Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijslag voor zwaar gehandicapten
Bijstand voor zwaar gehandicapten
Zwaar arrest
Zwaar metaal
Zwaar ongeluk
Zwaar ongeval

Vertaling van "eveneens zwaar " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bijslag voor zwaar gehandicapten | bijstand voor zwaar gehandicapten

Beihilfe für Schwerbehinderte


met zwaar water gemodereerde en met zwaar water gekoelde reactor

moderierter und mit schwerem Wasser gekühlter Reaktor








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
53. pleit daarom voor samenwerkingsovereenkomsten tussen Eurojust en derde landen, zoals er inmiddels met de VS, Noorwegen en Zwitserland zijn gesloten, maar benadrukt de noodzaak van volledige inachtneming van het internationaal recht inzake de mensenrechten en de EU-regels voor gegevensbescherming en bescherming van de persoonlijke levenssfeer; wijst erop dat hierbij voorrang dient te worden gegeven aan landen die eveneens zwaar onder het terrorisme lijden, zoals de landen in de MENA-regio; is daarnaast van mening dat het inzetten van verbindingsfunctionarissen van Eurojust in de betrokken landen, met name in het zuidelijke nabuursch ...[+++]

53. tritt deshalb für die Einrichtung von Kooperationsabkommen zwischen Eurojust und Drittländern ein, vergleichbar mit diejenigen, die bereits mit den Vereinigten Staaten, Norwegen und der Schweiz eingerichtet wurden; betont allerdings, dass ein vollständiger Einklang mit den internationalen Menschenrechtsnormen und den EU-Vorschriften zu Datenschutz und Privatsphäre gewährleistet werden muss; betont, dass diese Abkommen vorrangig mit Ländern eingerichtet werden sollten, die ebenso besonders schwer von Terrorismus betroffen sind, wie etwa die Länder der MENA-Region; ist darüber hinaus der Auffassung, dass die Entsendung von Verbindun ...[+++]


48. pleit daarom voor samenwerkingsovereenkomsten tussen Eurojust en derde landen, zoals er inmiddels met de VS, Noorwegen en Zwitserland zijn gesloten, maar benadrukt de noodzaak van volledige inachtneming van het internationaal recht inzake de mensenrechten en de EU-regels voor gegevensbescherming en bescherming van de persoonlijke levenssfeer; wijst erop dat hierbij voorrang dient te worden gegeven aan landen die eveneens zwaar onder het terrorisme lijden, zoals de landen in de MENA-regio; is daarnaast van mening dat het inzetten van verbindingsfunctionarissen van Eurojust in de betrokken landen, met name in het zuidelijke nabuursch ...[+++]

48. tritt deshalb für die Einrichtung von Kooperationsabkommen zwischen Eurojust und Drittländern ein, vergleichbar mit diejenigen, die bereits mit den Vereinigten Staaten, Norwegen und der Schweiz eingerichtet wurden; betont allerdings, dass ein vollständiger Einklang mit den internationalen Menschenrechtsnormen und den EU-Vorschriften zu Datenschutz und Privatsphäre gewährleistet werden muss; betont, dass diese Abkommen vorrangig mit Ländern eingerichtet werden sollten, die ebenso besonders schwer von Terrorismus betroffen sind, wie etwa die Länder der MENA-Region; ist darüber hinaus der Auffassung, dass die Entsendung von Verbindun ...[+++]


D. overwegende dat mensen die de pensioengerechtigde leeftijd naderen, langdurig werklozen, burgers van derde landen en laagopgeleide arbeiders eveneens zwaar door de crisis worden getroffen;

D. in der Erwägung, dass Menschen kurz vor dem Ruhestand, Langzeitarbeitslose, Arbeitnehmer aus Drittstaaten und Geringqualifizierte ebenfalls zu den Menschen gehören, die die Krise am stärksten getroffen hat;


D. overwegende dat mensen die de pensioengerechtigde leeftijd naderen, langdurig werklozen, burgers van derde landen en laagopgeleide arbeiders eveneens zwaar door de crisis worden getroffen;

D. in der Erwägung, dass Menschen kurz vor dem Ruhestand, Langzeitarbeitslose, Arbeitnehmer aus Drittstaaten und Geringqualifizierte ebenfalls zu den Menschen gehören, die die Krise am stärksten getroffen hat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niettemin, ook al kan die ambtshalve veroordeling in bepaalde gevallen uiterst zwaar blijken wegens het minimumbedrag van artikel 35, § 3, wordt, in tegenstelling tot hetgeen de verwijzende rechter oordeelt, de strafrechter niet elke mogelijkheid ontnomen om dat bedrag te verminderen : aangezien die ambtshalve veroordeling wordt beschouwd als een strafmaatregel - en bovendien de aanvulling vormt van een gevangenisstraf of boete -, is artikel 38 van de wet van 27 juni 1969 erop van toepassing, met name in zoverre het de toepasbaarheid bevestigt van artikel 85 van het Strafwetboek, betreffende de verzachtende omstandigheden, op de overtred ...[+++]

Im Gegensatz zur Auffassung des vorlegenden Richters kann jedoch, auch wenn diese Verurteilung von Amts wegen sich in gewissen Fällen als schwer aufgrund des in Artikel 35 § 3 vorgesehenen Mindestbetrags erweisen kann, nicht davon ausgegangen werden, dass der Strafrichter keine Möglichkeit hätte, diesen Betrag herabzusetzen; da diese Verurteilung von Amts wegen als eine Strafmassnahme zu betrachten ist - und ausserdem die Ergänzung einer Gefängnisstrafe oder Geldbusse darstellt -, findet Artikel 38 des Gesetzes vom 27. Juni 1969 darauf Anwendung, insbesondere da dadurch die Anwendbarkeit von Artikel 85 des Strafgesetzbuches über mildernde Umstände auf Verstösse gegen das vorerwähnte Gesetz bestätigt wird; in Ermangelung einer abweichenden ...[+++]


. onderzoek verrichten naar de noodzaak en haalbaarheid van steunfondsen of verzekeringsstelsels voor getroffen landbouwers, alsmede naar de wenselijkheid deze uit te breiden tot andere sectoren die eveneens zwaar getroffen worden in geval van een crisis;

- die Wichtigkeit und die Durchführbarkeit von Hilfsfonds oder Versicherungssystemen für die Landwirte zu prüfen, sowie ihre Ausdehnung auf die bei solche Krisen am meisten betroffenen Wirtschaftsbereiche;


De kosten van de gevangenzetting van verdachten van de genocide en van het strafproces en de schadevergoedingen voor de slachtoffers drukken eveneens zwaar op de begroting.

Eine weitere Belastung des Haushalts stellt die Inhaftierung der des Völkermords Verdächtigen und das Justizverfahren sowie die Entschädigung für Opfer dar.


Artikel 1. De bepalingen van hoofdstuk 3, afdelingen 2 en 3, van het koninklijk besluit van 7 mei 1999 betreffende de onderbreking van de beroepsloopbaan van het personeel van de besturen, bepalingen m.b.t. de loopbaanonderbreking voor verzorging aan een zwaar ziek gezins- of familielid of voor ouderschapsverlof, zijn eveneens van toepassing op het verdragspersoneel.

Artikel 1 - Die Bestimmungen von Kapitel 3, Abschnitte 2 und 3 des Königlichen Erlasses vom 7. Mai 1999 bezüglich der Laufbahnunterbrechung für das Personal der Verwaltungen, betreffend die Laufbahnunterbrechung zur Pflege eines schwerkranken Haushalts- oder Familienangehörigen sowie die Laufbahnunterbrechung zum Elternschaftsurlaub sind ebenfalls auf das vertragliche Personal anwendbar.


De Palesteinse kampen van Rachidie en Bass in Tyr zijn geëvacueerd, het kamp van Eln El Heloui in Saïda staat eveneens onder zwaar geschut.

Die Palästinenserlager von Rashidyeh und Bass in Tyros wurden bereits evakuiert, und das Lager von Ain el Helwi in Saida war Ziel massiver Bombenangriffe.


Eveneens werd in 1993 ongeveer 40 mln ecu voedselhulp geleverd (109.000 ton), in verband met de droogte van 1992 die de economie zwaar had getroffen.

Ferner wurden 1993 etwa 40 Mio. ECU Nahrungsmittelhilfe (109.000 Tonnen) zur Behebung der Folgen der Dürre von 1992 bereitgestellt, die der Wirtschaft ernsten Schaden zufügte.




Anderen hebben gezocht naar : bijslag voor zwaar gehandicapten     bijstand voor zwaar gehandicapten     zwaar arrest     zwaar metaal     zwaar ongeluk     zwaar ongeval     eveneens zwaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eveneens zwaar' ->

Date index: 2022-08-29
w