Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als bedrijfshulpverlener werken
Bescherming van de burger
Bewustmaking van de burgers
Bewustmakingscampagne
Burger invalide
Burger van de Unie
EU-burger
Europese burger
Evacuatie
Evacuatie van de bevolking
Evacuatie-operatie van niet-combattanten
Evacuatie-operatie van non-combattanten
Evacuaties organiseren
Evacuatieschema's opstellen
Fundamentele vrijheid
Hulp bieden aan nationale burgers
Internationaal jaar
Invalide burger
Luchthaven evacueren in noodsituaties
NEO
Noodevacuatieplannen beheren
Ontlediging
Openbare vrijheden
Personenrecht
Persoonlijke vrijheid
Rechten van de burger
Rechten van het individu
Sensibilisatie van de burgers
Voorlichting van het publiek
Voorlichtingscampagne
Werelddag
Wereldjaar

Traduction de «evacuatie van eu-burgers » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
evacuatie-operatie van niet-combattanten | evacuatie-operatie van non-combattanten | NEO [Abbr.]

Evakuierungsoperation für Nicht-Kombattanten | NEO [Abbr.]


burger van de Unie | EU-burger | Europese burger

Bürger der Europäischen Union | EU-Bürger | Unionsbürger


evacuatie | ontlediging

Evakuation | künstliche Entleerung eines Hohlorgans


rechten van het individu [ bescherming van de burger | fundamentele vrijheid | openbare vrijheden | personenrecht | persoonlijke vrijheid | rechten van de burger ]

Recht des Einzelnen [ Freiheit der Person | Grundfreiheiten | Grundrechte | persönliche Freiheit | Persönlichkeitsrecht ]


bewustmaking van de burgers [ bewustmakingscampagne | internationaal jaar | sensibilisatie van de burgers | voorlichtingscampagne | voorlichting van het publiek | werelddag | wereldjaar ]

Sensibilisierung der Öffentlichkeit [ Informationskampagne | internationales Jahr | Öffentlichkeitsarbeit | Sensibilisierungskampagne | Weltjahr | Welttag ]




in noodsituaties evacuaties van de luchthaven uitvoeren | luchthaven evacueren in noodsituaties

Evakuierung eines Flughafens bei einem Notfall durchführen | Flughafen evakuieren


als bedrijfshulpverlener werken | evacuaties organiseren | evacuatieschema's opstellen | noodevacuatieplannen beheren

Notfallevakuierungspläne organisieren | Noträumungen organisieren | die Notfallevakuierung organisieren | Notfallevakuierungspläne verwalten


evacuatie van de bevolking

Evakuierung der Bevölkerung


hulp bieden aan nationale burgers

Staatsangehörigen Hilfe anbieten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. dringt er bij de leden van de VN-Veiligheidsraad op aan alles in het werk te stellen om adequaat op de crisis te reageren; moedigt belangrijke regionale spelers, met name Egypte en Jordanië, ertoe aan om steun te verlenen aan de pogingen om de spanningen te verminderen en om de evacuatie van gewonde burgers te waarborgen;

10. fordert die Mitglieder des VN-Sicherheitsrats auf, sämtliche Mittel auszuschöpfen, um eine geeignete Lösung dieser Krise zu finden; fordert die zentralen Akteure in der Region auf, insbesondere Ägypten und Jordanien, Anstrengungen für eine Beruhigung der Situation zu unterstützen und eine Evakuierung verwundeter Zivilisten sicherzustellen;


De adviezen van de geraadpleegde instellingen en burgers worden in dit verslag samengevat en uitgelegd.

In diesem Bericht werden die Gutachten der zu Rate gezogenen Instanzen und der Bürger zusammengefasst und kommentiert.


Het resultaat is een evenwichtsoefening tussen de noodzaak om gegevens en informatie ter beschikking te houden enerzijds, en het recht op de bescherming van de persoonlijke levenssfeer van de burgers anderzijds.

Das Ergebnis ist eine Gleichgewichtsübung zwischen der Notwendigkeit, Daten und Informationen zur Verfügung zu halten einerseits, und dem Recht auf den Schutz des Privatlebens der Bürger andererseits.


Toelage voor het platform voor het aanleren van talen dat toegankelijk is voor alle Waalse burgers.

Zuschüsse für die jedem Bürger der Wallonie zugängliche Sprachenplattform.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Subsidies en vergoedingen aan gemeenten voor de uitvoering van mechanismen voor de verbetering van hun eigen diensten en van de aan de burgers verleenden diensten.

Zuschüsse und Vergütungen an Gemeinden, damit sie Mechanismen zur Verbesserung ihrer eigenen Dienststellen und der zugunsten der Bürger geleisteten Dienste einleiten können.


In geval van stilzwijgen van de wetgever staat het aan de rechter om het beginsel van de gelijkheid van de burgers voor de openbare lasten toe te passen, en daarbij rekening te houden met alle concrete elementen van openbaar en privaat belang, alsook de redelijke verwachtingen van de burgers in verband met de solidariteit die van hen wordt gevraagd (Cass., 24 juni 2010, Arr. Cass., 2010, nr. 453).

Im Fall des Stillschweigens des Gesetzgebers obliegt es dem Richter, den Grundsatz der Gleichheit der Bürger vor den öffentlichen Lasten anzuwenden und dabei alle konkreten Elemente von öffentlichem und privatem Interesse zu berücksichtigen, sowie die vernünftigen Erwartungen der Bürger im Zusammenhang mit der Solidarität, die von ihnen verlangt wird (Kass., 24. Juni 2010, Arr. Cass., 2010, Nr. 453).


Natuurlijk hebben we ons in eerste instantie vooral toegelegd op de evacuatie van Europese burgers en we moeten ons solidair tonen met Tunesië, dat de grootste last te dragen heeft van de evacuatie van zoveel mensen, vooral Egyptenaren die terechtkomen aan de grens met Tunesië en naar Egypte gebracht moeten worden.

Natürlich konzentrierten sich viele unserer Bemühungen zunächst auf die Evakuierung europäischer Bürgerinnen und Bürger. Ferner müssen wir uns mit Tunesien solidarisch zeigen, das den Großteil der evakuierten Menschen aufnimmt, insbesondere Ägypter, die an der tunesischen Grenze gestrandet sind und nach Ägypten zurückgebracht werden müssen.


Reeds op 23 februari heeft het voorzitterschap het EU-mechanisme voor civiele bescherming in werking gesteld om steun te kunnen geven aan de evacuatie van EU-burgers uit Libië. Zijn besluit werd gesteund door de hoge vertegenwoordiger.

Schon am 23. Februar hat der Ratsvorsitz das Katastrophenschutzverfahren der EU eingeleitet, um die Evakuierung von EU-Bürgerinnen und -Bürgern aus Libyen zu beschleunigen – eine Entscheidung, die auch von der Hohen Vertreterin unterstützt wurde.


De nieuwe mogelijkheid voor vervoer van civiele-beschermingsbijstand werd twee maal gebruikt, met name voor extra brandbestrijdingsuitrusting voor Georgië in augustus 2008 en voor de medische evacuatie van EU-burgers na de terreuraanslagen in Mumbai in december 2008.

Auf die neuen Bestimmungen für den Transport von Katastrophenschutzhilfe wurde zweimal zurückgegriffen: zur Unterstützung mit Brandbekämpfungsgeräten in Georgien im August 2008 und zur ärztlich überwachten Evakuierung von EU-Bürgern nach den Terroranschlägen in Mumbai vom Dezember 2008.


16. is verheugd over de snelle reactie van de Europese Commissie die heeft besloten dat er €370.000 moet worden uitgetrokken om humanitaire hulp te bieden aan Palestijnse vluchtelingen in Libanon om te voorzien in de eerste levensbehoeften van ca. 30.000 Palestijnse vluchtelingen, die toch al in zeer benarde omstandigheden leven en die nu gevangen zitten in een conflict dat hen niet aangaat; dringt er bij alle conflictpartijen op aan hun verplichtingen in het kader van het internationaal humanitair recht na te komen, en met name de verlening van hulp en de evacuatie van onschuldige burgers te faciliteren;

16. begrüßt die umgehende Reaktion der Kommission, die sofort beschlossen hat, 370.000 Euro bereitzustellen, um humanitäre Hilfe für palästinensische Flüchtlinge im Libanon zu leisten, die zur Deckung des Grundbedarfs von rund 30 000 palästinensischen Flüchtlingen bestimmt ist, die bereits mit extrem schwierigen Lebensbedingungen konfrontiert sind und sich nun mitten in einem Konflikt befinden, der sie nicht betrifft; fordert alle Konfliktparteien eindringlich auf, ihre Verpflichtungen gemäß dem humanitären Völkerrecht einzuhalten und insbesondere die Hilfsleistungen und die Evakuierung unschuldiger Zivilisten zu erleichtern;


w