Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activiteiten van een evenement monitoren
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Beschikking
Beschikking tot handhaving van de hechtenis
Beschikking tot handhaving van de voorlopige hechtenis
Beschikking tot rechtsdagbepaling
Beschikking van bepaling van de rechtsdag
Beschikking van buitenvervolgingstelling
Beschikking van de Commissie
Beschikking van de EG
Beschikking van de Raad
Besluit
Besluit van de Europese Centrale Bank
Besluit van de Europese Raad
Besluit van het Europees Parlement
EG-beschikking
EGA-beschikking
Euratom-beschikking
Evenement specifieke menu's ontwikkelen
Evenement specifieke menu's organiseren
Evenement specifieke menu's samenstellen
Gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Onbevoegdheid tot beheer en beschikking
Toezicht houden op de activiteiten van een evenement

Traduction de «evenals de beschikking » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beschikking tot handhaving van de hechtenis | beschikking tot handhaving van de voorlopige hechtenis

Beschluss zur Aufrechterhaltung der Untersuchungshaft


beschikking van bepaling van de rechtsdag | beschikking tot rechtsdagbepaling

Anberaumungsbeschluss


besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]

Beschluss (EU) [ Beschluss der Europäischen Zentralbank | Beschluss der Gemeinschaft | Beschluss des Europäischen Parlaments | Beschluss des Europäischen Rates | Beschluss des Rates | Entscheidung der Gemeinschaft | Entscheidung der Kommission | Entscheidung des Rates ]


evenement specifieke menu's ontwikkelen | gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen | evenement specifieke menu's organiseren | evenement specifieke menu's samenstellen

themenbezogene Menüs erstellen | themenbezogene Speisekarten erstellen | veranstaltungsspezifische Speisekarten erstellen | veranstaltungsspezifische Speisekarten gestalten


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

erforderliche Dokumente übermitteln


EGA-beschikking [ Euratom-beschikking ]

Entscheidung EAG [ Entscheidung Euratom ]


beschikking van de EG [ beschikking (EG) ]

Entscheidung EG


onbevoegdheid tot beheer en beschikking | onbevoegdheid van de schuldenaar tot beheer en beschikking over zijn vermogen

Konkursbeschlag | Vermögensbeschlag gegen den Schuldner


activiteiten van een evenement monitoren | toezicht houden op de activiteiten van een evenement

Veranstaltungsaktivitäten überwachen


beschikking van buitenvervolgingstelling

Einstellungsbeschluss
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het centrale contactpunt heeft diverse informatieve en explicatieve nota's over de toepassing van de beschikking geschreven, die evenals de beschikking en het vademecum onder de contactpunten zijn verspreid.

Die Zentralstelle habe zahlreiche Informationsvermerke und Erläuterungen erarbeitet, die zusammen mit dem Vademekum an die Kontaktstellen verteilt worden seien.


Richtlijn 92/59/EEG [7] betreffende de productveiligheid kan evenals de beschikking als een instrument van algemene aard worden beschouwd.

Die Richtlinie 92/59/EWG [7] über die allgemeine Produktsicherheit kann - wie die Entscheidung - als Instrument mit allgemeinem Charakter angesehen werden.


Het verzoekschrift evenals de beschikking die voor geen beroep vatbaar is, worden binnen drie dagen bij gerechtsbrief van de griffier overeenkomstig artikel 46 van het Gerechtelijk Wetboek, betekend aan de belanghebbende en aan zijn advocaat, voor zover die in het verzoekschrift is vermeld, aan het comité evenals aan de door de rechter benoemde deskundige.

Der Antrag sowie der Beschluss, der Gegenstand keinerlei Beschwerden sein kann, werden gemäß Artikel 46 des Gerichtsgesetzbuches binnen drei Tagen dem Interessenten und ggf. seinem Rechtsanwalt, wenn dessen Name im Antrag steht, dem Ausschuss, sowie den vom Richter benannten Sachverständigen per Gerichtsbrief des Greffiers zugestellt.


De stroomgebiedsoverheid stelt het ontwerp van het overstromingsrisicobeheersplan en het verslag over de milieugevolgen evenals de informatie gebruikt voor de uitvoering ervan ter beschikking op het portaal van het Waalse Gewest bestemd voor de Kaderrichtlijn inzake waterbeleid en in elke gemeente van het betrokken Waalse stroomgebied.

Die Einzugsgebietsbehörde stellt den Entwurf eines Hochwasserrisikomanagementplans und den Umweltverträglichkeitsbericht sowie die zu deren Aufstellung verwendeten Informationen auf dem Umweltportal der Wallonischen Region und in jeder Gemeinde des betroffenen wallonischen Einzugsgebiets zur Verfügung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Terwijl de wetgever in 1971 in de tegemoetkoming van het Gemeenschappelijk Waarborgfonds heeft voorzien omdat het « om redenen van sociale rechtvaardiging niet past de slachtoffers van verkeersongevallen zonder schadeloosstelling te laten, wanneer deze niet kunnen worden vergoed » (Parl. St., Senaat, 1970-1971, nr. 570, p. 52), heeft hij evenwel in 1975 die tegemoetkoming beperkt op grond van de volgende verantwoording van het amendement van de Regering dat tot de in het geding zijnde bepaling zou leiden : « Volgens de tekst van het 2° van § 1 van artikel 50 zoals hij in het Doc. 570 was opgesteld, was de tussenkomst van het Gemeenschapp ...[+++]

Während der Gesetzgeber 1971 die Beteiligung des Gemeinsamen Entschädigungsfonds vorgesehen hat, weil es « aus Gründen sozialer Gerechtigkeit nicht angebracht ist, die Opfer von Verkehrsunfällen ohne Entschädigung zu lassen, wenn diese nicht vergütet werden können » (Parl. Dok., Senat, 1970-1971, Nr. 570, S. 52), hat er gleichwohl 1975 diese Beteiligung begrenzt aufgrund folgender Rechtfertigung des Abänderungsantrags der Regierung, der zur beanstandeten Bestimmung geführt hat: « Laut Nr. 2 des § 1 von Artikel 50, wie er im Dok. 570 abgefasst war, war die Intervention des Gemeinsamen Entschädigungsfonds in gleich welcher Hypothese einer ...[+++]


Er zijn alternatieven voor methylbromide beschikbaar, hetgeen tot uitdrukking komt in een substantiële afname van productie en consumptie van methylbromide in vergelijking met het protocol, evenals in Beschikking 2008/753/EG van de Commissie van 18 september 2008 betreffende de niet-opneming van methylbromide in bijlage I bij Richtlijn 91/414/EEG van de Raad en de intrekking van de toelating voor gewasbeschermingsmiddelen die deze werkzame stof bevatten , alsook Richtlijn 98/8/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 februari 1998 betreffende het op de markt brengen van biociden .

Die Verfügbarkeit von Alternativstoffen für Methylbromid ermöglichte eine im Vergleich zum Protokoll weiter gehende Verringerung der Produktion und Verwendung von Methylbromid und fand ihren Niederschlag in der Entscheidung 2008/753/EG der Kommission vom 18. September 2008 über die Nichtaufnahme von Methylbromid in Anhang I der Richtlinie 91/414/EWG des Rates und den Widerruf der Zulassungen für Pflanzenschutzmittel mit diesem Stoff und der Richtlinie 98/8/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Februar 1998 über das Inverkehrbringen von Biozid-Produkten .


Er zijn alternatieven voor methylbromide beschikbaar, hetgeen tot uitdrukking komt in een substantiële afname van productie en consumptie van methylbromide in vergelijking met het protocol, evenals in Beschikking 2008/753/EG van de Commissie van 18 september 2008 betreffende de niet-opneming van methylbromide in bijlage I bij Richtlijn 91/414/EEG van de Raad en de intrekking van de toelating voor gewasbeschermingsmiddelen die deze werkzame stof bevatten (5), alsook Richtlijn 98/8/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 februari 1998 betreffende het op de markt brengen van biociden (6).

Die Verfügbarkeit von Alternativstoffen für Methylbromid ermöglichte eine im Vergleich zum Protokoll weiter gehende Verringerung der Produktion und Verwendung von Methylbromid und fand ihren Niederschlag in der Entscheidung 2008/753/EG der Kommission vom 18. September 2008 über die Nichtaufnahme von Methylbromid in Anhang I der Richtlinie 91/414/EWG des Rates und den Widerruf der Zulassungen für Pflanzenschutzmittel mit diesem Stoff (5) und der Richtlinie 98/8/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Februar 1998 über das Inverkehrbringen von Biozid-Produkten (6).


Daarom is het passend te voorzien in doeltreffende samenwerking en coördinatie met betrekking tot de verplichting uit hoofde van deze beschikking, waaronder het opstellen van de communautaire broeikasgasinventaris, de evaluatie van de vorderingen, het opstellen van verslagen, evenals de toetsings- en nalevingsprocedures die de Gemeenschap in staat moeten stellen haar rapportageverplichtingen in het kader van het Protocol van Kyoto na te komen overeenkomstig de politieke akkoorden en juridisch verbindende besluiten die op de zevende Co ...[+++]

Daher ist es angebracht, eine effektive Zusammenarbeit und Koordinierung in Bezug auf die Verpflichtungen gemäß dieser Entscheidung, einschließlich der Erstellung des Treibhausgasinventars der Gemeinschaft, der Bewertung der Fortschritte der Vorbereitung der Berichte sowie der Überprüfung und bei den Verfahren für die Einhaltung, zu gewährleisten, um es der Gemeinschaft zu ermöglichen, ihre Berichterstattungspflichten nach dem Kyoto-Protokoll zu erfuellen, die in den auf der siebten Konferenz der Vertragsparteien in Marrakesch gefassten politischen und rechtlichen Beschlüssen (nachstehend "Vereinbarungen von Marrakesch" genannt) festgele ...[+++]


Het centrale contactpunt heeft diverse informatieve en explicatieve nota's over de toepassing van de beschikking geschreven, die evenals de beschikking en het vademecum onder de contactpunten zijn verspreid.

Die Zentralstelle habe zahlreiche Informationsvermerke und Erläuterungen erarbeitet, die zusammen mit dem Vademekum an die Kontaktstellen verteilt worden seien.


Richtlijn 92/59/EEG [7] betreffende de productveiligheid kan evenals de beschikking als een instrument van algemene aard worden beschouwd.

Die Richtlinie 92/59/EWG [7] über die allgemeine Produktsicherheit kann - wie die Entscheidung - als Instrument mit allgemeinem Charakter angesehen werden.


w