Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese unie konden reizen " (Nederlands → Duits) :

– (RO) Gisteren vierden we dat de Europese burgers 25 jaar geleden voor het eerst zonder beperkingen door de Europese Unie konden reizen.

(RO) Gestern feierten wir zum 25. Mal den Tag, an dem die Bürgerinnen und Bürger von Europa erstmals in den Genuss der grenzenlosen Reisefreiheit innerhalb der Europäischen Union kamen.


Hoewel Braziliaanse onderdanen (overeenkomstig Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad) al zonder visum voor kort verblijf naar elke lidstaat van de Unie konden reizen, hadden onderdanen van de vier genoemde lidstaten nog een inreis- of doorreisvisum voor Brazilië nodig.

Während nämlich brasilianische Staatsbürger (nach der Verordnung (EG) Nr. 539/2001 des Rates) für einen Kurzaufenthalt bereits ohne Visum in sämtliche EU-Mitgliedstaaten einreisen konnten, benötigten die Staatsangehörigen dieser vier EU-Länder bislang immer noch ein Visum für die Einreise nach oder die Durchreise durch Brasilien.


De lijst verstrekt mensen die naar bestemmingen buiten de Europese Unie willen reizen, nuttige informatie op basis waarvan zij kunnen voorkomen dat ze met een van deze luchtvaartmaatschappijen reizen.

Die Liste liefert Personen, die außerhalb der Europäischen Union reisen möchten, nützliche Informationen, damit diese die betreffenden Fluggesellschaften umgehen können.


Dankzij nieuwe EU-voorschriften zullen passagiers die over zee of de binnenwateren reizen, vanaf eind dit jaar voor alle reizen binnen de Europese Unie worden beschermd door een pakket minimumrechten.

Zum Jahresende treten neue EU-Vorschriften in Kraft, nach denen die Fahrgäste im See- und Binnenschiffsverkehr überall in der Europäischen Union durch eine Reihe von Mindestrechten besser geschützt werden.


– (SK) Het verslag van collega Coelho en de ontwerpverordening hebben betrekking op het vrije verkeer van personen. Dat is een essentieel element van de democratie in de Europese Unie en het is daarom onaanvaardbaar dat personen die een visum voor verblijf van langere duur hebben in een lidstaat van de Europese Unie niet binnen de hele Europese Unie mogen reizen.

– (SK) Der Bericht unseres Kollegen Herrn Coelho und auch der Verordnungsentwurf betreffen die Personenfreizügigkeit, die ein wesentliches Element der Demokratie in der Europäischen Union verkörpert. Daher ist es nicht tragbar, Inhabern von Visa für den längerfristigen Aufenthalt in einem Mitgliedstaat der Europäischen Union das Reisen in der ganzen Europäischen Union zu verweigern.


De Raad wees erop dat de EU de bevolking van Servië de hand zal blijven reiken en dat het belangrijk is dat Serviërs gemakkelijker naar de Europese Unie kunnen reizen.

Er erklärte, die Europäische Union werde auch weiterhin den Menschen in Serbien die Hand reichen und sie erkenne an, dass Serben das Reisen in der Europäischen Union erleichtert werden müsse.


De mogelijkheid voor de bevolking van Servië om makkelijker naar de Europese Unie te reizen, zou onze banden eveneens verstevigen en ongetwijfeld bijdragen aan het democratiseringsproces en het draagvlak van de Europese Unie in de Servische maatschappij.

Reiseerleichterungen für Serben in der Europäischen Union würden zudem zu engeren Bindungen zwischen uns und zum Demokratisierungsprozess beitragen und in der serbischen Gesellschaft ein positives Bild der Europäischen Union übermitteln.


Ik zou willen weten welke maatregelen de Europese Unie neemt, of van plan is te nemen, om een zo groot mogelijk aantal leerlingen, studenten en andere Witrussische jongeren in staat te stellen naar de landen van de Europese Unie te reizen om daar te studeren, en de jongeren uit onze landen in staat te stellen om naar Wit-Rusland te reizen.

Kann die Kommission mitteilen, wie die Europäische Union dazu beiträgt und dazu beizutragen gedenkt, dass möglichst viele Wissenschaftler, Studenten und Jugendliche aus Belarus die EU-Mitgliedstaaten besuchen und die Möglichkeit erhalten, dort eine Ausbildung zu absolvieren oder zu studieren, und dass die Jugendlichen unserer Länder nach Belarus reisen können?


De wedstrijd „De Europese Unie en non-discriminatie” waaraan alle jongeren van de EU in 2007 konden deelnemen: de Commissie maakt het klassement van de winnende teams bekend

Jugendwettbewerb 2007 „Europäische Union und Nichtdiskriminierung“: Kommission gibt Klassifizierung der Gewinnerteams bekannt


De Raad van Ministers van Financiën van de Europese Unie heeft vandaag besloten de vrijstellingen te verhogen die verleend worden aan reizigers die terugkeren op het grondgebied van de Unie, alsook de maxima voor aankopen die in de belastingvrije winkels binnen de Unie worden gedaan. Deze verhogingen zullen uiterlijk op 1 april 1994 van kracht worden. 1. Het plafond van de in 1981 op 45 ecu vastgestelde fiscale vrijstelling voor reizigers uit derde landen is verhoogd tot 1 ...[+++]

Der Rat der Wirtschafts- und Finanzminister hat heute die Erhöhung der Abgabenfreibeträge, die bei Einreise in das Gebiet der Europäischen Union in Anspruch genommen werden können, sowie die Anhebung der Höchstgrenze für steuerfreie Käufe in Duty-Free-Shops in der Union ab 1. April 1994 beschlossen. 1. Der abgabenfreie Höchstbetrag für Reisende aus Drittländern, der 1981 45 ECU betrug, wurde auf 175 ECU angehoben. Diese Regelung gilt für Waren, die unter Entrichtung sämtlicher Steuern in einem Drittland oder steuerfrei in einem Duty- ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie konden reizen' ->

Date index: 2024-04-24
w