Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activiteiten van een evenement monitoren
Een even aantal lichten
Even aantal lichten
Evenement specifieke menu's ontwikkelen
Evenement specifieke menu's organiseren
Evenement specifieke menu's samenstellen
Gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen
Lijst van twee kandidaten
Meerderheid van twee derden
Met meer dan twee wielen
Met voertuigen met twee wielen rijden
Toezicht houden op de activiteiten van een evenement
Twee lichten
Voertuigen met twee wielen besturen

Traduction de «evenals van twee » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
even aantal lichten | twee lichten

gerade Anzahl von Leuchten | zwei Leuchten


een even aantal lichten | twee lichten

eine gerade Anzahl von Leuchten | zwei Leuchten


evenement specifieke menu's ontwikkelen | gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen | evenement specifieke menu's organiseren | evenement specifieke menu's samenstellen

themenbezogene Menüs erstellen | themenbezogene Speisekarten erstellen | veranstaltungsspezifische Speisekarten erstellen | veranstaltungsspezifische Speisekarten gestalten




geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus

auf zwei Ebenen strukturierter integrierter Polizeidienst


met voertuigen met twee wielen rijden | voertuigen met twee wielen besturen

zweirädrige Fahrzeuge fahren




een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen

eine gerechte und tragfähige Lösung der Zypern-Frage, die auf einer Föderation von zwei Gebieten und zwei Gemeinschaften basiert


activiteiten van een evenement monitoren | toezicht houden op de activiteiten van een evenement

Veranstaltungsaktivitäten überwachen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie heeft in maart alle besluiten aangaande de 21 regionale EPD's in het kader van doelstelling 2 voor de periode 2001-2006 formeel goedgekeurd, evenals de twee besluiten met betrekking tot het nationale automatiseringsprogramma voor de doelstelling 1- en 2-regio's over dezelfde periode.

Im März hat die Kommission förmlich sämtliche Entscheidungen über die 21 regionalen EPPD im Rahmen von Ziel 2 des Zeitraums 2000-2006 sowie die beiden Entscheidungen über das nationale Informatikprogramm (PNI - Programme National d'Informatisation) für die unter die Ziele 1 und 2 fallenden Gebiete im gleichen Zeitraum angenommen.


Overwegende dat het effectenonderzoek voor het gewestplan in de toekomstige uitbreidingen de aanwezigheid van vier paden heeft gevonden, die vermeld staan in de Waalse (buurt)wegenatlas, evenals van twee privé-wegen waarvan één reeds deel uitmaakt van de uitbating, met een verkeersverbod (politieverordening van 11 december 2009); dat daarin genoteerd wordt dat ze door de ontsluiting van de uitbreidingen in die gebieden gedeeltelijk zullen verdwijnen; dat het besluit van 8 mei 2014 gewag maakt van de aanbevelingen van het effectenonderzoek wat betreft de aansluitingen op de bestaande reiswegen op de wegen nrs 6, 22, 39 en 49, evenals va ...[+++]

In der Erwägung, dass die im Rahmen des Sektorenplans durchgeführte Umweltverträglichkeitsstudie in den künftigen Erweiterungen das Vorhandensein von vier im Atlas der Gemeindestraßen und -wege erwähnten Wegen und von zwei Privatwegen festgestellt hat; dass einer dieser Privatwege bereits in den Betrieb integriert wurde und Gegenstand eines Verkehrsverbots ist (Polizeiverordnung vom 11. Dezember 2009); dass in dieser Studie angeführt wird, dass die Umsetzung der Erweiterungen das teilweise Verschwinden der Wege innerhalb dieser Zonen mit sich bringen wird; dass in dem Erlass vom 8. Mai 2014 auf die Empfehlungen der Umweltverträglichk ...[+++]


- een ontginningsgebied voor de vestiging van een verbindingsbaan tussen de toekomstige noordelijke en noordwestelijke uitbreidingen als vermeld, evenals van twee ontginningsgebieden voor de aanleg van bezinkingsbekkens;

- ein Abbaugebiet für die Anlage einer Verbindungspiste zwischen den vorgenannten zukünftigen nördlichen und nordwestlichen Erweiterungen sowie zwei Abbaugebiete für die Einrichtung von Absetzbecken;


Het is niet de bedoeling dat de leerlingen de vreemde talen even goed beheersen als een native speaker. Vereist is een degelijke kennis om twee vreemde talen te kunnen lezen, verstaan, schrijven en spreken, evenals interculturele vaardigheden en het vermogen om zelfstandig of met de hulp van een leraar talen te leren.

Das Ziel ist nicht die Gewandtheit eines Muttersprachlers, sondern ein angemessenes Niveau beim Lesen, Verstehen, Schreiben und Sprechen zweier Fremdsprachen, ebenso interkulturelle Kompetenzen und die Fähigkeit, Sprachen zu erlernen - mit Hilfe eines Lehrers oder selbständig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, ook ik dank de voorzitter van de Eurogroep en de commissaris, evenals de twee rapporteurs van dit verslag, omdat ik ervan overtuigd ben dat de invoering van de euro de burgers de mogelijkheid heeft gegeven hun gezinsbudget beter te beheren, doordat ze onder meer kunnen besparen op de uitgaven voor de aanschaf van goeden en diensten.

– (IT) Herr Präsident, sehr geehrte Damen und Herren! Ich möchte dem Vorsitzenden der Eurogruppe und dem Kommissar sowie den beiden Berichterstattern, die diesen Bericht erstellt haben, danken, denn ich bin davon überzeugt, dass die Einführung des Euro die Bürgerinnen und Bürger in die Lage versetzt hat, ihre eigenen Familienbudgets erfolgreicher zu verwalten, indem er sie dabei unterstützt hat, bei den Ausgaben für Waren und Dienstleistungen zu sparen, und nicht nur das.


(SL) Evenals de twee europarlementariërs die deze vragen hebben gesteld, is ook de Raad bezorgd over de vervolging van Chinese mensenrechtenactivisten.

− (SL) Wie die beiden MdEP, die diese Fragen gestellt haben, ist auch der Rat besorgt über die Verfolgung chinesischer Menschenrechtsaktivisten.


Hierbij staat u er niet alleen voor, commissaris, dat weten we, maar de initiatieven die in dit verslag worden voorgesteld moeten ten uitvoer worden gelegd, evenals de twee andere die ik zojuist heb genoemd.

Dabei sind Sie nicht allein, Herr Kommissar, das wissen wir, aber die in diesem Bericht angeregten sowie die beiden anderen Initiativen, auf die ich verwiesen habe, müssen umgesetzt werden.


2006 bleek, evenals de twee voorgaande jaren, weer een uiterst moeilijk jaar te zijn voor de telers van kleinfruit en was een crisisjaar.

Wie die beiden Vorjahre hat sich auch das Jahr 2006 als äußerst schwierig und als Krisenjahr für die Weichobstbauern erwiesen.


c) de noodzaak ervoor te zorgen dat de verschillende types van instanties die bij het beheer en de uitvoering van de projecten zijn betrokken, evenals de twee interventiegebieden (vervoer en milieu) op een adequate manier worden gecontroleerd.

c) die Notwendigkeit, zu gewährleisten, dass die verschiedenen mit der Verwaltung und Durchführung der Vorhaben befassten Stellen sowie die beiden Interventionsbereiche (Verkehr und Umwelt) hinreichend kontrolliert werden.


Naast zijn rechtstreekse bijdrage aan het fonds zal het Parlement, evenals de twee andere instellingen, de volgende kosten uit de lopende begroting 2002 financieren:

Neben seinem direkten Beitrag zum Fonds wird das Parlament wie die beiden anderen Organe aus seinem laufenden Haushaltsplan 2002 folgende Kosten finanzieren:


w