Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese wegen 10 zwaargewonden » (Néerlandais → Allemand) :

Bovendien vielen er op de Europese wegen volgens ramingen van de Commissie 135 000 zwaargewonden.

Außerdem gab es nach Schätzungen der Kommission 2015 auf den Straßen der EU 135 000 Schwerverletzte.


Naar schatting zijn er voor elke verkeersdode op de Europese wegen 10 zwaargewonden en 40 licht gewonden.

Laut Schätzungen kommen auf jeden tödlichen Unfall auf den Straßen Europas 10 Unfälle mit schweren und 40 Unfälle mit leichteren Verletzungen.


Deze regels helpen fraude tegen te gaan, waarborgen de reële bewegingsvrijheid van Europese bestuurders en maken onze wegen veiliger (zie IP/13/25 en MEMO/13/10 van 18 januari 2013).

Diese Vorschriften sollen Betrugsmöglichkeiten einschränken, zu echter Freizügigkeit für Autofahrer in der EU beitragen und die Sicherheit auf den europäischen Straßen erhöhen (siehe IP/13/25 und MEMO/13/10 vom 18. Januar 2013).


Voor elke verkeersdode op de Europese wegen vallen er 10 zwaargewonden, bijvoorbeeld met hersen- of ruggenmergschade.

Auf jeden Verkehrstoten auf Europas Straßen kommen 10 Schwerverletzte, die Hirn- oder Wirbelsäulenverletzungen erleiden.


Om de stabiliteit van de Europese koolstofmarkt verder te vergroten en te voorkomen dat het aanbod naar het einde van de in 2013 begonnen handelsperiode toe kunstmatig wordt verhoogd, moeten emissierechten die niet aan installaties zijn toegewezen krachtens artikel 10 bis, lid 7, van Richtlijn 2003/87/EG en emissierechten die niet aan installaties zijn toegewezen wegens de toepassing van artikel 10 bis, leden 19 en 20, van die richtlijn („niet-toegewezen rechten”) in 2020 in de reserve worden opgenomen.

Zur weiteren Stabilisierung des europäischen CO-Markts und um zu verhindern, dass das Angebot zum Ende des mit dem Jahr 2013 beginnenden Handelszeitraums künstlich in die Höhe getrieben wird, sollten Zertifikate, die nach Artikel 10a Absatz 7 der Richtlinie 2003/87/EG und aufgrund der Anwendung des Artikels 10a Absätze 19 und 20 jener Richtlinie keinen Anlagen zugeteilt wurden („nicht zugeteilte Zertifikate“), 2020 in die Reserve eingestellt werden.


De Europese Commissie heeft in juli 2010 ambitieuze plannen goedgekeurd om het aantal verkeersdoden op de Europese wegen de komende 10 jaar met de helft te verminderen.

Im Juli 2010 hat die Kommission ehrgeizige Pläne angenommen, um die Zahl der Verkehrstoten auf Europas Straßen in den kommenden zehn Jahren um die Hälfte zu verringern.


In 2009 zijn er op de Europese wegen meer dan 35 000 doden gevallen en voor elke dode vielen er naar schatting vier slachtoffers met een blijvende handicap, tien zwaargewonden en veertig lichtgewonden te betreuren.

Im Jahr 2009 starben auf europäischen Straßen über 35 000 Menschen, und Schätzungen zufolge kommen auf jeden Toten vier Unfallopfer, die dauerhafte Behinderungen zurückbehalten, zehn Schwer- und 40 Leichtverletzte.


De Europese Commissie heeft vandaag ambitieuze plannen goedgekeurd om het aantal verkeersdoden op de Europese wegen de komende 10 jaar met de helft te verminderen.

Die Europäische Kommission hat heute ehrgeizige Pläne angenommen, um die Zahl der Verkehrstoten auf Europas Straßen in den kommenden zehn Jahren um die Hälfte zu verringern.


De regels die wij hier vastleggen en die vanaf 2011 standaard zullen zijn voor Europese auto's, zullen ertoe leiden dat jaarlijks 35 000 minder doden en zwaargewonden op de Europese wegen zullen vallen.

Die Vorschriften, die hier gemacht werden und die ab 2011 dann in europäischen Autos Standard sein werden, werden dazu führen, dass wir im europäischen Straßenverkehr pro Jahr 35 000 weniger Tote und Schwerverletzte haben werden.


Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Europese ombudsman van 20 maart 2002 betreffende betrekkingen met de klager inzake inbreuken op het gemeenschapsrecht [COM(2002) 141 def.- Publicatieblad C 244 van 10 oktober 2002]. In deze mededeling beschrijft de Commissie de administratieve maatregelen ten gunste van de klager in het kader van een procedure wegens niet-nakoming, zoals de wijze van indiening van een klacht, de bescherming van persoonsgegevens en de termijn voor het onderzoek van een klacht.

In dieser Mitteilung beschreibt die Kommission die Verwaltungsverfahren zugunsten des Beschwerdeführers im Rahmen eines Vertragsverletzungsverfahrens, etwa die Modalitäten der Einreichung einer Beschwerde, den Schutz der personenbezogenen Daten oder die Frist für die Prüfung einer Beschwerde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese wegen 10 zwaargewonden' ->

Date index: 2023-03-10
w