Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activiteiten van een evenement monitoren
Alternatief
Anders en even geschikt
Break-even point
Break-even-punt
Break-evenpoint
Cultureel evenement
Dood punt
Evenement specifieke menu's ontwikkelen
Evenement specifieke menu's organiseren
Evenement specifieke menu's samenstellen
Evenwichtspunt
FRJ
Federale Republiek Joegoslavië
Gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen
Omslagpunt
Opruimen na een evenement
Overgangspunt
Punt van geen winst en geen verlies
Rest-Joegoslavië
Risico over de rest van het leven
Servië en Montenegro
Toezicht houden op de activiteiten van een evenement
Tv-uitzending van het evenement
Uitzending van het evenement op de televisie

Traduction de «evenals de rest » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
evenement specifieke menu's ontwikkelen | gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen | evenement specifieke menu's organiseren | evenement specifieke menu's samenstellen

themenbezogene Menüs erstellen | themenbezogene Speisekarten erstellen | veranstaltungsspezifische Speisekarten erstellen | veranstaltungsspezifische Speisekarten gestalten


tv-uitzending van het evenement | uitzending van het evenement op de televisie

Fernsehübertragung eines Ereignisses


break-even point | break-evenpoint | break-even-punt | dood punt | evenwichtspunt | omslagpunt | overgangspunt | punt van geen winst en geen verlies

Break-even-Punkt | Deckungspunkt | Freisetzungspunkt | Gewinnpunkt | Gewinnschwelle | kritischer Punkt | Rentabilitaetsschwelle


activiteiten van een evenement monitoren | toezicht houden op de activiteiten van een evenement

Veranstaltungsaktivitäten überwachen


Servië en Montenegro [ Federale Republiek Joegoslavië | FRJ | Rest-Joegoslavië ]

Serbien und Montenegro [ BRJ | Bundesrepublik Jugoslawien | Restjugoslawien ]




opruimen na een evenement

Aufräumarbeiten nach einer Veranstaltung durchführen


alternatief | anders en even geschikt

alternativ | abwechselnd


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze actieplannen omvatten beleidsaanbevelingen, evenals goede praktijken en projecten die in de EU en in de rest van de wereld kunnen worden overgenomen.

Teil dieser Aktionspläne sind Empfehlungen, bewährte Verfahren und Projekte, die EU- und weltweit zur Nachahmung empfohlen werden sollen.


Het meest zichtbare resultaat in dit verband is de recente goedkeuring van de EU-regelgeving inzake de ontvlechting van de lokale abonneelijn, maar gehoopt wordt dat de rest van het pakket even snel en in even goede samenwerking kan worden afgehandeld.

Das sichtbarste Beispiel dafür ist die kürzlich erzielte Einigkeit über die EU-Verordnung zur Entbündelung des Teilnehmeranschlusses, aber es besteht Hoffnung auf ein ähnlich rasches und kooperatives Vorgehen beim Rest des Pakets.


Latijns-Amerikaanse bananen hebben eveneens een aandeel van meer dan 60 % in de EU-markt, terwijl de ACS-invoer en de communautaire productie elk een bijna even groot aandeel van de rest van de markt voor hun rekening nemen.

Lateinamerikanische Bananen erzielten zudem auch in der EU einen Marktanteil von über 60 %, während der restliche Markt sich nahezu gleichmäßig auf die AKP-Einfuhren und die Gemeinschaftserzeugung verteilt.


Qua export naar de rest van de wereld presteren ondernemingen uit de EU even veel als China en meer dan ondernemingen in de Verenigde Staten van Amerika of enig ander land.

Unternehmen in der EU führen fast so viel wie China und mehr als Unternehmen in den Vereinigten Staaten oder jedem anderen Land in die übrige Welt aus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (ES) Mevrouw de Voorzitter, de Spaanse delegatie van de Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement heeft voor gestemd, evenals de rest van de fractie, maar ik zou hier niet rustig weggaan als ik niet mijn zorgen kenbaar zou hebben gemaakt over de orgaantransplantaties die in deze richtlijn zijn opgenomen.

– (ES) Frau Präsidentin, die spanische Delegation der Fraktion der Progressiven Allianz der Sozialisten Demokraten im Europäischen Parlament hat – wie auch die übrigen Fraktionsmitglieder – dafür gestimmt.


Voorzitter José Manuel Barroso zal een thematoespraak houden bij de opening van dit belangrijke politieke discussieplatform, dat huidige en voormalige staatshoofden en regeringsleiders van Europa, Afrika en de rest van de wereld, hoge regeringsvertegenwoordigers, internationale organisaties evenals ontwikkelingswerkers, ngo’s, media en maatschappelijke organisaties bij elkaar brengt.

Kommissionspräsident José Manuel Barroso wird die Einführungsrede bei diesem wichtigen politischen Diskussionsforum halten, zu dem amtierende und ehemalige Staats- und Regierungschefs aus Europa, Afrika und anderen Teilen der Welt erwartet werden. Teilnehmen werden außerdem weitere hochrangige Vertreter von Regierungen und internationalen Organisationen, Mitarbeiter der Entwicklungshilfe und von NRO sowie Vertreter von Medien und Zivilgesellschaft.


Onverminderd deze voorbehouden, steun ik het voorstel voor een richtlijn, evenals de rest van de GUE/NGL-Fractie, waartoe ik behoor, en ik vertrouw erop dat we binnenkort uitgebreider op dit onderwerp zullen terugkomen.

Ungeachtet dieser Vorbehalte befürworte ich ebenso wie die GUE/NGL-Fraktion, der ich angehöre, den Vorschlag für eine Richtlinie, und ich vertraue darauf, dass wir dieses Thema demnächst noch einmal eingehender behandeln werden.


Ik vraag de rest van de ontwikkelde wereld met aandrang om ons op de ingeslagen weg te volgen, om hun emissies even sterk te verminderen als wij en om sneller werk te maken van een internationale overeenkomst inzake een vermindering van de wereldwijde emissies".

Ich fordere den Rest der Industriestaaten nachdrücklich dazu auf, dass sie sich uns anschließen, ihre Emissionen im gleichen Umfang reduzieren und einem internationalen Übereinkommen über weltweite Emissionsminderungen zum Erfolg verhelfen".


De EU roept andere WTO-leden op even ambitieuze concessies te doen, zodat in juli vooruitgang kan worden geboekt met de Doha-ronde door overeenstemming te bereiken over de voorwaarden voor de rest van de onderhandelingen.

Die EU fordert die anderen WTO-Mitglieder auf, ihrem Beispiel zu folgen, damit sich die Verhandlungspartner in der Doha-Runde im Juli auf die Modalitäten der noch ausstehenden Verhandlungen einigen und somit konkrete Fortschritte erzielen können.


Een bezoek van president Saakashvili zou dan weer kunnen bijdragen aan het scheppen van de voorwaarden voor het houden van vrije en eerlijke parlementsverkiezingen in Adjara, evenals in de rest van Georgië, op 28 maart.

Durch einen Besuch von Präsident Saakaschwili könnten wiederum die Voraussetzungen dafür geschaffen werden, dass am 28. März in Adscharien wie auch im übrigen Georgien freie und gerechte Parlamentswahlen stattfinden.


w