Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evaluatiemechanisme
Plaatsen die tot woning dienen bezoeken
Wijze van dienen

Traduction de «evaluatiemechanisme dienen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


plaatsen die tot woning dienen bezoeken

Wohnräume durchsuchen




beginsel dat milieuaantastingen bij voorrang aan de bron dienen te worden bestreden

Grundsatz, dass Umweltbeeinträchtigungen mit Vorrang an ihrem Ursprung bekämpft werden


velden die met een veld in een ander bestand dienen overeen te komen

sich entsprechende Felder
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overeenkomstig dat evaluatiemechanisme dienen de lidstaten en de Commissie gezamenlijk regelmatige, objectieve en onpartijdige evaluaties te verrichten om te verifiëren of deze verordening correct wordt toegepast, waarbij de Commissie de evaluaties coördineert in nauwe samenwerking met de lidstaten.

Gemäß diesem Evaluierungsmechanismus nehmen die Mitgliedstaaten und die Kommission gemeinsam regelmäßige, objektive und unparteiische Evaluierungen vor, um zu überprüfen, ob diese Verordnung ordnungsgemäß angewendet wird, und koordiniert die Kommission die Evaluierungen in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten.


Als rapporteur van het initiatief betreffende de instelling van een evaluatiemechanisme om de toepassing van het Schengenacquis te controleren, verzoek ik de Commissie deze nieuwe voorstellen zo spoedig mogelijk in te dienen.

Als Berichterstatter der Initiative, die einen Evaluierungsmechanismus für die Überwachung der Anwendung des Schengen-Besitzstands einrichten soll, rufe ich die Kommission auf, neue Vorschläge so schnell wie möglich einzureichen.


De lidstaten dienen betrokken te zijn bij het evaluatiemechanisme, evenals de Europese instellingen.

Sowohl die Mitgliedstaaten als auch die europäischen Institutionen müssen in den Evaluierungsprozess einbezogen werden.


In het kader van het Haags programma is de Commissie verzocht een voorstel in te dienen om het bestaande evaluatiemechanisme voor Schengen aan te vullen.

Im Haager Programm wurde die Kommission aufgefordert, einen Vorschlag zur Ergänzung des bestehenden Schengen-Evaluierungsmechanismus vorzulegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tussen het EIT en de KIG’s zouden overeenkomsten dienen te worden gesloten die de rechten en plichten van de KIG’s vastleggen, voor voldoende onderlinge afstemming zorgen en het monitoring- en evaluatiemechanisme voor de werkzaamheden en geleverde resultaten van de KIG’s beschrijven.

Die Beziehungen zwischen dem EIT und den KIC sollten durch vertragliche Vereinbarungen geregelt werden, die die Rechte und Pflichten der KIC festlegen, ein ausreichendes Maß an Koordination gewährleisten und die Mechanismen für die Kontrolle und Evaluierung der Tätigkeiten und Ergebnisse der KIC festschreiben.


Tussen het EIT en de KIG’s zouden overeenkomsten dienen te worden gesloten die de rechten en plichten van de KIG’s vastleggen, voor voldoende onderlinge afstemming zorgen en het monitoring- en evaluatiemechanisme voor de werkzaamheden en geleverde resultaten van de KIG’s beschrijven.

Die Beziehungen zwischen dem EIT und den KIC sollten durch vertragliche Vereinbarungen geregelt werden, die die Rechte und Pflichten der KIC festlegen, ein ausreichendes Maß an Koordination gewährleisten und die Mechanismen für die Kontrolle und Evaluierung der Tätigkeiten und Ergebnisse der KIC festschreiben.


Tussen het EIT en de KIG's , die juridisch zelfstandig dienen te zijn, worden overeenkomsten gesloten, die de rechten en plichten van de KIG's vastleggen, voor voldoende onderlinge afstemming zorgen en het monitoring- en evaluatiemechanisme voor de werkzaamheden en geleverde resultaten van de KIG's beschrijven.

Die Beziehungen zwischen den rechtlich unabhängigen ETI-Strukturen und ║ KIC sollten durch Vereinbarungen geregelt werden, die die Rechte und Pflichten der KIC festlegen, ein ausreichendes Maß an Koordination gewährleisten und die Mechanismen für die Kontrolle und Evaluierung der Tätigkeiten und Ergebnisse der KIC festschreiben.


15. verzoekt de Commissie uiterlijk eind 2006 het voorstel in te dienen voor een controlemechanisme ter aanvulling op het bestaande evaluatiemechanisme van Schengen;

15. fordert die Kommission auf, den Vorschlag für einen Überwachungsmechanismus, der den derzeitigen Schengen-Bewertungsmechanismus ersetzen soll, bis Ende 2006 vorzulegen;


Voorts zullen zij dienen voor de financiering van speciale overgangsmaatregelen in het kader van de interne beleidsmaatregelen waartoe de Europese Raad van Kopenhagen heeft besloten: het Schengen-evaluatiemechanisme, ondersteuning van de nucleaire veiligheid in de nieuwe lidstaten en versterking van hun administratieve en institutionele apparaat.

Ferner sollen daraus die vom Europäischen Rat in Kopenhagen beschlossenen spezifischen Übergangsmaßnahmen auf Ebene der internen Politikbereiche finanziert werden: Schengen-Evaluierungsmechanismus, Förderung der nuklearen Sicherheit in den neuen Mitgliedstaaten sowie Unterstützung des Ausbaus ihrer administrativen und institutionellen Kapazitäten.




D'autres ont cherché : evaluatiemechanisme     wijze van dienen     evaluatiemechanisme dienen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evaluatiemechanisme dienen' ->

Date index: 2021-08-06
w