkeur constitutionele bepalingen in hun nationaal rechtssysteem om te zetten (artikel 8).

Gemäß der 15. Erwägung des Vertrags sollte für die Einhaltung der Verpflichtung der Vertragsparteien, die « Regel des ausgeglichenen Haushalts » durch verbindliche und dauerhafte Bestimmungen, die vorzugsweise Verfassungsrang besitzen, in ihren einzelstaatlichen Rechtsordnungen zu verankern, gemäß Artikel 273 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union der Gerichtshof der Europäischen Union zuständig sein (Artikel 8).


Bij de beoordeling van het aan het Hof voorgelegde verschil in behandeling dient evenwel ook rekening te worden gehouden met de binnen de Europese Unie op 18 maart 1999 gesloten raamovereenkomst inzake arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd, die is opgenomen in de bijlage bij de richtlijn 1999/70/EG van de Raad van 28 juni 1999 betreffende de door het EVV, de UNICE en het CEEP gesloten raamovereenkomst inzake arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd.

Bei der Beurteilung des dem Gerichtshof vorgelegten Behandlungsunterschieds ist jedoch auch die in der Europäischen Union am 18. März 1999 geschlossene Rahmenvereinbarung über befristete Arbeitsverträge zu berücksichtigen, die im Anhang zur Richtlinie 1999/70/EG des Rates vom 28. Juni 1999 zu der EGB-UNICE-CEEP-Rahmenvereinbarung über befristete Arbeitsverträge aufgenommen wurde.


In zoverre het aanknopingspunt met het recht van de Europese Unie noch uit de aan de verwijzende rechter voorgelegde feiten, noch uit de motivering van het aan het Hof voorgelegde vonnis blijkt, dient bij het onderzoek van de prejudiciële vraag niet de bestaanbaarheid te worden onderzocht van de in het geding zijnde bepaling met de in de prejudiciële vraag vermelde bepalingen van het Verdrag betreffende de werk ...[+++]

Insofern der Anknüpfungspunkt mit dem Recht der Europäischen Union sich weder aus dem dem vorlegenden Richter vorgelegten Sachverhalt, noch aus der Begründung des dem Gerichtshof vorgelegten Urteils ergibt, ist bei der Prüfung der Vorabentscheidungsfrage nicht die Vereinbarkeit der fraglichen Bestimmung mit den in der Vorabentscheidungsfrage angeführten Bestimmungen des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union zu prüfen.


De Europese Unie dient ook hier een leidende rol op zich te nemen en het klimaatbondgenootschap is een manier om te tonen dat het ons ernst is.

Die Europäische Union muss auch ihrer Führungsrolle in diesem Zusammenhang gerecht werden, und die Globale Allianz für den Klimaschutz ist ein Mittel, um unser Engagement zu belegen.


Onder ' recht om permanent te verblijven ' in de zin van het eerste lid, dient verstaan te worden voor de staatsburgers van een andere lidstaat van de Europese Unie, het recht erkend krachtens de artikelen 16 en 17 van de Richtlijn 2004/38/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende het recht van vrij verkeer en verblijf op het grondgebied van de lidstaten voor de burgers van de Unie en hun familieleden; voor de staatsburgers van Staten die ...[+++]

Unter ' Recht auf ständigen Aufenthalt ' im Sinne von Absatz 1 Nr. 1 ist für die Staatsbürger eines anderen Mitgliedstaates der Europäischen Union das Recht zu verstehen, das aufgrund der Artikel 16 und 17 der Richtlinie 2004/38/EG EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 über das Recht der Unionsbürger und ihrer Familienangehörigen, sich im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten frei zu bewegen und aufzuhalten, anerkannt wird; für die Staatsbürger eines Staates, der nicht zur Europäischen Union gehört, ist das Recht zu verstehen, in Belgien niedergelassen zu sein aufgrund von Artikel 14 des Gesetzes vom 15. Dezember 1 ...[+++]


114. is daarnaast van mening dat de Europese Unie samen met de ‘meest geavanceerde’ ontwikkelde landen naar manieren dient te zoeken waardoor ze een grotere rol zouden kunnen spelen in de wereldwijde strijd tegen de opwarming van de aarde, bijvoorbeeld door middel van uitbreiding van het mechanisme voor een schone ontwikkeling en door een beleid en maatregelen in te voeren om schone ontwikkeling te stimuleren, in combinatie met een benadering per sector, waaronder mogelijk doelstellingen die als prikkel dienen om ...[+++]

114. vertritt die Auffassung, dass die EU gemeinsam mit den „am weitesten fortgeschrittenen“ Entwicklungsländern Einzelheiten für deren stärkere Beteiligung an der weltweiten Bekämpfung der Klimaerwärmung sondieren muss, beispielsweise durch eine Ausdehnung des Mechanismus für die umweltverträgliche Entwicklung, Konzepte und Maßnahmen für eine umweltverträgliche Entwicklung, verbunden mit einem sektoriellen Ansatz, der von Zielvorgaben begleitet sein kann, die Anreize zur Ausdehnung des Kohlenstoff-Weltmarkts bieten, und dass die EU zudem Maßnahmen zur Stärkung der weltweiten Solidarität angesichts der Folgen der Klimaänderung, besonders ...[+++]


Mijn collega, commissaris Fischer Boel, heeft wat betreft de toekomst van de wijnsector al meerdere malen gesteld dat het concurrentievermogen van de wijnproducenten in de Europese Unie dient te worden vergroot, dat de reputatie van kwaliteitswijnen uit Europa als de beste wijnen ter wereld dient te worden verbeterd, dat oude markten moeten worden teruggewonnen, en dat er nieuwe markten moeten worden veroverd, zowel in de Europese Unie als in de rest van de wereld.

Meine Kommissarskollegin Fischer Boel hat im Zusammenhang mit der Zukunft des Weinsektors mehrmals geäußert, dass der Sektor die Wettbewerbsfähigkeit der Weinerzeuger in der EU erhöhen, den Ruf, den EU-Wein als qualitativ bester Wein in der Welt genießt, stärken, alte Märkte zurückgewinnen und auch neue Märkte in der EU und in der ganzen Welt erschließen muss.


De Europese Unie dient een gebied te zijn waarin mensen ruimhartig worden ontvangen, een gebied dat openstaat voor iedereen die hier door zijn inspanningen en zijn werk komt bijdragen aan de algemene welvaart, en voor een ieder die asiel zoekt of bescherming tegen onderdrukking of vervolging.

Die Europäische Union muß ein Raum großzügiger Aufnahme sein, offen für alle Menschen, die kommen, um mit ihren Anstrengungen und ihrer Arbeit zum allgemeinen Wohlstand beizutragen, oder die Asyl und Zuflucht vor Unterdrückung oder Verfolgung suchen.




D'autres ont cherché : europese unie dient hier     europese     europese unie     interpol betreft dient     haar     verdrag dient     doen over     binnen de europese     behandeling dient     vonnis blijkt dient     prejudiciële vraag     europese unie dient     dient ook hier     eerste lid dient     staten     manieren dient     iedereen die hier     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie dient hier' ->

Date index: 2022-01-15
w