Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EBU
Europese Binnenvaart Unie
Internationaal Rijnvaartconsortium
Internationale Unie van de Binnenvaart

Traduction de «europese unie waaraan internationaal bekendheid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst tussen het Internationaal Strafhof en de Europese Unie inzake samenwerking en bijstand

Abkommen zwischen dem Internationalen Strafgerichtsfhof und der Europäischen Union über Zusammenarbeit und Unterstützung


richtsnoeren van de Europese Unie inzake de bevordering van de naleving van het internationaal humanitair recht (IHR)

EU-Leitlinien zum humanitären Völkerrecht | Leitlinien der Europäischen Union zur Förderung der Einhaltung der Normen des humanitären Völkerrechts


Europese Binnenvaart Unie [ EBU (Europese Binnenvaart Unie) | Internationaal Rijnvaartconsortium | Internationale Unie van de Binnenvaart ]

Europäische Binnenschifffahrts-Union [ EBU | IAR | IBU | Internationale Arbeitsgemeinschaft der Rheinschiffahrt | Internationale Binnenschifffahrts-Union ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. meent dat beproefde vrijwillige richtsnoeren kunnen uitgroeien tot meer formele structuren met minder risico van onvoorziene gevolgen; erkent dat formele regelingen minder flexibel zijn en dat gedragscodes zich beter laten aanpassen aan innovatieve veranderingen; doet de suggestie één website in te richten met gedragscodes voor de hele Europese Unie waaraan internationaal bekendheid wordt gegeven; oppert de mogelijkheid op die website een register te plaatsen van hen die de gedragscodes naleven, hun verklaringen en hun toelichtingen bij niet-naleving; merkt op dat redenen voor niet-naleving ook leerzaam kunnen zijn;

12. vertritt die Ansicht, dass erprobte freiwillige Leitlinien eine bessere Grundlage für die Behandlung eines breiten Spektrums vielschichtiger Probleme und Umstände bieten, zumindest bis sie praxiserprobt sind; schlägt vor, eine Website für Verhaltenskodizes als alleinige Anlaufstelle für die Europäische Union einzurichten und international zu propagieren; schlägt vor, dass diese Website ein Register von Unternehmen enthält, die sich an die Verhaltenskodizes halten, sowie die Offenlegung ihrer Geschäftsinformationen und Erläuterungen zu Verstößen; stellt fest, dass die Gründe für die Nichteinhaltung von Bestimmungen auch lehrreich s ...[+++]


In het derde middel voeren de verzoekende partijen een schending aan van het respect voor het zakengeheim van een rechtspersoon, zoals gewaarborgd bij artikel 22 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, met artikel 339 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, met de artikelen 4 en 41, lid 2, b), van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en met artikel 17 van het Internationaal Verdrag inzake burg ...[+++]

Im dritten Klagegrund führen die klagenden Parteien einen Verstoß gegen die Einhaltung des Geschäftsgeheimnisses einer juristischen Person an, so wie es gewährleistet werde durch Artikel 22 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention, mit Artikel 339 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union, mit den Artikeln 4 und 41 Nr. 2 Buchstabe b der Charta der Grundrechte der Europäischen Union und mit Artikel 17 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte, indem durch die angefochtenen Bestimmungen der Agentur, die ein potenzieller Wettbewerber sei, die Befugnis erteil ...[+++]


De middelen zijn in hoofdzaak, zij het niet uitsluitend, afgeleid uit de schending van het recht op eerbiediging van het privéleven, zoals gewaarborgd bij artikel 22 van de Grondwet, artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, artikel 17 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en de artikelen 7 en 8 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie.

Die Klagegründe sind hauptsächlich, wenn nicht ausschließlich, aus dem Verstoß gegen das Recht auf Achtung des Privatlebens abgeleitet, so wie es durch Artikel 22 der Verfassung, Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention, Artikel 17 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte und die Artikel 7 und 8 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union gewährleistet wird.


Het enig middel wordt afgeleid uit de schending, door de bestreden bepalingen, van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 14 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, met artikel 1 van het Twaalfde Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, met artikel 26 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en met de artikelen 20 en 21 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie.

Der einzige Klagegrund ist aus einem Verstoß der angefochtenen Bestimmungen gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit Artikel 14 der Europäischen Menschenrechtskonvention, mit Artikel 1 des Protokolls Nr. 12 zur Europäischen Menschenrechtskonvention, mit Artikel 26 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte und mit den Artikeln 20 und 21 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union, abgeleitet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (LT) De bescherming van de rechten van het kind, die door het Verdrag van Lissabon wordt gegarandeerd, is een van de doelstellingen van de Europese Unie waaraan ingevolge de inwerkingtreding van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie nog meer aandacht moet worden besteed.

– (LT) Der Schutz der Rechte des Kindes ist im Vertrag von Lissabon verankert. Dieser Schutz gehört zu den Zielen der Europäischen Union, denen nach dem Inkrafttreten der Charta der Grundrechte der Europäischen Union eine noch größere Aufmerksamkeit zuteil werden muss.


Het doel van de literatuurprijs van de Europese Unie is de bekendheid van de auteurs buiten hun eigen land te vergroten.

Mit dem Literaturpreis der Europäischen Union soll der Bekanntheitsgrad der Autorinnen und Autoren außerhalb ihres Heimatlandes gesteigert werden.


B. overwegende dat de Europese Unie de belangrijkste donor ter wereld is wat ontwikkelings- en humanitaire hulp betreft, maar dat het aandeel van de hulp dat naar landbouw gaat, met name van de Europese Unie, op internationaal niveau sinds de jaren 1980 onafgebroken is gedaald,

B. in der Erwägung, dass die Europäische Union der weltweit größte Geber von Entwicklungshilfe und humanitärer Hilfe ist, dass jedoch auf internationaler Ebene der Anteil der Hilfe für die Landwirtschaft, insbesondere der von der Europäischen Union gewährten Hilfe, seit den 80er-Jahren weltweit stetig abgenommen hat,


Wat dat laatste punt betreft hoef ik er geen doekjes om te winden - ofschoon u het feitelijk heel goed weet - dat dit Parlement ook al vaak nadrukkelijk zijn wens te kennen heeft gegeven dat de Europese Unie op internationaal niveau het voortouw zou nemen, om ervoor te zorgen dat er een internationaal wapenverdrag komt.

Was diesen letzten Punkt angeht, so sind Sie sich dessen zwar bewusst, doch ich muss darauf verweisen, dass dieses Parlament wiederholt seinen Wunsch zum Ausdruck gebracht hat, dass die Union auf internationaler Ebene die führende Rolle beim Zustandekommen eines internationalen Waffenvertrags übernimmt.


Wanneer wij het hebben over outsourcing mogen wij echter niet vergeten dat het gaat om een verzamelnaam voor uiteenlopende praktijken, namelijk enerzijds outsourcing binnen de Europese Unie, wat een positieve synergie op gang brengt, en anderzijds outsourcing buiten de Europese Unie, waaraan uitsluitend nadelen zijn verbonden.

Wann immer wir von Outsourcing sprechen, müssen wir uns jedoch vor Augen halten, dass dieser Begriff vielfältige Maßnahmen umfasst, die sowohl das Outsourcing innerhalb der EU, das Vorteile in Form positiver Synergieeffekte bringt, als auch das Outsourcing in Länder außerhalb der EU beinhalten, von dem wir nur Nachteile haben.


De Stichting die in Turijn is gevestigd is een nieuw instrument van de Europese Unie, waaraan de taak is opgedragen om de landen van Midden- en Oost-Europa en de nieuwe onafhankelijke staten van de voormalige Sovjetunie te helpen bij de ontwikkeling van hun beroepsopleidingsstelsels.

Die in Turin ansässige Stiftung ist eine neue Einrichtung der Europäischen Union, die beauftragt ist, die mittel- und osteuropäischen Länder sowie die neuen unabhängigen Staaten der ehemaligen Sowjetunion bei der Entwicklung ihrer Berufsbildungssysteme zu unterstützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie waaraan internationaal bekendheid' ->

Date index: 2024-12-26
w