Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «evaluatie geen informatie hebben opgeleverd » (Néerlandais → Allemand) :

265. is bezorgd over het feit dat de Rekenkamer heeft geconstateerd dat de huidige regelingen voor toezicht en evaluatie geen informatie hebben opgeleverd waarmee wordt aangetoond dat de maatregelen op zo doeltreffend mogelijke wijze zijn gericht op het verwezenlijken van beleidsdoelstellingen; wenst dat het Parlement duidelijk wordt geïnformeerd over de bereikte resultaten van de uitgaven voor plattelandsontwikkeling;

265. ist besorgt über die Tatsache, dass der Rechnungshof festgestellt hat, dass es im Rahmen der derzeitigen Vereinbarungen zur Begleitung und Bewertung nicht gelungen ist, die Informationen bereitzustellen, die aufzeigen, dass die Maßnahmen darauf ausgerichtet sind, die politischen Ziele auf die effizienteste Weise zu erreichen; fordert, dass das Parlament über die im Rahmen der Ausgaben für die Entwicklung des ländlichen Raums erzielten Fortschritte in klarer Weise unterrichtet wird;


Doorzoekingen zullen alleen mogelijk zijn op 'treffer'/'geen treffer'‑basis en een Eurodac‑controle zal alleen kunnen worden verricht wanneer voorafgaande doorzoekingen van nationale gegevensbanken of gegevensbanken van de lidstaten geen resultaat hebben opgeleverd.

Die EURODAC-Abfrage ist nur nach dem „hit/no hit“-Verfahren möglich und auch nur dann, wenn vorherige Abfragen nationaler Datenbanken ergebnislos geblieben sind.


3. merkt op dat, door de late vaststelling van de IPA-verordening en van Verordening (EG) nr. 718/2007 ("de IPA-uitvoeringsverordening") en bijgevolg van het eerste meerjarig indicatief financieel kader (MIFF) en de MIPD's, de monitoring en evaluatie van, alsmede de rapportage over de programma's en projecten van het IPA voor 2007 beperkt waren en nog geen resultaten hebben opgeleverd; ben ...[+++]

3. stellt fest, dass wegen der späten Annahme der IPA-Verordnung und der Verordnung (EG) Nr. 718/2007 ("die IPA-Durchführungsverordnung") und dann des ersten indikativen Mehrjahresfinanzrahmens und der MIPD die Überwachung, Bewertung und Berichterstattung zu den Programmen und Projekten des IPA für 2007 begrenzt war und noch keine Resultate erbracht hat; betont, dass der reibungslose Übergang von den früheren Instrumenten für die Heranführungshilfe zum IPA Kontinuität in der Programmplanung, angemessene Durchführung von Projekten und Ausführung der Zahlungen erfordert;


3. merkt op dat, door de late vaststelling van de IPA-verordening en van Verordening (EG) nr. 718/2007 ("de IPA-uitvoeringsverordening") en bijgevolg van het eerste meerjarig indicatief financieel kader (MIFF) en de MIPD's, de monitoring en evaluatie van, alsmede de rapportage over de programma's en projecten van het IPA voor 2007 beperkt waren en nog geen resultaten hebben opgeleverd; ben ...[+++]

3. stellt fest, dass wegen der späten Annahme der IPA-Verordnung und der Verordnung (EG) Nr. 718/2007 ("die IPA-Durchführungsverordnung") und dann des ersten indikativen Mehrjahresfinanzrahmens und der MIPD die Überwachung, Bewertung und Berichterstattung zu den Programmen und Projekten des IPA für 2007 begrenzt war und noch keine Resultate erbracht hat; betont, dass der reibungslose Übergang von den früheren Instrumenten für die Heranführungshilfe zum IPA Kontinuität in der Programmplanung, angemessene Durchführung von Projekten und Ausführung der Zahlungen erfordert;


3. merkt op dat, door de late vaststelling van de IPA-verordening en van Verordening (EG) nr. 718/2007 (IPA-uitvoeringsverordening) en bijgevolg van het eerste meerjarig indicatief financieel kader (MIFF) en de MIPD's, de monitoring en evaluatie van, alsmede de rapportage over de programma's en projecten van het IPA voor 2007 beperkt waren en nog geen resultaten hebben opgeleverd; benadruk ...[+++]

3. stellt fest, dass wegen der späten Annahme der IPA-Verordnung und der Verordnung (EG) Nr. 718/2007 (IPA-Durchführungsverordnung) und dann des ersten indikativen Mehrjahresfinanzrahmens (MIFF) und der MIPD die Überwachung, Bewertung und Berichterstattung zu den Programmen und Projekten des IPA für 2007 begrenzt war und noch keine Resultate erbracht hat; betont, dass der reibungslose Übergang von den früheren Instrumenten für die Heranführungshilfe zum IPA Kontinuität in der Programmplanung, angemessenen Durchführung von Projekten und Ausführung der Zahlungen erfordert;


B. overwegende dat acht dialoogronden tussen de gezanten van de Dalai Lama en vertegenwoordigers van de Chinese regering geen doorbraak hebben opgeleverd en dat er geen gesprekken meer gepland zijn,

B. in der Erwägung, dass acht Verhandlungsrunden zwischen den Gesandten des Dalai Lama und Vertretern der chinesischen Regierung zu keinem Durchbruch führten und keine weiteren Gespräche vorgesehen sind,


Deze situatie kan tot gevolg hebben dat sommige patiënten in de EU geen toegang hebben tot de informatie die zij nodig kunnen hebben.

Dies führt dazu, dass manche Patienten in der EU keinen Zugang zu Informationen haben, die sie benötigen.


CONSTATEREND DAT de onderhandelingen met Korea, die na de ondertekening van een "overeengekomen proces-verbaal" tijdens drie opeenvolgende vergaderingen zijn gevoerd om eerlijke en transparante concurrentievoorwaarden te herstellen en Korea ertoe te bewegen dat het zijn kunstmatig laag gehouden prijzen verhoogt, tot dusver geen resultaat hebben opgeleverd;

IN DER FESTSTELLUNG, dass die mit Korea in drei aufeinander folgenden Treffen aufgenommenen Verhandlungen im Hinblick auf die Wiederherstellung fairer und transparenter Wettbewerbsbedingungen und eine Erhöhung der von diesem Land künstlich niedrig gehaltenen Preise nach Unterzeichnung einer "Vereinbarten Niederschrift" bisher gescheitert sind;


Bovendien moet worden vastgesteld of de programma's of beleidsmaatregelen in kwestie de gewenste resultaten hebben opgeleverd wat gelijke kansen en de kwaliteit van het leven voor vrouwen en mannen op het platteland betreft, waarbij de criteria moeten worden gebruikt die zijn vastgesteld voor de evaluatie van de maatregelen voor plattelandsontwikkeling in alle regio's van de EU.

Damit nachgeprüft werden kann, ob bei den jeweiligen Programmen oder Politiken die in Bezug auf die Geschlechtergleichstellung und die Lebensqualität von Frauen und Männern im ländlichen Raum erwarteten Ergebnisse erreicht wurden, müssen die Kriterien verwendet werden, die für die Bewertung der Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums in allen Regionen der EU eingeführt wurden;


2. De Raad acht het nodig de gemeenschappelijke instantie verder te activeren gezien de aard, de verscheidenheid en het bereik van de aangelegenheden rond het beheer van de buitengrenzen, die van meet af aan stof van bespreking in de vergaderingen van de gemeenschappelijke instantie zijn geweest, de moeilijkheden die deze instantie in haar huidige samenstelling ondervindt telkens wanneer meer nadruk op operationele aangelegenheden moet worden gelegd en de evaluatie ...[+++]

2. Der Rat hält eine Intensivierung der Tätigkeit der Gemeinsamen Instanz angesichts der Art, der Breite und des Umfangs der mit dem Grenzschutz an den Außengrenzen verbundenen und seit der Schaffung der Gemeinsamen Instanz in deren Sitzungen erörterten Fragen, der Schwierigkeit, in der gegenwärtigen Zusammensetzung der Instanz operative Fragen stärker in den Vordergrund zu rücken, und der Bewertung der Ergebnisse aus der Durchführung der verschiedenen Pilotprojekte und gemeinsamen Aktionen der Mitgliedstaaten für erforderlich.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evaluatie geen informatie hebben opgeleverd' ->

Date index: 2021-03-14
w