Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activiteiten van een evenement monitoren
Alternatief
Anders en even geschikt
Break-even point
Break-even-punt
Break-evenpoint
Cultureel evenement
Dood punt
Evenement specifieke menu's ontwikkelen
Evenement specifieke menu's organiseren
Evenement specifieke menu's samenstellen
Evenwichtspunt
Gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen
Omslagpunt
Opruimen na een evenement
Overgangspunt
Punt van geen winst en geen verlies
Toezicht houden op de activiteiten van een evenement
Tsjechische Republiek
Tsjechië

Vertaling van "evenals tsjechië " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


evenement specifieke menu's ontwikkelen | gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen | evenement specifieke menu's organiseren | evenement specifieke menu's samenstellen

themenbezogene Menüs erstellen | themenbezogene Speisekarten erstellen | veranstaltungsspezifische Speisekarten erstellen | veranstaltungsspezifische Speisekarten gestalten


Tsjechië | Tsjechische Republiek

die Tschechische Republik | Tschechien


Tsjechië [ Tsjechische Republiek ]

die Tschechische Republik


Gemengd Comité EG-Republiek Tsjechië en Republiek Slowakije

Gemischter Ausschuss EG-Tschechische Republik und Slowakische Republik


break-even point | break-evenpoint | break-even-punt | dood punt | evenwichtspunt | omslagpunt | overgangspunt | punt van geen winst en geen verlies

Break-even-Punkt | Deckungspunkt | Freisetzungspunkt | Gewinnpunkt | Gewinnschwelle | kritischer Punkt | Rentabilitaetsschwelle


activiteiten van een evenement monitoren | toezicht houden op de activiteiten van een evenement

Veranstaltungsaktivitäten überwachen


opruimen na een evenement

Aufräumarbeiten nach einer Veranstaltung durchführen




alternatief | anders en even geschikt

alternativ | abwechselnd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Evenals Tsjechië in de Raad van Ministers ondersteun ik het streven naar verbetering, vereenvoudiging en verhoging van de effectiviteit van de wetgeving op dit gebied.

Wie die Tschechische Republik im Ministerart unterstütze ich die Bemühungen, den gesetzgeberischen Rahmen zur Regulierung dieses Bereichs zu verbessern, zu vereinfachen und effektiver zu gestalten.


Portugal en Ierland, evenals een aantal EU-vlaggenstaten die niet aan zee grenzen (Oostenrijk, Tsjechië, Hongarije en Slowakije) hebben nog geen maatregel op dit gebied genomen. Vier andere EU-vlaggenstaten (Cyprus, Malta, Nederland en Slovenië) hebben aangegeven dat hun systeem eind 2013 gereed zal zijn.

Portugal und Irland sowie die EU-Flaggenstaaten ohne Meereszugang - Österreich, die Tschechischen Republik, Ungarn und die Slowakei - haben diesen Prozess bislang noch nicht eingeleitet. Vier andere Flaggenstaaten der EU (Zypern, Malta, die Niederlande und Slowenien) haben wiederum erklärt, dass sie ein solches System bis Ende 2013 umsetzen würden.


[13] Evenals voor kolen, zijn er aanzienlijke regionale verschillen: In sommige lidstaten speelt gas een dominante rol bij de elektriciteitsopwekking, bv. in België (32%), Ierland (57%), Spanje (36%), Italië (51%), Letland (36%), Luxemburg (62%), Nederland (63%), het Verenigd Koninkrijk (44%), terwijl gas in andere lidstaten (Bulgarije, Tsjechië, Slovenië, Zweden, Frankrijk, Cyprus en Malta) minder dan 5% aan de elektriciteitsmix bijdraagt.

[13] Ähnlich wie bei Kohle gibt es auch hier wesentliche regionale Unterschiede: In einigen Mitgliedstaaten spielt Gas bei der Stromerzeugung eine wichtige Rolle, so etwa in Belgien (32 %), Irland (57 %), Spanien (36 %), Italien (51 %), Lettland (36 %), Luxemburg (62 %), den Niederlanden (63 %) und dem Vereinigten Königreich (44 %), während der Gasanteil am Stromerzeugungsmix in vielen anderen Mitgliedstaaten (Bulgarien, Tschechische Republik, Slowenien, Schweden, Frankreich, Zypern und Malta) weniger als 5 % beträgt.


Momenteel zijn alle 15 oude lidstaten van de EU partij bij de overeenkomst, evenals Cyprus, IJsland, Noorwegen, Polen, Tsjechië, Roemenië, Rusland, Zwitserland en Turkije.

Zurzeit sind alle Mitgliedstaaten der Fünfzehnergemeinschaft Parteien des Übereinkommens, ebenso wie Zypern, die Tschechische Republik, Island, Norwegen, Polen, Rumänien, Russland, die Schweiz und die Türkei.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (SK) Slowakije heeft net zoals Polen, Litouwen, Estland en sommige andere lidstaten van de EU er lang over nagedacht om evenals Tsjechië op de lijst van landen te komen die geen visa nodig hebben om naar de Verenigde Staten te reizen.

– (SK) Die Slowakei kämpft seit langem ebenso wie Polen, Litauen, Estland und einige andere EU-Mitgliedstaaten darum, genauso wie die Tschechische Republik in die Liste der Länder aufgenommen zu werden, deren Bürger bei Einreise in die Vereinigten Staaten kein Visum benötigen.


Het gaat niet alleen om Estland, zoals al eerder gezegd is: Letland is door president Poetin aangevallen, evenals Tsjechië, Polen en niet te vergeten de ambassadeur van mijn eigen land.

Es geht hier, wie bereits gesagt wurde, nicht um Estland: Präsident Putin hat auch Lettland angegriffen, ebenso die Tschechische Republik, Polen und den Botschafter meines Heimatlandes.


Het gaat niet alleen om Estland, zoals al eerder gezegd is: Letland is door president Poetin aangevallen, evenals Tsjechië, Polen en niet te vergeten de ambassadeur van mijn eigen land.

Es geht hier, wie bereits gesagt wurde, nicht um Estland: Präsident Putin hat auch Lettland angegriffen, ebenso die Tschechische Republik, Polen und den Botschafter meines Heimatlandes.


Momenteel zijn alle 15 oude lidstaten van de EU partij bij de overeenkomst, evenals Cyprus, IJsland, Noorwegen, Polen, Tsjechië, Roemenië, Rusland, Zwitserland en Turkije.

Zurzeit sind alle Mitgliedstaaten der Fünfzehnergemeinschaft Parteien des Übereinkommens, ebenso wie Zypern, die Tschechische Republik, Island, Norwegen, Polen, Rumänien, Russland, die Schweiz und die Türkei.


5. wijst Tsjechië er echter op dat, wil de hervorming van de economie als geheel een succes worden, een versterking nodig is van de concurrentie en het toezicht in de banksector, evenals transparante controles op het gebruik van overheidssubsidies;

5. erinnert die Tschechische Republik jedoch daran, dass der Erfolg der gesamtwirtschaftlichen Reform einer Stärkung des Wettbewerbs und der Aufsichtsbehörden im Bankenbereich sowie transparenter Kontrollen der Verwendung staatlicher Beihilfen bedarf;


Aldus kon met al die kandidaat-lidstaten het hoofdstuk gemeenschappelijk buitenlands- en veiligheidsbeleid voorlopig worden afgesloten, evenals in het geval van Cyprus, Estland en Slovenië het hoofdstuk over het vennootschapsrecht en, in het geval van Cyprus het hoofdstuk over het sociaal beleid, alsmede visserijbeleid, met Cyprus en Estland, de externe betrekkingen met Estland en Tsjechië, de Douane-unie met Tsjechië, het vrije kapitaalverkeer met Estland en de financiële controle met Hongarije, Slovenië, Cyprus en Polen.

So konnte mit allen genannten Beitrittsländern vorläufig das Kapitel Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik geschlossen werden, ferner mit Zypern, Estland und Slowenien das Kapitel Unternehmensrecht, mit Zypern das Kapitel Sozialpolitik, mit Zypern und Estland das Kapitel Fischerei, mit Estland und der Tschechischen Republik das Kapitel Außenbeziehungen, mit der Tschechischen Republik das Kapitel Zollunion, mit Estland das Kapitel Freier Kapitalverkehr und mit Ungarn, Slowenien, Zypern und Polen das Kapitel Finanzkontrolle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenals tsjechië' ->

Date index: 2023-10-11
w