Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese unie geeft nogmaals " (Nederlands → Duits) :

32. benadrukt de noodzaak dat de Europese Unie elk migratiebeleid, met inbegrip van de grensbewaking, baseert op een coherente en geharmoniseerde aanpak die de mensenrechten, in overeenstemming met haar internationale verplichtingen, als uitgangspunt neemt; veroordeelt in dit verband het "Khartoum-proces", waarbij op het gebied van "migratiebeheer" met name wordt samengewerkt met de regimes van Eritrea en Sudan; roept de lidstaten van de Europese Unie er nogmaals toe op ui ...[+++]

32. hebt hervor, dass die Migrationspolitik der EU – einschließlich der Kontrolle der Grenzen – unbedingt einem kohärenten und harmonisierten Ansatz auf der Grundlage der Menschenrechte gemäß ihren internationalen Verpflichtungen folgen muss; verurteilt in dieser Hinsicht den Khartum-Prozess, der zur „Steuerung der Migration“ auf eine Zusammenarbeit insbesondere mit dem eritreischen und dem sudanesischen Regime setzt; fordert die Mitgliedstaaten der Union erneut auf, in sämtlichen internationalen Übereinkommen Demokratie- und Menschenrechtsklauseln festzuschreiben und für die Achtung der Menschenrechte in ihrem innen- und außenpolitisc ...[+++]


(1) Het Verdrag betreffende de Europese Unie geeft meer inhoud aan het burgerschap van de Unie en versterkt de democratische werking van de Unie: het bepaalt immers dat iedere burger het recht heeft aan het democratisch bestel van de Unie deel te nemen en dat, wanneer ten minste één miljoen burgers van de Unie, afkomstig uit een significant aantal lidstaten, van oordeel zijn dat inzake een aangelegenheid een rechtshandeling van de Unie nodig is ter uitvoering van de Verdragen, zij het initiatief kunnen nemen de Eu ...[+++]

(1) Der Vertrag über die Europäische Union stärkt die Unionsbürgerschaft und führt zu einer weiteren Verbesserung der demokratischen Funktionsweise der Union, indem u.a. festgelegt wird, dass jeder Bürger das Recht hat, sich am demokratischen Leben der Union zu beteiligen und dass Unionsbürgerinnen und Unionsbürger, deren Anzahl mindestens eine Million betragen und bei denen es sich um Staatsangehörige einer erheblichen Anzahl von Mitgliedstaaten handeln muss, die Initiative ergreifen und die Europäische Kommission auffordern können, im Rahmen ihrer Befugnisse geeignete Vorschläge zu Themen zu unterbreiten, zu denen es nach Ansicht jener ...[+++]


De Europese Unie geeft nogmaals uiting aan de bezorgdheid die zij in haar verklaring van 9 februari 2005 heeft uitgedrukt en blijft sterk verontrust door de ontwikkelingen in Togo.

Die Europäische Union bekräftigt ihre in ihrer Erklärung vom Februar 2005 geäußerte Besorgnis und zeigt sich nach wie vor in höchstem Maße beunruhigt über die Entwicklung der Lage in Togo.


(5) De oprichting van Europol als orgaan van de Europese Unie dat wordt gefinancierd uit de algemene begroting van de Europese Unie geeft het Europees Parlement meer zeggenschap over en democratisch toezicht op Europol, omdat het betrokken is bij de vaststelling van de begroting, met inbegrip van de personeelsformatie, en bij de kwijtingsprocedure .

(5) Wird Europol als Agentur der Europäischen Union aus dem Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union finanziert, erhält das Europäische Parlament mehr Einfluss bei der demokratischen Kontrolle von Europol, da es an der Feststellung des Haushaltsplans, einschließlich des Stellenplans, sowie beim Entlastungsverfahren mitwirkt.


De Europese Unie geeft nogmaals uiting aan haar bezorgdheid over de omstandigheden waaronder het proces is verlopen en de twijfels die er bestaan aan de naleving van de rechten van de verdediging en andere waarborgen voor een billijke rechtsgang, die volgens haar een ernstige schending vormen van de rechten van de beide personen.

Die Europäische Union äußert erneut ihre Besorgnis angesichts der Bedingungen, unter denen der Prozess verlaufen ist, und angesichts der Zweifel, ob die Rechte der Verteidigung und sonstigen Garantien für ein faires Verfahren geachtet wurden; sie betrachtet dies als eine schwere Verletzung der Rechte der beiden Angeklagten.


Als wij de nagedachtenis van de slachtoffers van dit terrorisme willen eren moeten wij aandacht schenken aan het vraagstuk van de steun die de Europese Unie geeft aan de Palestijnse Autoriteit en onderzoeken waar die steun naar toe gaat. Wij moeten oppassen dat die financiële steun niet gaat naar terroristen en kamikazes of naar zogenaamde sociale activiteiten, zoals kolonies, die in werkelijkheid fundamentalistische of extremistische scholen zijn, of ook naar bepaalde activiteiten in Europese moskeeën.

Wenn wir es ehrlich meinen mit dem Gedenken an die Opfer dieses Terrorismus, müssen wir unsere Aufmerksamkeit auf das Problem der Hilfen der Europäischen Union für die Palästinensische Behörde sowie darauf richten, welchen Weg diese Hilfen nehmen, damit sie nicht am Ende der Finanzierung der Terroristen, Selbstmordattentäter oder auch angeblich sozialen Aktionen wie den Trainingslagern, die in Wirklichkeit Schulen des Fundamentalismus und des Extremismus sind, dienen.


Ondanks een zekere verbetering van het eindaanbod door de Europese Unie, voldeed het in Kopenhagen gesloten akkoord niet volledig aan de verwachtingen van de Poolse landbouwkringen, die het niet eens zijn met de interpretatie die de Europese Unie geeft aan zekere bepalingen inzake het mechanisme voor de betaling van rechtstreekse steun.

Trotz einer gewissen Verbesserung des endgültigen Angebots der Europäischen Union blieb das in Kopenhagen geschlossene Abkommen hinter den Erwartungen der polnischen Landwirte zurück, die die Auslegung einiger Bestimmungen u.a. betreffend die Regelung zur Zahlung von Direktbeihilfen durch die Union kritisierten.


Interregprogramma: Europese Unie geeft EURO 35 miljoen subsidie aan Duitsland (Nedersaksen) en Nederland (regio Eems-Dollard)

Interreg-Zusammenarbeit zwischen Niedersachsen und der Region Ems-Dollart (Niederlande) : EU bewilligt Fördermittel in Höhe von 35 Millionen EURO


De Europese Unie verklaart nogmaals te streven naar een algehele regeling van het conflict in het voormalige Joegoslavië waarbij de soevereiniteit en de territoriale integriteit van alle Staten binnen hun internationaal erkende grenzen en de naleving van de mensenrechten gewaarborgd worden.

Die Europäische Union bekräftigt, daß sie für eine Gesamtregelung des Konflikts im ehemaligen Jugoslawien eintritt, die die Souveränität und die territoriale Unversehrtheit aller Staaten innerhalb ihrer international anerkannten Grenzen sowie die Achtung der Menschenrechte gewährleistet.


De Europese Unie verklaarde nogmaals bereid te zijn de Slowaakse Republiek bij deze inspanningen te helpen.

Die Europäische Union bekräftigte ihre Bereitschaft, die Slowakische Republik bei diesen Bemühungen zu unterstützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie geeft nogmaals' ->

Date index: 2023-10-13
w