Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese unie grote eensgezindheid heeft getoond » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Unie heeft altijd al belangstelling getoond voor de normalisatieaspecten van informatietechnologieën, vanuit een standpunt van interoperabiliteit en eerlijke concurrentie.

Die Europäische Union ist aus der Sicht der Interoperabilität und des Wettbewerbs schon lange an der Standardisierung der Informationstechnologien interessiert.


12 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging, voor wat betreft de voorwaarden in verband met de keuring van teelten en de certificeringetiketten, van bijlage 1 van het besluit van de Waalse Regering van 20 maart 2014 betreffende de productie en het in de handel brengen van aardappelpootgoed De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme en Luchthavens, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote Regio, Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, inzonderheid op artikel D.4 en op artikel D.134, eerste lid, 2° en 3°; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 20 maart 2014 betreffende de producti ...[+++]

12. AUGUST 2016 - Ministerialerlaß zur Abänderung, was die Bedingungen für die Anmeldung zum Zertifizierungsprozess und die Zertifizierungsetiketten betrifft, der Anlage 1 zum Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. März 2014 über die Erzeugung und den Verkehr von Pflanzkartoffeln Der Minister für Landwirtschaft, Natur, ländliche Angelegenheiten, Tourismus und Flughäfen, und Vertreter bei der Großregion, Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches über die Landwirtschaft, Artikel D.4 und Artikel D.134 Absatz 1 Ziffer 2 und 3; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 20. März 2014 über die Erzeugung und den Verkehr von Pflanzkartoffeln; Aufgrund der am 10. März 2016 genehmigten Konzertierung zwischen den Regionalregierungen un ...[+++]


Art. 2. § 1. Overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1407/2013 van de Commissie van 18 december 2013 betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op de-minimissteun kan de Minister of zijn afgevaardigde een premie toekennen aan de onderneming die : 1° minstens één bedrijfszetel in het Waalse Gewest heeft; 2° een uitrusting die het energieverbruik en de geluidsemissies vermindert, in een voertuig installeert; 3° geen incentives heeft genoten krach ...[+++]

Art. 2 - § 1. Der Minister oder dessen Beauftragter kann im Rahmen von jährlich festgelegten spezifischen Begrenzungen der Haushaltsmittel gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1407/2013 der Kommission vom 18. Dezember 2013 über die Anwendung der Artikel 107 und 108 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union auf de minimis demjenigen Unternehmen eine Prämie gewähren, das: 1° mindestens einen Betriebssitz in der Wallonischen Region besitzt; 2° eine Ausrüstung zur Verringerung des Energieverbrauchs oder der Geräuschemissionen an einem Fahrzeug installiert; 3° keine Anreize aufgrund des Dekrets vom 11. März 2004 über die regiona ...[+++]


Ik ben blij met de constructieve manier waarop de Europese Unie zich bereid heeft getoond om in het kader van het Kyotoprotocol een tweede verbintenisperiode in overweging te nemen.

Ich begrüße die konstruktive Haltung der Europäischen Union, die sich gegenüber einem zweiten Verpflichtungszeitraum des Kyoto-Protokolls offen erklärt.


Laat mij ook opmerken dat de Europese Unie grote eensgezindheid heeft getoond inzake Bangladesh tijdens de bijeenkomst van de Mensenrechtencommissie in Genève dit jaar, waar de EU is overeengekomen Bangladesh samen met vijf andere landen te noemen in haar beginselverklaring over mensenrechten in de wereld.

Außerdem möchte ich hinzufügen, dass die Europäische Union bei der diesjährigen Tagung der Menschenrechtskommission in Genf in Bezug auf Bangladesch sehr einheitlich aufgetreten ist, als sie zustimmte, Bangladesch in ihrer weltweiten Grundsatzerklärung zu Menschenrechten als eines von fünf Ländern gesondert herauszuheben.


Sinds de aanname van de mededeling van de Commissie in 2008 en de aanbeveling van de Raad in 2009 heeft de Europese Unie grote vooruitgang geboekt bij de bevordering van de samenwerking ter verbetering van de leefomstandigheden van mensen die aan zeldzame ziekten lijden.

Seit der Annahme der Mitteilung der Kommission im Jahr 2008 und der Empfehlung des Rates im Jahr 2009 hat die Europäische Union schon viel getan, um die Zusammenarbeit zu fördern, damit die Lebensumstände der an seltenen Krankheiten leidenden Menschen verbessert werden.


N. overwegende dat de Europese Unie zich bereid heeft getoond tot nauwe samenwerking en Belarus dan ook heeft geïntegreerd in haar beleid van Europese nabuurschap, maar dat Belarus momenteel niet kan profiteren van deze mogelijkheid tot intensere samenwerking, gezien het ontbreken van de basisvoorwaarden om democratische structuren en economische o ...[+++]

N. unter Hinweis darauf, dass die Europäische Union ihre Bereitschaft zu einer engen Zusammenarbeit gezeigt und Belarus in die Europäische Nachbarschaftspolitik einbezogen hat, dass aber Belarus das Angebot zu verstärkter Zusammenarbeit gegenwärtig nicht nutzen kann, weil dort grundlegende Voraussetzungen fehlen, um demokratische Strukturen und wirtschaftliche Entwicklung mit öffentlichen Geldern zu unterstützen, obwohl die belarussischen Bürger auf eine verstärkte Zusammenarbeit mit der Europäischen Union hoffen,


A. overwegende dat het Britse Voorzitterschap van de Europese Unie zich ingenomen heeft getoond met de parlementsverkiezingen die op 27 november hebben plaatsgevonden in de Russische republiek Tsjetsjenië, omdat deze verkiezingen een belangrijke stap zouden zijn naar een bredere vertegenwoordiging van een scala aan opvattingen in de Tsjetsjeense samenleving,

A. in der Erwägung, dass der britische EU-Ratsvorsitz die Parlamentswahlen, die am 27. November 2005 in der russischen Teilrepublik Tschetschenien stattgefunden haben, begrüßt hat und diese Wahlen als bedeutenden Schritt zur Vertretung eines breiteren Meinungsspektrums in der tschetschenischen Gesellschaft bezeichnet hat,


A. overwegende dat het Britse Voorzitterschap van de Europese Unie zich ingenomen heeft getoond met de parlementsverkiezingen die op 27 november hebben plaatsgevonden in de Russische republiek Tsjetsjenië, omdat deze verkiezingen een belangrijke stap zouden zijn naar een bredere vertegenwoordiging van een scala aan opvattingen in de Tsjetsjeense samenleving;

A. in der Erwägung, dass der EU-Ratsvorsitz die Parlamentswahlen, die am 27. November 2005 in der russischen Teilrepublik Tschetschenien stattfanden, begrüßt hat und diese Wahlen als bedeutenden Schritt zu einer breiteren Vertretung der Meinungsvielfalt in der tschetschenischen Gesellschaft bezeichnet hat,


De Europese Unie (EU) heeft een Solidariteitsfonds opgericht om op een doeltreffende en flexibele manier te kunnen reageren op een grote natuurramp in een lidstaat of in een land dat over toetreding tot de EU in onderhandeling is.

Die Europäische Union (EU) hat einen Solidaritätsfonds eingerichtet, um im Falle von Naturkatastrophen größeren Ausmaßes in einem Mitgliedstaat oder einem Staat, über dessen Beitritt zur Europäischen Union derzeit verhandelt wird, wirksam und flexibel reagieren zu können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie grote eensgezindheid heeft getoond' ->

Date index: 2022-03-01
w