Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese unie en mauritanië gesloten visserijovereenkomst » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemengd Comité EU/IJsland en Noorwegen | Gemengd Comité EU/IJsland en Noorwegen, ingesteld bij de door de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen gesloten overeenkomst inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis

Gemischter Ausschuss | Gemischter Ausschuss EU/Island und Norwegen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Het Agentschap staat open voor deelname van derde landen die met de Europese Unie overeenkomsten hebben gesloten uit hoofde waarvan zij uniale rechtshandelingen op het onder deze verordening vallende gebied hebben overgenomen en hebben toegepast.

(1) Die Agentur steht der Beteiligung von Drittländern offen, die mit der Europäischen Union Abkommen geschlossen haben, nach denen sie Rechtsakte der Union in dem dieser Verordnung unterliegenden Bereich übernommen haben und anwenden.


Het Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de Economische en Monetaire Unie (hierna : het Stabiliteitsverdrag) is op 2 maart 2012 gesloten tussen de toenmalige lidstaten van de Europese Unie, met uitzondering van de Tsjechische Republiek en het Verenigd Koninkrijk.

Der Vertrag über Stabilität, Koordinierung und Steuerung in der Wirtschafts- und Währungsunion (nachstehend: Stabilitätsvertrag) wurde am 2. März 2012 zwischen den damaligen Mitgliedstaaten der Europäischen Union mit Ausnahme der Tschechischen Republik und des Vereinigten Königreichs geschlossen.


Bij de beoordeling van het aan het Hof voorgelegde verschil in behandeling dient evenwel ook rekening te worden gehouden met de binnen de Europese Unie op 18 maart 1999 gesloten raamovereenkomst inzake arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd, die is opgenomen in de bijlage bij de richtlijn 1999/70/EG van de Raad van 28 juni 1999 betreffende de door het EVV, de UNICE en het CEEP gesloten raamovereenkomst inzake arbeidsovereenkomste ...[+++]

Bei der Beurteilung des dem Gerichtshof vorgelegten Behandlungsunterschieds ist jedoch auch die in der Europäischen Union am 18. März 1999 geschlossene Rahmenvereinbarung über befristete Arbeitsverträge zu berücksichtigen, die im Anhang zur Richtlinie 1999/70/EG des Rates vom 28. Juni 1999 zu der EGB-UNICE-CEEP-Rahmenvereinbarung über befristete Arbeitsverträge aufgenommen wurde.


M. overwegende dat de tussen de Europese Unie en Mauritanië gesloten visserijovereenkomst op 31 juli 2006 afloopt,

M. in der Erwägung, dass das Fischereiabkommen zwischen der Europäischen Union und Mauretanien am 31. Juli 2006 abläuft,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. overwegende dat de tussen de Europese Unie en Mauritanië gesloten visserijovereenkomst op 31 juli 2006 afloopt,

M. in der Erwägung, dass das Fischereiabkommen zwischen der Europäischen Union und Mauretanien am 31. Juli 2006 abläuft,


De partnerlanden van het Europese nabuurschapsbeleid (ENB) (DE) (EN) (FR) die associatieovereenkomsten of partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten met de Europese Unie (EU) hebben gesloten, kunnen deelnemen aan de agentschappen en de organen van de EU die de tenuitvoerlegging van het Europese beleid ondersteunen.

Innerhalb der Europäischen Nachbarschaftspolitik (ENP) können sich die Partnerländer, die Assoziierungsabkommen, Partnerschaftsabkommen oder Kooperationsabkommen mit der Europäischen Union geschlossen haben, an Agenturen sowie an Programmen der EU beteiligen, die die Durchführung der europäischen Politiken unterstützen.


3. De nadere regelingen wat betreft de deelname van derde staten worden vastgelegd in overeenkomsten die overeenkomstig artikel 37 van het VEU en volgens de procedure van artikel 218 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) worden gesloten.

(3) Die Einzelheiten der Beteiligung von Drittstaaten werden in einer Übereinkunft geregelt, die gemäß Artikel 37 EUV und im Verfahren nach Artikel 218 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) zu schließen ist.


De betrekkingen op visserijgebied tussen de Europese Unie en Mauritanië gaan terug tot 1987, toen de visserijovereenkomst werd gesloten die is opgenomen in Verordening (EEG) nr. 4143/87 van de Raad van 14 december 1987.

Die Fischereibeziehungen zwischen der Europäischen Union und Mauretanien bestehen seit 1987 und dem Abschluss des Fischereiabkommens, das in der Verordnung (EWG) Nr. 4143/87 des Rates vom 14. Dezember 1987 enthalten ist.


- (ES) Mevrouw de Voorzitter, met betrekking tot de visserijovereenkomst met Groenland moet er misschien allereerst aan worden herinnerd dat dit, op de overeenkomst met Mauretanië na, de duurste visserijovereenkomst is dat de Europese Unie ooit heeft gesloten.

– (ES) Frau Präsidentin, was das Fischereiabkommen mit Grönland angeht, so sei vielleicht zunächst daran erinnert, dass es sich dabei nach dem mit Mauretanien um das zweitteuerste der von der Europäischen unterzeichneten Abkommen handelt.


- (ES) Mevrouw de Voorzitter, met betrekking tot de visserijovereenkomst met Groenland moet er misschien allereerst aan worden herinnerd dat dit, op de overeenkomst met Mauretanië na, de duurste visserijovereenkomst is dat de Europese Unie ooit heeft gesloten.

– (ES) Frau Präsidentin, was das Fischereiabkommen mit Grönland angeht, so sei vielleicht zunächst daran erinnert, dass es sich dabei nach dem mit Mauretanien um das zweitteuerste der von der Europäischen unterzeichneten Abkommen handelt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie en mauritanië gesloten visserijovereenkomst' ->

Date index: 2023-03-26
w