Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eurogebied
Eurogroep
Euroland
Europese register van goedgekeurde voertuigtypen
Eurozone
Gelezen en goedgekeurd
Goedgekeurde diensttijd buitengaats
Goedgekeurde prijs
Goedgekeurde vaartijd
Installatie die goedgekeurd vereist
Lidstaat buiten de eurozone
Niet aan de euro deelnemende lidstaat
Niet tot de eurozone behorende lidstaat
Niet-euroland

Traduction de «eurozone goedgekeurd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eurozone [ eurogebied | Euroland ]

Euro-Währungsgebiet [ Euro-Gebiet | Euroland | Euro-Raum | Euro-Währungsraum | Euro-Zone ]


lidstaat buiten de eurozone | niet aan de euro deelnemende lidstaat | niet tot de eurozone behorende lidstaat | niet-euroland

nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörender Mitgliedstaat | nicht teilnehmender Mitgliedstaat




goedgekeurde diensttijd buitengaats | goedgekeurde vaartijd

anerkannter Seedienst


installatie die goedgekeurd vereist | installatie onder voorwaarde dat deze goedgekeurd wordt

Genehmigungsbedürftige Anlage




Europese register van goedgekeurde voertuigtypen

Europäisches Register genehmigter Fahrzeugtypen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sancties worden als goedgekeurd beschouwd tenzij een gekwalificeerde meerderheid van de landen van de eurozone bezwaar maakt.

Sie werden als gebilligt angesehen, es sei denn, eine qualifizierte Mehrheit der Länder des Euro-Währungsraums erhebt Widerspruch.


Sancties worden als goedgekeurd beschouwd tenzij een gekwalificeerde meerderheid van de landen van de eurozone bezwaar maakt.

Sie werden als gebilligt angesehen, es sei denn, eine qualifizierte Mehrheit der Länder des Euro-Währungsraums erhebt Widerspruch.


Sancties worden als goedgekeurd beschouwd tenzij een gekwalificeerde meerderheid van de landen van de eurozone bezwaar maakt.

Sie werden als gebilligt angesehen, es sei denn, eine qualifizierte Mehrheit der Länder des Euro-Währungsraums erhebt Widerspruch.


Sancties worden als goedgekeurd beschouwd tenzij een gekwalificeerde meerderheid van de landen van de eurozone bezwaar maakt.

Sie werden als gebilligt angesehen, es sei denn, eine qualifizierte Mehrheit der Länder des Euro-Währungsraums erhebt Widerspruch.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het zojuist goedgekeurde beleid houdt in dat we wellicht eerst voor de lidstaten van de eurozone over deze mechanismen van gedachten wisselen alvorens te kijken hoe we ze, overeenkomstig de huidige bepalingen van de verdragen, kunnen uitbreiden naar lidstaten die niet tot de eurozone behoren.

Die gerade angenommene Strategie beinhaltet vielleicht zunächst eine Debatte über diese Mechanismen für die Mitgliedstaaten des Euroraums und dann eine Prüfung, wie wir sie gemäß den derzeitigen Bestimmungen der Verträge auf die Mitgliedstaaten außerhalb des Euroraums ausdehnen können.


Met betrekking tot het gisteren door de Ecofin-Raad besproken en goedgekeurde economische herstel- en stimuleringsplan, waren de ministers het gisteren eens met het standpunt van de Commissie dat een fiscale stimulans essentieel is, gezien de economische situatie en de recessie waarin de Verenigde Staten, Japan, de eurozone en enkele belangrijke Europese economieën buiten de eurozone zich bevinden.

In Bezug auf das gestern im ECOFIN-Rat besprochene Konjunkturprogramm stimmten die Minister mit der Ansicht der Kommission überein, dass angesichts der wirtschaftlichen Lage und der Rezession in den Vereinigten Staaten, in Japan, in der Eurozone und in einigen wichtigen Volkswirtschaften der EU, die der Eurozone nicht angehören, fiskalpolitische Anreize erforderlich sind.


Daarom verbaast het me dat de Commissie zo snel het toetreden van Cyprus en Malta tot de eurozone heeft goedgekeurd, terwijl hun overheidsschuld duidelijk meer dan 60 procent van het bbp bedraagt.

Da mag die rasche Zustimmung der Kommission zur Aufnahme von Zypern und Malta in die Euro-Zone verwundern, zumal die Verschuldung der öffentlichen Hand in beiden Ländern deutlich über 60 % des BIP liegt.


De voorgaande verslagen werden in november 2004, november 2005 en juni 2006 goedgekeurd[1]. Het vierde verslag heeft vooral betrekking op de recente ontwikkelingen in verband met de praktische voorbereidingen in Slovenië, aangezien dit land op 1 januari 2007 toetreedt tot de eurozone, volgende op de beslissing van de Raad dat het land voldoet aan de noodzakelijke voorwaarden voor invoering van de euro.

Die vorhergehenden Berichte wurden im November 2004, November 2005 und Juni 2006 angenommen.[1] Der vierte Bericht befasst sich insbesondere mit neuen Entwicklungen hinsichtlich praktischer Vorbereitungen in Slowenien, da dieses Land gemäß der Entscheidung des Rates, dass es die notwendigen Voraussetzungen für die Einführung des Euro erfüllt, am 1. Januar 2007 dem Eurogebiet beitreten wird.


Het eerste en het tweede verslag over de praktische voorbereidingen op de toekomstige uitbreiding van de eurozone[3] zijn in respectievelijk november 2004 en november 2005 goedgekeurd.

Der erste und zweite Bericht über die praktischen Vorbereitungen für die zukünftige Erweiterung des Eurogebiets[3] wurden im November 2004 beziehungsweise 2005 angenommen.


Als dit is gebeurd, moet het EU-land de begrotingsdiscipline aan de dag leggen die wordt vereist in een onlangs goedgekeurd verdrag dat goed bestuur van de eurozone moet waarborgen.

Anschließend muss das jeweilige Land die in einem kürzlich angenommenen Vertrag zur Sicherstellung der ordnungsgemäßen Verwaltung des Euro-Währungsgebiets vorgeschriebene Haushaltsdisziplin wahren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eurozone goedgekeurd' ->

Date index: 2022-06-28
w